The boat's heaving to starboard. |
Заваливаемся на правый борт. |
Now hard to starboard! |
Резко на правый борт! |
Hard to port then hard to starboard. |
И сразу на правый борт. |
Engage shafts port and starboard. |
вал на левый и правый борт. |
We have a hit on the starboard bow. |
Попадание в правый борт. |
Which way's starboard? |
С которой стороны правый борт? |
Roll two degrees starboard. |
Бросьте два градуса правый борт. |
We're stoved into starboard. |
Оно пробило нам правый борт. |
Tanaka's flagship, Naganami, reversed course to starboard, opened fire and began laying a smoke screen. |
Идущий в центре японской колонны флагман Танаки, Наганами, развернулся через правый борт, открыл огонь и начал ставить дымовую завесу. |
The two ships were very close when Hipper emerged from the smoke and Roope ordered a hard turn to starboard to reduce the range and possibly ram the cruiser. |
Два корабля были очень близко, когда Хиппер вышел из дыма, и Руоп приказал круто повернуть на правый борт, чтобы сблизиться и, возможно, повредить крейсер. |
Starboard battery, open fire! |
Правый борт, открыть огонь! |
Starboard, that's left, right? |
Правый борт, это слева? |
And close Starboard 4. |
И закрыть Правый борт 4. |
Starboard batteries, fire! |
Правый борт! Огонь! |
I'll need two men into the starboard forechannels. |
Мне нужно два человека на правый борт. |
Take starboard, we'll go port. |
За вами правый борт, мы займемся левым. |
Stand by to stretch that starboard! |
Приготовиться к повороту на правый борт! |
I got the starboard and she got the other side. |
Я беру правый борт, а она левый. |
Facing forward the right side is referred to as starboard and the left side as port. |
Так, правый борт принято называть starboard side (старборд сайд), а левый - port side (порт сайд). |
I just got a call from a guy down at the marina that it's leaning starboard at a 45 degree angle. |
Мне только что позвонил парень оттуда, он говорит, что тренирует на ней повороты на правый борт на 45 градусов. |
Do me a favor, ease the sheets swing the jib starboard. |
Сделай одолжение, ослабь парус,... перекинь кливер на правый борт! |
To the starboard, sir. |
На правый борт, сэр. |
Bridge, starboard lookout. |
Мостик, это правый борт. |
Starboard. -Port. |
Надо на правый борт. |
Aft thrusters ahead one quarter, port and starboard at station keeping. |
Маневровые двигатели, четверть мощности на правый борт, держать направление. |