Английский - русский
Перевод слова Spy
Вариант перевода Шпионский

Примеры в контексте "Spy - Шпионский"

Примеры: Spy - Шпионский
In France Gaston Leroux published the spy thriller Rouletabille chez Krupp (1917), in which a detective, Joseph Rouletabille, engages in espionage. Во Франции Гастон Леру опубликовал шпионский триллер «Рультабий у Круппа» (1917), в котором детектив Жозеф Рультабий занимается шпионажем.
In 2002 Ian Fleming Publications announced the launch of the CWA Ian Fleming Steel Dagger award, presented by the Crime Writers' Association to the best thriller, adventure or spy novel originally published in the UK. В 2002 году Ian Fleming Publications объявили о создании приза CWA Ian Fleming Steel Dagger, вручаемого ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключения или шпионский роман, первоначально изданный в Великобритании.
On my mark, we will break EMCOM and energize spy radar. По моей команде выходим в эфир, включаем шпионский радар
You got stripes in the Southeast... and can't pull Valchek's spy van to work his own detail? У тебя же сержантские нашивки в Юго-восточном... и ты не можешь выпросить шпионский автобус Валчека для его собственного отряда?
CIC, break EMCOM. Energize SPY, Центр, мостик, активировать шпионский радар,
Ifs some spy code. Это какой-то шпионский шифр.
Is it some kind of spy code? Это что какой-то шпионский код?
It's my spy voice. Это мой шпионский голос.
Disavowed is a spy thriller. "Непреклятвенный" - это шпионский триллер!
The spy ring is still around. Шпионский круг все еще существует.
I found a spy plane. Я нашел шпионский самолет.
Must be some kind of spy code. Должно быть какой-то шпионский код.
So, half the game is a spy thriller. Пол-игры - шпионский боевик.
You've got to switch off your spy mode. Выключи свой шпионский режим.
I passed my spy test. Я прошел шпионский тест.
Gideon... she found a defunct spy satellite. Она нашла неработающий шпионский спутник.
A spy novel by Robert Ludlum. Шпионский роман Роберта Ладлэма.
The cruddiest spy film ever. Самый жалкий шпионский фильм.
It's an existential spy crisis. Это типа такой шпионский кризис.
A Saudi spy drone was shot down by Houthi militias over Al-Qawiya military base in Jizan on 13 October. 13 октября саудовский шпионский беспилотник был сбит хуситскими военными над военной базой Аль-Кавийя в провинции Джизан.
What do you mean, a code? -Like a super secret spy code. В смысле? - Секретный шпионский код.
She did an audition tape for the spy thriller television series The Americans in Los Angeles and booked the show after having a chance to meet the producers in New York. Она записала кассету для проходившего в Лос-Анджелесе прослушивания в шпионский телевизионный триллер «Американцы», а после встречи с продюсерами в Нью-Йорке была взята в сериал.
They've dug a basement, and they've built a spy center to try and run algorithms and figure out which ones of us are troublesome, and if any of us complain about that, we're arrested for terrorism. Они засели в подвалах и построили шпионский центр, чтобы попробовать с использованием алгоритмов выяснить, кто из нас создаёт неприятности, а если кто на это пожалуется, его арестуют за терроризм.
This year, the clear first choice has to be the 1963 James Bond spy thriller "From Russia with Love." В этом году однозначным первым выбором должен быть шпионский триллер 1963 года о Джеймсе Бонде "Из России с любовью".
I respect that, but we could work out some sort of super-secretive spy signal, where if you scratch your left ear, you know, maybe they live on the left, - and your right ear, they live on... Я это очень ценю, но мы бы могли выработать суперсекрутный шпионский сигнал, если вы почешите левое ухо, значит они живут слева, а если правое, то тогда они живут...