Your are our star Buttercup! |
Ты наша звездочка, Помненка! |
War game record's starting to look shaky, not to mention that third star. |
Похоже, ваш список побед оказался подпорченным. И третья звездочка под сомнением. |
If she crosses the threshold into the human realm, our star becomes nothing more than a pitted lump of metallic rock. |
Если она переступит порог, ведущий в царство людей, наша звездочка превратится в груду ржавого металлолома. |
The main assist determines which monsters the party should can use the raid icons to show which order the monsters should be killed in - skull, circle, star, etc. |
Опытные игроки обычно выделяют в составе группы «ответственного помощника», который решает, кого из монстров все будут атаковать, и отмечает его каким-либо рейдовым значком (череп, кружок, звездочка и пр.). |
Come on, Star, move! Move! |
Звездочка, давай быстрее! |
Star, give me the gun. |
Звездочка, дай мне оружие. |
Right. "Star" like a star. |
Да. Звездочка - как звездочка. |
"Star" like a star. |
Звездочка - как звездочка. |
"Star light, star bright..." |
"Звездочка яркая..." |
It says Ben, with a star next to it. |
Да. Твоё сверху и звездочка. |
It would mean a third star. |
Значит третья звездочка и звание генерал-лейтенанта. |
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio. |
На первый взгляд, "Звездочка" - процветающий импортер антиквариата из Старого Света. |
Our star is popular. |
Наша "звездочка" стала популярной |
Twinkle, twinkle, little star |
Звездочка, звездочка, звездочка зажгись |
Star light, star bright First star I see tonight, |
Звездочка небесная, первая вечерняя звездочка, |
Star light, star bright First star I see tonight, I wish I may, I wish I might, |
Звездочка небесная, первая вечерняя звездочка, самая яркая звездочка на небе, исполни мое сегодняшнее желание. |
Too loud for me! ~Twinkle, twinkle, little star~ |
Слишком громко! Звездочка, звездочка, звездочка зажгись |