| This verifies that the software TCP/IP stack on that machine is working and that the TCP protocol has been assigned (bound) to the card. | Этот тест проверяет, что программный стек TCP/IP работает и что протокол TCP был назначен (связан) карте. |
| By 1998 Baker, Jamieson and Stack had split to form Twenty Two and then moved to Sydney. | К 1998 Бейкер, Джэмисон и Стек разделились, чтобы сформировать Twenty Two и затем переехали в Сидней. |
| Then I have almost doubled my stack, but have lost one distribution to Dima Vitkind. | Затем я почти удвоил стек, но проиграл одну раздачу Диме Виткинду. |
| "Stack" is a computer term, right? | Стопка, это как стек, компьютерный термин, не так ли? |
| BlueFRITZ! was the stack supplied with the USB Bluetooth dongles from the German manufacturer AVM GmbH. | Стек BlueFritz! поставляется с USB адаптерами Bluetooth от немецкого производителя AVM GmbH. |
| Casa De Nogales had a whole stack of records. | В "Каса де Ногалес" куча пластинок. |
| Now, there's a stack of turtle homework in Rallo's backpack. | Теперь, есть куча черепашьей домашней работы в рюкзаке Ралло. |
| Your whole life is a paper-thin stack of lies. | Вся твоя жизнь - куча лжи |
| There was a stack of newspapers in the corner of the room. | В углу комнаты лежала куча газет. |
| Another stack just replaces this stack. | Но потом будет еще такая же куча. |
| And I think she probably went through the stack of late applications, saw yours, pulled it and called me. | И думаю, что она, просматривая стопку опоздавших заявлений, увидела твоё, отложила и позвонила мне. |
| Now, Johnson's gone AWOL for the week with the wife and kids down in Orlando, so I want you to keep a pile in a neat stack somewhere that's all Johnson's mail. | Джонсон на неделю свалил с женой и детьми в Орландо, и я хочу, чтобы ты положил этот пакет в аккуратную стопку где лежит вся почта Джонсона. |
| I'll get the short stack. | Я возьму маленькую стопку. |
| We'll split a stack. | Закажем стопку на двоих. |
| Stack them, stack them. | Ставь в стопку, в стопку. |
| He had a stack of them. | Говорит, у бомжа их была целая пачка. |
| A single bill could be a coincidence, but what about a whole stack? | Справедливо. Одна купюра - совпадение, но пачка - уже вряд ли. |
| a stack of cats in a jumpsuit. | Пачка кошек в комбинезоне. |
| It's a small stack. | Там всего одна пачка. |
| I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. | У меня пачка запросов и предложений, которые надо обработать до 8 утра. |
| I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. | Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. |
| All the businesses in town get a stack. | Все местные заведения получают по стопке. |
| It's on your stack. | Это в твоей стопке. |
| What's the stack? | Что значит в стопке? |
| It took me 45 minutes to get one inch down inside of that stack of cards. | У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать 2,5 см карточек в стопке. |
| And without a stack of old National Geographics, like a proper doctor. | И без стопки "Нэшнл Джиографикс", как приличный доктор. |
| For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room. | Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате. |
| The device is designed so that said areas can be withdrawn from the stack (70) by turning the supports (100,200, 300 and 400) about an axis (L1) which is situated beyond the areas. | Устройство (1) выполнено с возможностью выдвижения этих мест из стопки (70) путём поворота опор (100,200, 300 и 400) вокруг оси (L1), проходящей за пределами этих мест. |
| Subsidence of the stack simulating 9-high stacking amounted to 1.8 cm after 4 days, with no subsequent change. | Посадка стопки, имитирующей 9-рядную высоту укладки по прошествии 4 дней составила 1,8 см и далее не изменялась. |
| Said stop prevents the possibility of the undesired withdrawal of the supports (400 or 200, or 100 and 300), which are adjacent to the support (100,200, 300 and 400), when the latter is withdrawn from the stack. | За счёт этого упора, устраняется возможность нежелательного выдвижения из стопки (70), вслед за выдвигаемой опорой (100,200, 300 или 400), её соседних опор (400 и 200, или 100 и 300). |
| The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
| Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
| It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
| The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
| We are there to stack the logs. | Мы здесь, чтобы складывать дрова. |
| You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
| They must have to just stack, like, a hundred cars into those two spots. | Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест. |
| My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. | Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь. |
| For example, they can stack enemies, have hazards come out of question blocks and warp pipes, use shells as protective helmets, and make cannons and Lakitu emit any chosen objects. | Например, они могут складывать врагов, подвергать опасности из сомнительных блоков и переборных трубок, использовать снаряды в качестве защитных шлемов и делать пушки, а Лакиту испускать любые выбранные объекты. |
| Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
| Table 2: The stack height classes in the reporting templates | Классы высоты дымовых труб в формулярах для представления отчетности |
| (c) Align the reporting frequency of emission projections, gridded emissions and data on large point sources (LPS), including information on the LPS stack heights, to a biennial cycle. | с) привести периодичность представления отчетности с прогнозами выбросов, данными о выбросах по ячейкам сетки и в крупных точечных источниках (КТИ), включая сведения о высоте дымовых труб в КТИ, в соответствие с двухгодичным циклом. |
| Stack height classes (physical height of stack) for categorization of LPS | Класс высоты дымовых труб (физическая высота дымовых труб) |
| should include for each facility those parameters listed in paragraph 42, including accompanying stack height class data for each facility must be provided; | d) в отношении тех точечных источников, которые соответствуют определению КТИ, в представляемые данные должны быть включены для каждой установки те параметры, которые указываются в пункте 42, при этом по каждой установке должны быть представлены сопровождающие данные о высоте дымовых труб. |
| We could just stack the books. | Мы просто могли бы сложить книги. |
| Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar? | Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром. |
| The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. | З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
| I can stack it on a table, like this one. | Я могу их сложить на столе. |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| Joshua is also working on the integration of Propolice stack smashing protection into Gentoo; he and his team are very close to getting it into the default profiles. | Joshua также работает над интеграцией в Gentoo Propolice stack smashing protection; он и его команда близки к включению этой системы в профили по умолчанию. |
| But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. | Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
| Wye Oak is an American indie rock duo from Baltimore, Maryland, United States, composed of Andy Stack (drums, keyboards, backup vocals) and Jenn Wasner (vocals, guitars and bass). | Шуё Оак - американская indie rock группа из Baltimore, Maryland, США, состоящая из Andy Stack (ударник, клавишник, бэк-вокалист) и Jenn Wasner (вокалист, гитарист, басист). |
| Philips was influenced by other New York artists such as Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent and Big Pun. | На Филлипса повлияли такие нью-йоркские хип-хоп-исполнители, как Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent и Big Pun. |
| Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them. | Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу, потому что Stack Overflow и подобные репутационные платформы представляют собой бесценную возможность увидеть, как человек на самом деле себя ведёт, и что его коллеги о нём думают. |
| Participants commented upon committee proposals using a process called a "stack", which is a queue of speakers that anyone can join. | Участники заседаний комментируют предложения комитета с помощью процесса, называемого «стэк» - очереди ораторов, к которой может присоединиться каждый протестующий. |
| On November 19, 1924, the British Governor-General of Sudan, Sir Lee Stack, was assassinated in Cairo and pro-Egyptian riots broke out in Sudan. | 19 ноября 1924 года британский генерал-губернатор Судана сэр Ли Стэк был убит в Каире, и проегипетские беспорядки вспыхнули в Судане. |
| Thus, she demonstrates the way that political interests to keep the wages of the poor low create a climate in which it is politically convenient to buy into the idea of culture of poverty (Stack 1974). | Таким образом, Стэк демонстрирует, что политический интерес в удержании зарплат на очень низком уровне создает климат, при котором именно с точки зрения политики бывает очень удобно придерживаться идеи культуры бедности (Стэк 1974). |
| There is no "polymorphic decryptor" and "encrypted data" as different objects, it is all decryptor, whose task is just to push some data to the stack in reversed order and then pass control to that data using instructions equivalent to JMP ESP. | Алгоритм стэковый, то есть не существует отдельно декриптора и зашифрованных данных. Результатом работы движка является только ассемблерный код, при помощи которого вычисляются данные, которые в обратном порядке кладутся на стэк и после этого идет переход на ESP. |
| You're under arrest, Mr. Stack. | Вы арестованы, мистер Стэк. |
| In other words, Mr. Stack had access to Ms. Sharma's computer. | Иначе говоря, у мистера Стэка был доступ к компьютеру мисс Шармы. |
| They're just using Stack to get to him. | Они просто используют Стэка, чтобы добраться до него. |
| You represent Dylan Stack? | Вы представляете Дилана Стэка? |
| That he doesn't think Stack is the one. | Что он не подозревает Стэка. |
| The inventive method and system can be used for carrying out multi-point video/audio conferences using stack transport protocols TCP/IP in broadcasting networks according to a star connection. | Предлагаемые способ и система могут применяться при осуществлении многоточечных видео/аудио конференций с использованием транспортных протоколов стэка ТСР/IР по схеме звезда в широковещательных сетях. |
| So Agent Stack spoke very highly of you. | Агент Стак очень хорошо о вас отзывался. |
| After service with the British Army, Major Lee Stack was seconded to the Egyptian Army in 1899. | После службы в британской армией майор Ли Стак был командирован в Египетскую армию в 1899 году. |
| Take a bow, Mr. Stack. | Раскланивайтесь, мистер Стак. |
| Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что если Стак упомянул его, чтобы пустить нас по ложному пути? |