| We had a lot of static after that, me and him. | Возникло много помех после этого, у нас с ним. |
| Tell Dr. Harris how you heard those loud bursts of static on your radio. | Расскажите доктору Харрису, как вы услышали те громкие всплески помех в вашем радио. |
| There is a possibility that it was some kind of static. | Есть вероятность, что это какая-то разновидность помех. |
| Firstly, you don't get static on a digital camera. | Во-первых, на цифровых камерах не бывает помех. |
| Did you catch it in some TV static? | Или может из помех по телевизору? |
| There waa lot of static, but you said we needed to talk? | Было очень много помех, но ты сказал, что нам надо поговорить? |
| No static, no other voices? | Ни помех, ни голосов? |
| No static, no other voices? | Ни голосов, ни помех? |
| Avoid a static blind spot. | Избегай попадания в зону помех. |
| It must've been all the static. | Это все из-за помех. |
| Nothing, nothing but magnetic static. | Ничего. Ничего кроме помех. |
| However he did develop directional antennas and other devices that reduced static in transatlantic radio communications. | Тем не менее, Вигант с успехом продолжал разработку направленных антенн и других устройств, предназначенных для снижения помех в трансатлантических радиоканалах связи. |
| We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. | Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех. |
| Tech guy couldn't get anything off it but static. | Техники ничего из неё кроме помех не вытянули. |
| It's the static in the hills. | Это из-за атмосферных помех. |
| Nothing to do but listen to static night after night till one night, back 16 years ago, there's something in the static. | Ночь за ночью слушать помехи, пока однажды, 16 лет назад, они не услышали что-то среди помех. |