| The Toshiba stack is also available with certain non-OEM Bluetooth accessories such as USB Bluetooth dongles and PCMCIA cards from various vendors. | Стек Toshiba также доступен с определенными не-OEM аксессуарами Bluetooth, такими как USB адаптеры Bluetooth и PCMCIA карты от разных поставщиков. |
| In 1968, Donald Knuth asked whether a non-recursive algorithm for in-order traversal exists, that uses no stack and leaves the tree unmodified. | В 1968, Дональд Кнут задал вопрос, существует ли нерекурсивный алгоритм центрированного обхода, который не использует стек и оставляет дерево неизменным. |
| Sockets Direct Protocol only deals with stream sockets, and if installed in a system, bypasses the OS resident TCP stack for stream connections between any endpoints on the RDMA fabric. | SDP оперирует только с потоковыми сокетами и, если он установлен в систему, обходит стек TCP/IP для потокового соединения между любой конечной точке в структуре RDMA. |
| George Stack was born in Cork, Ireland on 9 May 1946. | Джордж Стек родился 9 мая 1946 года в городе Корк, Ирландия. |
| In the U.S., the IEEE 1609 WAVE Wireless Access in Vehicular Environments protocol stack builds on IEEE 802.11p WLAN operating on seven reserved channels in the 5.9 GHz frequency band. | В США, стек протоколов IEEE 1609 WAVE (Wireless Access in Vehicular Environments) является надстройкой над протоколом IEEE 802.11p WLAN, действующим в семи зонах на частоте 5.9 GHz. |
| There's a whole stack of fashion magazines here. | Здесь целая куча журналов о моде. |
| Casa De Nogales had a whole stack of records. | В "Каса де Ногалес" куча пластинок. |
| It means I got a stack of papers I got to grade by tomorrow. | Это значит, что у меня куча работ, которые мне нужно проверить до завтрашнего дня. |
| Got a big stack of papers there? | У тебя там большая куча бумаги? |
| I'd best be going because I have a stack of homework to do. | Я, пожалуй, пойду, забыл - у меня куча домашней работы. |
| You can think of layers as a stack of slides or clothes on your body. | Представьте себе слои как стопку слайдов или одежду на вашем теле. |
| Just fill out this I'll put it in the stack with the others. | Заполните это заявление... и я положу его в стопку к остальным. |
| [Laughs] You're like a short stack of pancakes. | А то похоже на маленькую стопку блинчиков. |
| During this period in his career, Nolan had little or no success getting his projects off the ground; he later recalled the stack of rejection letters that greeted his early forays into making films, adding there's a very limited pool of finance in the UK. | В течение этого периода своей карьеры Нолан имел небольшой или нулевой успех, вспоминая позже «стопку отвергающих писем», которая противостояла его ранним попыткам снять фильмы, добавив: «В Великобритании существует очень ограниченный финансовый ресурс. |
| You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets. | Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов. |
| He had a stack of them. | Говорит, у бомжа их была целая пачка. |
| You're about as pretty as a stack of new 100s. | Ты так же прелестна, как и пачка новеньких 100-долларовых купюр. |
| I've got a stack of ASAC files the size of an oddly shaped child. | У меня там пачка бумаг, своими размерами странно напоминающая ребенка. |
| I have a stack of them for sale. | У меня тут целая пачка на продажу. |
| A stack of love letters that were never mailed isn't news. | Пачка неотправленных любовных писем - это не новости. |
| Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. | Краше, чем масло, тающее на стопке оладьев. |
| Every third stack of cash has a dye pack. | В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской. |
| Like, a stack of bibles, I swear I did not hurt that girl. | Я готов, типа, поклясться на стопке библий, что не трогал эту девушку. |
| This is the stack of the most at-risk kids that I was able to find so far. | В этой стопке дела детей, находящихся в группе риска, которых я уже выявила. |
| Believe me, yours was just one file in a giant stack of cases. | Поверь мне, твое дело было лишь одной из папок в толстенной стопке. |
| Louis, pull a resume from the stack - any one. | Луис, возьми из стопки резюме - любое. |
| In GIMP Channels are the smallest units of subdivision in the stack of layers from which the image is constructed. | В GIMP каналы являются наименьшей единицей подразделения стопки слоёв, из которых создаётся изображение. |
| The poison room fountain has a stack of books for a statue. | У фонтана ядовитой комнаты статуя в виде стопки книг. |
| Because of you, I have nothing - four walls and a stack of books. | Из-за тебя, у меня не осталось ничего, кроме четырех стен и стопки книг. |
| Said stop prevents the possibility of the undesired withdrawal of the supports (400 or 200, or 100 and 300), which are adjacent to the support (100,200, 300 and 400), when the latter is withdrawn from the stack. | За счёт этого упора, устраняется возможность нежелательного выдвижения из стопки (70), вслед за выдвигаемой опорой (100,200, 300 или 400), её соседних опор (400 и 200, или 100 и 300). |
| The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
| Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
| It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
| The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
| We are there to stack the logs. | Мы здесь, чтобы складывать дрова. |
| My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. | Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь. |
| For example, they can stack enemies, have hazards come out of question blocks and warp pipes, use shells as protective helmets, and make cannons and Lakitu emit any chosen objects. | Например, они могут складывать врагов, подвергать опасности из сомнительных блоков и переборных трубок, использовать снаряды в качестве защитных шлемов и делать пушки, а Лакиту испускать любые выбранные объекты. |
| Go to High School? Stack hay for the rest of your life? | Что Вы собираетесь делать, идти в среднюю школу и складывать сено всю оставшуюся жизнь? |
| But if you stack it up, you just see this amazing, staggering amount of dollars that have been put into the system to fund and bail us out. | Если продолжить складывать, то можно увидеть тот потрясающий объем средств, который был вложен в систему в качестве государственной поддержки. |
| Unless stated otherwise, the reduction efficiencies in the tables refer to direct stack gas emissions. | Если не указывается иного, то приводимая в таблицах эффективность сокращения выбросов относится к выбросам непосредственно из дымовых труб. |
| Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
| (b) It includes the stack height class; | Ь) данные включают класс высоты дымовых труб; |
| The problem has been compounded by the fact that one abatement strategy often used to counter local air pollution problems has been "tall stack policies" for fossil power plants. | Эту проблему усугубляет то обстоятельство, что одной из стратегий уменьшения масштабов загрязнения, которая часто применялась для решения проблемы загрязнения воздуха на местном уровне, являлась так называемая "политика высоких дымовых труб", применявшаяся в отношении электростанций, которые работают на ископаемом топливе. |
| should include for each facility those parameters listed in paragraph 42, including accompanying stack height class data for each facility must be provided; | d) в отношении тех точечных источников, которые соответствуют определению КТИ, в представляемые данные должны быть включены для каждой установки те параметры, которые указываются в пункте 42, при этом по каждой установке должны быть представлены сопровождающие данные о высоте дымовых труб. |
| We could just stack the books. | Мы просто могли бы сложить книги. |
| He can't wait to throw up a curtain wall, stack some boxes in front of it, give you all the space you need. | Он дождаться не может, чтобы повесить тут занавес, сложить перед ним несколько коробок, дать вам достаточно места. |
| Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar? | Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром. |
| Stack them up so it doesn't look like coyotes have been scavenging through a doctor's office? | Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача? |
| And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
| The hardware also provides trusted boot functions (TCG Software Stack - TSS) that ensure private keys cannot be used if the operating system changes to an untrusted one. | Аппаратное обеспечение также обеспечивает доверенные функции загрузки (TCG Software Stack - TSS), которые следят, чтобы закрытые ключи не смогли быть использованы в случае, если операционная система сменяется на недоверенную. |
| The site originally ran on a separate installation of the StackExchange 1.0 software engine; on June 25, 2013, it was integrated in the regular Stack Exchange Network, running SE 2.0. | Изначально блог работал на отдельно установленном клиенте SE 1.0; с 25 июня 2013 года он был интегрирован в обычном Stack Exchange, SE 2.0. |
| Prior to 1973, he was singing and playing a 12-string guitar and occasionally supported Stack Waddy in Manchester, from which he later moved to London in order to escape what he saw as a lack of musical stimulus. | К 1973 он пел, играл на двенадцатиструнной гитаре и иногда выступал вместе со Stack Waddy в Манчестере, откуда он вскоре перебрался в Лондон, к чему его побудило, - как он это называет, - «отсутствие музыкальных стимулов». |
| Wye Oak is an American indie rock duo from Baltimore, Maryland, United States, composed of Andy Stack (drums, keyboards, backup vocals) and Jenn Wasner (vocals, guitars and bass). | Шуё Оак - американская indie rock группа из Baltimore, Maryland, США, состоящая из Andy Stack (ударник, клавишник, бэк-вокалист) и Jenn Wasner (вокалист, гитарист, басист). |
| It is a part of the Stack Exchange Network. | Является частью Stack Exchange Network. |
| Mr. Stack was in court yesterday. | Мистер Стэк был вчера в суде. |
| Mr. Stack definitely is qualified to be Mr. Bitcoin. | Определенно мистер Стэк достаточно квалифицирован, чтобы быть мистером Битмонетой. |
| Harry Stack Sullivan also described a similar process of "dream distillation." | Гарри Стэк Салливан также описывает подобные процессы "дистилляции сна". |
| Major-General Sir Lee Oliver Fitzmaurice Stack, GBE, CMG (15 May 1868 - 19 November 1924) was a British army officer and Governor-General of the Anglo-Egyptian Sudan. | Генерал-майор Сэр Ли Оливер Фитцморрис Стэк (15 мая 1868 - 19 ноября 1924) был британским офицером и генерал-губернатором англо-египетского Судана. |
| There's also Jack Stack. | Ещё есть "Джек Стэк". |
| They're just using Stack to get to him. | Они просто используют Стэка, чтобы добраться до него. |
| Do you have an opinion as to whether Mr. Stack had the technological capacity to be Mr. Bitcoin? | По вашему мнению, есть ли у мистера Стэка, технические способности, чтобы быть мистером Битмонетой? |
| Or if you were trying to set Mr. Stack up, wouldn't you do the same? | Или если бы вы пытались подставить мистера Стэка, не сделали бы вы то же самое? |
| You represent Dylan Stack? | Вы представляете Дилана Стэка? |
| The inventive method and system can be used for carrying out multi-point video/audio conferences using stack transport protocols TCP/IP in broadcasting networks according to a star connection. | Предлагаемые способ и система могут применяться при осуществлении многоточечных видео/аудио конференций с использованием транспортных протоколов стэка ТСР/IР по схеме звезда в широковещательных сетях. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что, если Стак просто упомянул его имя, чтобы отправить нас гоняться за призраками? |
| Take a bow, Mr. Stack. | Раскланивайтесь, мистер Стак. |
| Be careful out there, Mr. Stack. | Будьте осторожны, мистер Стак. |
| Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. |
| What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что если Стак упомянул его, чтобы пустить нас по ложному пути? |