Английский - русский
Перевод слова Starve
Вариант перевода Голодать

Примеры в контексте "Starve - Голодать"

Примеры: Starve - Голодать
If they're doing something to it, People will starve. Если они что-то с ним делают, люди начнут голодать.
We will not have to suffer, our children to starve and freeze and die dishonored on cold hills. Нам больше не придется страдать, нашим детям голодать, замерзать и умирать в позоре на холодных холмах.
Gentlemen, without fertilization, the people of Germany will starve. Господа, без удобрения народ Германии будет голодать.
I won't let you starve, Amy. Я не оставлю тебя голодать, Эми.
Unless something is done, the children will starve in a few months. Если ничего не предпринять, через несколько месяцев дети будут голодать.
They can just stay home, but they had better stay here and starve. Они могут просто остаться дома, но им лучше стоять здесь и голодать.
After all, we're not going to starve. В конце концов мы не будем голодать...
I don't suffer and starve because I like it, you know. Я не собираюсь страдать и голодать, только потому, что мне это нравится, знаешь.
Preventable childhood diseases will be eradicated and children will no longer starve. Будут искоренены поддающиеся предупреждению детские заболевания, и дети больше не будут голодать.
The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. Правительство нарушает свое обязательство, если позволяет людям голодать, когда они испытывают крайнюю нужду и не имеют возможности помочь себе.
The core content might be the right not to starve. Стержневым содержанием могло бы стать право не голодать.
Jonas has his own bed, and do not need to starve. У Йонаса есть своя кровать, и больше не нужно голодать.
Then prepare to starve in our service. Тогда приготовься голодать у нас на службе.
Deer, if they have too many babies the babies starve anyway. Если у оленей будет слишком много детёнышей то они по любому будут голодать.
Yes, so we can starve in a fragrant hotel room. Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере.
What kind of guy leaves his dog at home to starve? Какой парень оставляет свою собаку дома голодать?
Should we starve so he could learn to write? Мы что, должны голодать, чтобы он научился писать?
You can starve, for all I care, Musketeer! Ты можешь голодать, мне все равно, Мушкетер!
I have confidence to not let Young Rang starve! Я уверен, что не заставлю Ён Ран голодать!
They wouldn't starve, and you know what? Не будут голодать, и знаете что?
I'll lose this job, my kids will starve! Если я потеряю эту работу, мои дети будут голодать.
If they don't eat every couple of hours, they will starve. Если они не поедят хотя бы несколько часов, они начнут голодать.
They used to starve the lions for three days, making them more vicious, more out of control. Они заставляли голодать львов в течении трех дней, делая их более злыми, более неконтролированными.
Take her and I'd starve! Заберёшь её, и мне придётся голодать!
In school, she was bullied and received death threats and as a result of the harassment began to drink alcohol, and both starve and cut herself. В школе над ней издевались, она нередко получала угрозы расправы, в результате чего стала пить алкоголь и голодать.