| Look at the stack of chips. | Ты только посмотри на этот стек фишек. |
| It does however allow you to confirm that your local TCP/IP stack is functioning correctly. | Однако он позволяет убедиться в том, что локальный стек TCP/IP работает корректно. |
| The stack is used as a memory to save results which you need to further evaluate your formula. | Стек используется как память, куда сохраняются результаты, которые вам потребуются для последующих вычислений по формуле. |
| This could be used to remotely load executable code into the server's stack. | Это может быть использовано для удаленной загрузки исполняемого кода в стек сервера. |
| The stack has been ported to a wide range of different microcontrollers and operating systems. | Стек был перенесен на широкий диапазон различных микроконтроллеров и операционных систем. |
| Broadcom continues to license the stack for inclusion with many Bluetooth-powered end-user devices. | Компания Broadcom продолжает лицензировать стек для включения со многими Bluetooth-устройствами конечного пользователя. |
| The OpenFabrics Alliance develops a standardized, Linux-based InfiniBand software stack. | Альянс OpenFabrics Alliance разрабатывает стандартизированный программный стек InfiniBand для ОС Linux. |
| This stack also allows use of RFCOMM without creating a virtual serial port in the operating system. | Этот стек также позволяет использовать RFCOMM без создания виртуальных последовательных портов в операционной системе. |
| The protocol stack is chipset and operating system independent and supports any Bluetooth HCI chips available. | Стек протокола является независимым от микроконтроллера и операционной системы, поддерживает любые доступные Bluetooth HCI чипы. |
| Toshiba has created its own Bluetooth stack for use on Microsoft Windows. | Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. |
| Print a trace of templates calls (frame stack) and print the working directory. | Показать цепочку вызовов шаблонов (стек кадров) и рабочий каталог. |
| InterNiche's embedded IPv6 stack is an ANSI C protocol implementation specifically designed for applications requiring efficient memory use and RFC compliance. | IPv6 - это встроенный стек InterNiche, который является протоколом ANSI C, специально разработанным для дополнений, требующих рационального использования памяти и соответствия документу RFC. |
| This communication stack reflects the beginning of various innovations. | Этот коммуникационный стек отражает только начало различных инноваций. |
| Data space transform stack includes undefined transform labels. | Стек преобразований пространства данных включает неопределенные метки преобразования. |
| The stack also implemented an ASN. compiler. | Стек также реализован компилятором ASN.. |
| The stack is available in both standard and VOIP versions. | Стек доступен в стандартной и VOIP-версии. |
| I asked, what's a data stack? | Я спросила, что такое стек данных? |
| Also, by design, Subgraph cannot isolate the network stack like Qubes OS or prevent bad USB exploits. | Кроме того, по дизайну, Subgraph не может изолировать сетевой стек, как Qubes OS, или предотвратить вредные эксплойты по USB. |
| MIX programs frequently use self-modifying code, in particular to return from a subroutine, as MIX lacks an automatic subroutine return stack. | Программы MIX часто используют самомодифицирующийся код, в частности, чтобы вернуться из подпрограммы, так как в MIX отсутствует автоматический стек подпрограмм. |
| Multi-level undo If all user actions in a program are implemented as command objects, the program can keep a stack of the most recently executed commands. | Многоуровневая отмена операций (Undo) Если все действия пользователя в программе реализованы в виде командных объектов, программа может сохранить стек последних выполненных команд. |
| Compound TCP (CTCP) is a Microsoft algorithm that was introduced as part of the Windows Vista and Window Server 2008 TCP stack. | Compound TCP (CTCP) - алгоритм, разработанный Microsoft и впервые включенный в сетевой стек Windows Vista и Window Server 2008 TCP. |
| If a WDDM driver hangs or encounters a fault, the graphics stack will restart the driver. | Если драйвер WDDM зависнет или встретит сбой, графический стек перезапустит драйвер. |
| Toshiba licenses their stack to other original equipment manufacturers (OEM) and has shipped with some Fujitsu Siemens, ASUS, Dell and Sony laptops. | Toshiba лицензирует стек для других производителей оригинального оборудования (OEM) и поставляется вместе с некоторыми Fujitsu Siemens, ASUS, Dell и ноутбуками Sony. |
| Calling assembly does not reference UIAutomation trying to load '', probable stack corruption. | При попытке загрузки вызывающая сборка не ссылается на UIAutomation, вероятно, поврежден стек. |
| The Toshiba stack is also available with certain non-OEM Bluetooth accessories such as USB Bluetooth dongles and PCMCIA cards from various vendors. | Стек Toshiba также доступен с определенными не-OEM аксессуарами Bluetooth, такими как USB адаптеры Bluetooth и PCMCIA карты от разных поставщиков. |