The B(asic value)-stack holds basic values (integers, characters, reals, etc.). | Стек В (Basic value - основные значения) содержит основные значения (целые числа, символы, числа и т. д.). |
In the U.S., the IEEE 1609 WAVE Wireless Access in Vehicular Environments protocol stack builds on IEEE 802.11p WLAN operating on seven reserved channels in the 5.9 GHz frequency band. | В США, стек протоколов IEEE 1609 WAVE (Wireless Access in Vehicular Environments) является надстройкой над протоколом IEEE 802.11p WLAN, действующим в семи зонах на частоте 5.9 GHz. |
The x87 family does not use a directly addressable register set such as the main registers of the x86 processors; instead, the x87 registers form an eight-level deep stack structure ranging from st0 to st7, where st0 is the top. | Семейство сопроцессоров x87 вместо непосредственно адресуемых регистров как в архитектуре x86, использует восьмиуровневый стек регистров, при этом возможно обращаться к любому элементу стека по индексу от st0 до st7, где st0 - вершина стека. |
All the above implementations require stack space proportional to the height of the tree which is a call stack for the recursive and a parent stack for the iterative ones. | Все приведённые имплементации требуют стек, пропорциональный высоте дерева, который является стеком вызовов для рекурсивной имплементации и стеком родителей для итеративной. |
The console has only 128 bytes of RAM for scratch space, the call stack, and the state of the game world. | Консоль имела только 128 байт оперативной памяти, которая включала в себя стек и все состояние игрового мира. |
Now, there's a stack of turtle homework in Rallo's backpack. | Теперь, есть куча черепашьей домашней работы в рюкзаке Ралло. |
I'd best be going because I have a stack of homework to do. | Я, пожалуй, пойду, забыл - у меня куча домашней работы. |
Keeps a stack of license plates, always switching 'em. | У Клайда есть целая куча автомобильных номеров и он постоянно меняет их. |
Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
I've got a stack of gift cards. | У меня целая куча подарочных карт |
On this never-ending stack I call my inbox. | На это бесконечную стопку моих дел. |
You can think of layers as a stack of slides or clothes on your body. | Представьте себе слои как стопку слайдов или одежду на вашем теле. |
[Laughs] You're like a short stack of pancakes. | А то похоже на маленькую стопку блинчиков. |
Upon seeing his name in print, he grabs an entire stack of newspapers and throws them in his car before speeding off. | Увидев его имя в печати, он хватает всю стопку газет и бросает их в свою машину прежде, чем удалиться. |
I'm looking at a ten-pound stack of clippings, and that's just what's been written in the past hour. | Я смотрю на целую стопку газетных вырезок, и всё это написано за последний час. |
He had a stack of them. | Говорит, у бомжа их была целая пачка. |
This is a stack of Nicholas F. Bradys... | Вот эта пачка с подписью Николаса Ф. Брэдиса. |
So a stack of $100 million is this thick? | Так пачка в сто миллионов долларов вот такой толщины? |
I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. | У меня пачка запросов и предложений, которые надо обработать до 8 утра. |
I have a stack of them for sale. | У меня тут целая пачка на продажу. |
I'd swear on a stack of Bibles that guy Julien was here. | Я готов поклясться на стопке Библий, что Жульен был здесь. |
All the businesses in town get a stack. | Все местные заведения получают по стопке. |
The cards remaining in the undrawn stack are: | Карты, находящиеся в нетронутой стопке: |
We found it in a stack. | Мы нашли её в стопке. |
In the stack in the kitchen. | Она в стопке на кухне. |
Nothing there but a record player and a stack of IPs. | Там всё пусто, ничего кроме проигрывателя и стопки пластинок. |
In GIMP Channels are the smallest units of subdivision in the stack of layers from which the image is constructed. | В GIMP каналы являются наименьшей единицей подразделения стопки слоёв, из которых создаётся изображение. |
Might want to get started with the stack of paperwork in your office there. | Может хочешь начать со стопки бумажной работы в твоём кабинете? |
Subsidence of the stack simulating 9-high stacking amounted to 1.8 cm after 4 days, with no subsequent change. | Посадка стопки, имитирующей 9-рядную высоту укладки по прошествии 4 дней составила 1,8 см и далее не изменялась. |
Said stop prevents the possibility of the undesired withdrawal of the supports (400 or 200, or 100 and 300), which are adjacent to the support (100,200, 300 and 400), when the latter is withdrawn from the stack. | За счёт этого упора, устраняется возможность нежелательного выдвижения из стопки (70), вслед за выдвигаемой опорой (100,200, 300 или 400), её соседних опор (400 и 200, или 100 и 300). |
The large gripper tongs can also transport an entire stack of boards. | При помощи большого грейферного зажима можно переместить целый штабель досок. |
Later newly felled trees, infected as well as non-infected specimens, were put on top of the old stack. It allows Bark beetles to expand their local hotbed for further distribution of the species. | А на этот штабель невывезенной древесины начали валить новые, зараженные (и не зараженные) короедом деревья. |
It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. | Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем. |
The trees which make up this stack of wood of Spruce were felled in May 2001, while these photos were made in July of the same year. | На этих фотографиях, сделанных в июле 2001 года, зафиксирован невывезенный штабель еловой древесины, заготовленной еще в мае. |
We are there to stack the logs. | Мы здесь, чтобы складывать дрова. |
You know she should be able to stack blocks in a tower by now, but she won't do it. | Ей полагалось сейчас складывать кубики в башню, но она не стала этого делать. |
That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. | Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь. |
But if you stack it up, you just see this amazing, staggering amount of dollars that have been put into the system to fund and bail us out. | Если продолжить складывать, то можно увидеть тот потрясающий объем средств, который был вложен в систему в качестве государственной поддержки. |
Parties can aggregate the emissions of all processes within a facility related to the physical height of the stack. | Стороны могут объединять выбросы в ходе всех процессов на одном объекте, относящимся к физической высоте дымовых труб. |
Countries should provide EMEP with information about the characteristics of point sources, such as stack heights, exhaust gas velocities as specified by modellers. | Странам следует обеспечивать ЕМЕП информацией об устанавливаемых разработчиками моделей характеристиках точечных источников, таких, как высота дымовых труб, скорость отработанных газов и т.д. |
(c) Align the reporting frequency of emission projections, gridded emissions and data on large point sources (LPS), including information on the LPS stack heights, to a biennial cycle. | с) привести периодичность представления отчетности с прогнозами выбросов, данными о выбросах по ячейкам сетки и в крупных точечных источниках (КТИ), включая сведения о высоте дымовых труб в КТИ, в соответствие с двухгодичным циклом. |
The problem has been compounded by the fact that one abatement strategy often used to counter local air pollution problems has been "tall stack policies" for fossil power plants. | Эту проблему усугубляет то обстоятельство, что одной из стратегий уменьшения масштабов загрязнения, которая часто применялась для решения проблемы загрязнения воздуха на местном уровне, являлась так называемая "политика высоких дымовых труб", применявшаяся в отношении электростанций, которые работают на ископаемом топливе. |
should include for each facility those parameters listed in paragraph 42, including accompanying stack height class data for each facility must be provided; | d) в отношении тех точечных источников, которые соответствуют определению КТИ, в представляемые данные должны быть включены для каждой установки те параметры, которые указываются в пункте 42, при этом по каждой установке должны быть представлены сопровождающие данные о высоте дымовых труб. |
We could just stack the books. | Мы просто могли бы сложить книги. |
Remember the time you managed to stack all the chairs so they fit behind the bar? | Помнишь тот раз, когда мы меняли полы и тебе удалось сложить все стулья так, что они уместились за баром. |
Stack them up so it doesn't look like coyotes have been scavenging through a doctor's office? | Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача? |
The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. | З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. | И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую. |
Joshua is also working on the integration of Propolice stack smashing protection into Gentoo; he and his team are very close to getting it into the default profiles. | Joshua также работает над интеграцией в Gentoo Propolice stack smashing protection; он и его команда близки к включению этой системы в профили по умолчанию. |
TrouSerS is an implementation of the Trusted Computing Group's Software Stack (TSS) specification. | TrouSerS представляет собой реализацию спецификации TSS (Trusted Computing Group's Software Stack). |
As far as I know, the L2TP/IPSec VPN client for Windows 98, Windows Me and Windows NT 4.0 is a so called Bump in the Stack implementation. | Насколько я знаю, L2TP/IPSec VPN клиент для Windows 98, Windows Me и Windows NT 4.0 является так называемой «Bump in the Stack»-реализацией. |
Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them. | Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу, потому что Stack Overflow и подобные репутационные платформы представляют собой бесценную возможность увидеть, как человек на самом деле себя ведёт, и что его коллеги о нём думают. |
At around 2:20 pm on 6 August 2005, while he walked down Ben Stack in Sutherland, Cook suddenly suffered a severe heart attack, collapsed, lost consciousness and fell about 8 feet (2.4 m) down a ridge. | Примерно в 2:20 ночи, 6 августа 2005-го, во время прогулки вниз по горе Бен Стек в Сазерленде (Ben Stack, Sutherland, Scotland), Кук неожиданно перенес острый сердечный приступ, упал и потерял сознание. |
This isn't a game, Mr. Stack. | Это не игра, мистер Стэк. |
Born in Darjeeling India, Lee Stack was the son of the British Inspector-General of Police for Bengal. | Родился в Дарджилинге, Британская Индия, Ли Стэк был сыном британского генерального инспектора полиции в Бенгалии. |
Bob Stack would come up sometimes. | Боб Стэк иногда ездил с нами. |
You did not embed the "Stack is innocent" code on the new Bitcoins, Ms. Sharma? | Вы не встраивали код "Стэк невиновен" на новых битмонетах, мисс Шарма? |
These systems are made up of innovative design modular elements, which can be linked differently in order to suspend or stack the loudspeaker systems in a wide range of configurations. | Системы из модульных элементов новаторского дизайна с взаимосочленяемыми соединениями обеспечивают подвес (suspension) или установку диффузоров "в стэк" (stacking) в большом разнообразии конфигураций. |
It has own implementations of kernel, standard libraries and network stack. | WrmOS имеет собственную реализацию ядра, стандартных библиотек и сетевого стэка. |
In other words, Mr. Stack had access to Ms. Sharma's computer. | Иначе говоря, у мистера Стэка был доступ к компьютеру мисс Шармы. |
They're just using Stack to get to him. | Они просто используют Стэка, чтобы добраться до него. |
Or if you were trying to set Mr. Stack up, wouldn't you do the same? | Или если бы вы пытались подставить мистера Стэка, не сделали бы вы то же самое? |
The inventive method and system can be used for carrying out multi-point video/audio conferences using stack transport protocols TCP/IP in broadcasting networks according to a star connection. | Предлагаемые способ и система могут применяться при осуществлении многоточечных видео/аудио конференций с использованием транспортных протоколов стэка ТСР/IР по схеме звезда в широковещательных сетях. |
After service with the British Army, Major Lee Stack was seconded to the Egyptian Army in 1899. | После службы в британской армией майор Ли Стак был командирован в Египетскую армию в 1899 году. |
What if Stack just mentioned his name to send us on a wild-goose chase? | Что, если Стак просто упомянул его имя, чтобы отправить нас гоняться за призраками? |
Excuse me, Mr. Stack. | Простите, мистер Стак. |
Be careful out there, Mr. Stack. | Будьте осторожны, мистер Стак. |
Keith Stack referred me. | Кит Стак говорил мне. |