I went to Star Labs to start over... to use my science to help people. |
Я пришел работать в Звездную Лабораторию, чтобы начать сначала... чтобы использовать науку во благо людям. |
After the police took over Star Labs a couple of years ago... Tina started up this place. |
После того, как полиция переехала в Звездную Лабораторию пару лет назад... Тина открыла это место. |
Call me at Star Labs after you've pulled everything you can on the case, all right? |
Позвони мне в Звездную Лабораторию после того, как ты раскопаешь все, что ты сможешь по этому делу, хорошо? |
What is the current star date? |
Назовите текущую звездную дату? |
Find that star system. |
Найти эту звездную систему. |
She's vaporizing star systems now. |
Она испепеляет звездную систему. |
That's a spiral nebula, a gas cloud coalescing to form a whole new star system. |
Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему. |
Iota Cassiopeiae is known to be a quintuple star system. |
Йота Кассиопеи представляет собой пятикратную звездную систему. |
Nerva beacon has a 30-year-assignment. And it will be that long before the last inward bound ship has this new asteroid on its star chart. |
У Нервы есть 30-летняя миссия, и мы будем работать до тех пор, пока последний приграничный корабль не нанесет этот новый астероид на свою звездную карту. |
As you are probably aware, plans for the development of the outlying regions of the galaxy involve the building of a hyperspace express route through your star system. |
Как вам, вероятно, известно,... планы развития периферийных районов Галактики... включают в себя постройку гиперпространственной экспресс-ветки, проходящей через вашу звездную систему,... и ваша планета подлежит сносу. |
Our destination is the Talos Star Group. |
Мы направляемся в звездную систему Талос. |
You said you didn't want to be a star because you despised the star system, and we said we didn't think you had the option. |
И ты говорил, что не хочешь быть звездой, потому что ненавидишь звездную систему, а мы сказали, что выбора тебе делать и не придется. |
Display all arriving vessels from star date 47550 through 47571. |
Компьютер, показать все корабли, прибывшие с 47550 по 47571 звездную дату. |