If they're doing something to it, People will starve. |
Если они что-то с ним делают, люди начнут голодать. |
We will not have to suffer, our children to starve and freeze and die dishonored on cold hills. |
Нам больше не придется страдать, нашим детям голодать, замерзать и умирать в позоре на холодных холмах. |
Gentlemen, without fertilization, the people of Germany will starve. |
Господа, без удобрения народ Германии будет голодать. |
I won't let you starve, Amy. |
Я не оставлю тебя голодать, Эми. |
Unless something is done, the children will starve in a few months. |
Если ничего не предпринять, через несколько месяцев дети будут голодать. |
They can just stay home, but they had better stay here and starve. |
Они могут просто остаться дома, но им лучше стоять здесь и голодать. |
After all, we're not going to starve. |
В конце концов мы не будем голодать... |
I don't suffer and starve because I like it, you know. |
Я не собираюсь страдать и голодать, только потому, что мне это нравится, знаешь. |
Preventable childhood diseases will be eradicated and children will no longer starve. |
Будут искоренены поддающиеся предупреждению детские заболевания, и дети больше не будут голодать. |
The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. |
Правительство нарушает свое обязательство, если позволяет людям голодать, когда они испытывают крайнюю нужду и не имеют возможности помочь себе. |
The core content might be the right not to starve. |
Стержневым содержанием могло бы стать право не голодать. |
Jonas has his own bed, and do not need to starve. |
У Йонаса есть своя кровать, и больше не нужно голодать. |
Then prepare to starve in our service. |
Тогда приготовься голодать у нас на службе. |
Deer, if they have too many babies the babies starve anyway. |
Если у оленей будет слишком много детёнышей то они по любому будут голодать. |
Yes, so we can starve in a fragrant hotel room. |
Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере. |
What kind of guy leaves his dog at home to starve? |
Какой парень оставляет свою собаку дома голодать? |
Should we starve so he could learn to write? |
Мы что, должны голодать, чтобы он научился писать? |
You can starve, for all I care, Musketeer! |
Ты можешь голодать, мне все равно, Мушкетер! |
I have confidence to not let Young Rang starve! |
Я уверен, что не заставлю Ён Ран голодать! |
They wouldn't starve, and you know what? |
Не будут голодать, и знаете что? |
I'll lose this job, my kids will starve! |
Если я потеряю эту работу, мои дети будут голодать. |
If they don't eat every couple of hours, they will starve. |
Если они не поедят хотя бы несколько часов, они начнут голодать. |
They used to starve the lions for three days, making them more vicious, more out of control. |
Они заставляли голодать львов в течении трех дней, делая их более злыми, более неконтролированными. |
Take her and I'd starve! |
Заберёшь её, и мне придётся голодать! |
In school, she was bullied and received death threats and as a result of the harassment began to drink alcohol, and both starve and cut herself. |
В школе над ней издевались, она нередко получала угрозы расправы, в результате чего стала пить алкоголь и голодать. |