| Toshiba licenses their stack to other original equipment manufacturers (OEM) and has shipped with some Fujitsu Siemens, ASUS, Dell and Sony laptops. | Toshiba лицензирует стек для других производителей оригинального оборудования (OEM) и поставляется вместе с некоторыми Fujitsu Siemens, ASUS, Dell и ноутбуками Sony. |
| The x87 family does not use a directly addressable register set such as the main registers of the x86 processors; instead, the x87 registers form an eight-level deep stack structure ranging from st0 to st7, where st0 is the top. | Семейство сопроцессоров x87 вместо непосредственно адресуемых регистров как в архитектуре x86, использует восьмиуровневый стек регистров, при этом возможно обращаться к любому элементу стека по индексу от st0 до st7, где st0 - вершина стека. |
| BlueFRITZ! was the stack supplied with the USB Bluetooth dongles from the German manufacturer AVM GmbH. | Стек BlueFritz! поставляется с USB адаптерами Bluetooth от немецкого производителя AVM GmbH. |
| The C(ontrol)-stack holds return addresses for flow control. | Стек С (Control - управление) содержит обратные адреса для управления потоком. |
| The protocol stack for a ToIP medium is: Very fast typing (30 characters per second) results in a two kilobit per second traffic load (including overheads for RFC4103 with the maximum level of redundancy, RTP, UDP and IP). | Стек протоколов передачи ToIP выглядит следующим образом: Очень быстрый набор (30 знаков/сек) даёт загрузку трафика в 2 Кбит/сек (включая издержки для RFC 4103 с максимальным уровнем избыточности, RTP, UDP и IP). |
| I'd best be going because I have a stack of homework to do. | Я, пожалуй, пойду, забыл - у меня куча домашней работы. |
| They have the caveman, the lizard, and then the stack of money with the eyeballs. | У них есть пещерный человек, ящерица, и еще куча денег с глазами. |
| I've got a stack of these left. | Только куча вот этих осталась. |
| Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
| And I'm sure you have a whole stack of people with perfect backgrounds and no disciplinary record. | Конечно, у вас куча достойных претендентов с безупречным прошлым, Ну и... примерным поведением |
| You do not stack your pans, do you? (Clanging) | Вы не складываете сковородки в стопку, да? |
| And I also told you that it proves they committed a crime, but she can't say that, which means all Donna stole was a meaningless stack of papers, and without actual damages - | А ещё я заявил, что документы доказывают их вину, но она не может этого признать, а значит, Донна украла бесполезную стопку бумаг. А без реального ущерба... |
| We'll try and find the stack. | А мы попытаемся найти стопку. |
| We'll split a stack. | Закажем стопку на двоих. |
| You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets. | Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов. |
| I would have rather it had been a stack of Playboys. | Лучше бы это была пачка Плейбоев. |
| You know, he has a stack of files... girls just like Vita and our daughters... who just disappeared. | Представляешь, у него целая пачка файлов... девушки как Вита и как наши дочери... которые просто пропали. |
| a stack of cats in a jumpsuit. | Пачка кошек в комбинезоне. |
| I've got a stack of ASAC files the size of an oddly shaped child. | У меня там пачка бумаг, своими размерами странно напоминающая ребенка. |
| But we have a growing stack of cases with conclusive data we can work. | Но у нас есть потолстевшая пачка дел с убедительными сведениями над которыми надо работать. |
| I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. | Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. |
| All the businesses in town get a stack. | Все местные заведения получают по стопке. |
| Like, a stack of bibles, I swear I did not hurt that girl. | Я готов, типа, поклясться на стопке библий, что не трогал эту девушку. |
| The cards remaining in the undrawn stack are: | Карты, находящиеся в нетронутой стопке: |
| This is the stack of the most at-risk kids that I was able to find so far. | В этой стопке дела детей, находящихся в группе риска, которых я уже выявила. |
| And without a stack of old National Geographics, like a proper doctor. | И без стопки "Нэшнл Джиографикс", как приличный доктор. |
| In GIMP Channels are the smallest units of subdivision in the stack of layers from which the image is constructed. | В GIMP каналы являются наименьшей единицей подразделения стопки слоёв, из которых создаётся изображение. |
| You know what - I'll just start with this stack right here. | Знаешь что... начну пожалуй с этой стопки. |
| For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. | Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате. |
| The device is designed so that said areas can be withdrawn from the stack (70) by turning the supports (100,200, 300 and 400) about an axis (L1) which is situated beyond the areas. | Устройство (1) выполнено с возможностью выдвижения этих мест из стопки (70) путём поворота опор (100,200, 300 и 400) вокруг оси (L1), проходящей за пределами этих мест. |
| The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
| Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
| It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
| The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
| We are there to stack the logs. | Мы здесь, чтобы складывать дрова. |
| You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| For example, they can stack enemies, have hazards come out of question blocks and warp pipes, use shells as protective helmets, and make cannons and Lakitu emit any chosen objects. | Например, они могут складывать врагов, подвергать опасности из сомнительных блоков и переборных трубок, использовать снаряды в качестве защитных шлемов и делать пушки, а Лакиту испускать любые выбранные объекты. |
| But if you stack it up, you just see this amazing, staggering amount of dollars that have been put into the system to fund and bail us out. | Если продолжить складывать, то можно увидеть тот потрясающий объем средств, который был вложен в систему в качестве государственной поддержки. |
| Unless stated otherwise, the reduction efficiencies in the tables refer to direct stack gas emissions. | Если не указывается иного, то приводимая в таблицах эффективность сокращения выбросов относится к выбросам непосредственно из дымовых труб. |
| Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
| (b) It includes the stack height class; | Ь) данные включают класс высоты дымовых труб; |
| (c) Align the reporting frequency of emission projections, gridded emissions and data on large point sources (LPS), including information on the LPS stack heights, to a biennial cycle. | с) привести периодичность представления отчетности с прогнозами выбросов, данными о выбросах по ячейкам сетки и в крупных точечных источниках (КТИ), включая сведения о высоте дымовых труб в КТИ, в соответствие с двухгодичным циклом. |
| The problem has been compounded by the fact that one abatement strategy often used to counter local air pollution problems has been "tall stack policies" for fossil power plants. | Эту проблему усугубляет то обстоятельство, что одной из стратегий уменьшения масштабов загрязнения, которая часто применялась для решения проблемы загрязнения воздуха на местном уровне, являлась так называемая "политика высоких дымовых труб", применявшаяся в отношении электростанций, которые работают на ископаемом топливе. |
| How many life sentences you think we can stack up? | Как думаешь, сколько пожизненных мы можем сложить? |
| Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar? | Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром. |
| The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. | З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
| I can stack it on a table, like this one. | Я могу их сложить на столе. |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| TrouSerS is an implementation of the Trusted Computing Group's Software Stack (TSS) specification. | TrouSerS представляет собой реализацию спецификации TSS (Trusted Computing Group's Software Stack). |
| But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. | Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
| The site originally ran on a separate installation of the StackExchange 1.0 software engine; on June 25, 2013, it was integrated in the regular Stack Exchange Network, running SE 2.0. | Изначально блог работал на отдельно установленном клиенте SE 1.0; с 25 июня 2013 года он был интегрирован в обычном Stack Exchange, SE 2.0. |
| Prior to 1973, he was singing and playing a 12-string guitar and occasionally supported Stack Waddy in Manchester, from which he later moved to London in order to escape what he saw as a lack of musical stimulus. | К 1973 он пел, играл на двенадцатиструнной гитаре и иногда выступал вместе со Stack Waddy в Манчестере, откуда он вскоре перебрался в Лондон, к чему его побудило, - как он это называет, - «отсутствие музыкальных стимулов». |
| Prior to Windows 8, the Microsoft Bluetooth Stack only supports external or integrated Bluetooth dongles attached through USB. | В реализации Microsoft (Microsoft Windows Bluetooth stack) поддерживается только встроенные Bluetooth-адаптеры или внешние, присоединённые через интерфейс USB. |
| New York used a progressive stack, in which people from marginalized groups are sometimes allowed to speak before people from dominant groups. | В Нью-Йорке используется так называемый «прогрессивный стэк», в котором людям из маргинальных групп населения иногда позволено говорить перед людьми из доминирующих групп. |
| Three of the founding members of Thirsty Merc - Matthew Baker, Karl Robertson, and Phil Stack - had played together in various bands in Dubbo, a regional New South Wales city. | Три из участников группы Thirsty Merc - Мэтью Бейкер, Карл Робертсон и Фил Стэк - играли вместе в различных группах в Даббо, региональный город Нового Южного Уэльса. |
| And TV's Tim Stack - how long have we known each other? | А телезвезда Тим Стэк - как долго мы знаем друг друга? |
| This is a mistake, Mr. Stack. | Это ошибка, мистер Стэк. |
| Both Gerrick D. Kennedy of the Los Angeles Times and Tim Stack of Entertainment Weekly recommended that Chenoweth receive an Emmy nomination for her performance, and Mark A. Perigard of the Boston Herald opined that the episode itself should be submitted for Emmy consideration. | Геррик Кеннеди из Los Angeles Times и Тим Стэк из Entertainment Weekly назвали игру Ченовет достойной премии «Эмми», а Марк Перигард из Boston Herald высказал мнение, что сам эпизод должен быть номинирован на «Эмми». |
| It has own implementations of kernel, standard libraries and network stack. | WrmOS имеет собственную реализацию ядра, стандартных библиотек и сетевого стэка. |
| As you can see, the only signature evident is that of Mr. Stack. | И как вы видите, единственной наглядной подписью является подпись мистера Стэка. |
| They're just using Stack to get to him. | Они просто используют Стэка, чтобы добраться до него. |
| Do you have an opinion as to whether Mr. Stack had the technological capacity to be Mr. Bitcoin? | По вашему мнению, есть ли у мистера Стэка, технические способности, чтобы быть мистером Битмонетой? |
| Look, Richard, we're about precision, about shaving yoctoseconds off latency at every layer in the stack. | Ричард, нам важна точность, мы считаем йоктосекундные задержки на каждом слое стэка. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что, если Стак просто упомянул его имя, чтобы отправить нас гоняться за призраками? |
| Excuse me, Mr. Stack. | Простите, мистер Стак. |
| Take a bow, Mr. Stack. | Раскланивайтесь, мистер Стак. |
| Be careful out there, Mr. Stack. | Будьте осторожны, мистер Стак. |
| Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. |