The coastline is only 46.6 km long, but there are 26,000 km of rivers and streams, including some 7,500 springs of drinking water, several hundred of which are first-class therapeutic mineral springs. |
Длина береговой линии составляет всего лишь 46,6 км, однако протяженность рек и водотоков составляет 26000 км, включая около 7500 источников питьевой воды, несколько сотен из которых являются источниками высококачественной минеральной воды, обладающей целебными свойствами. |
In December 1804, Dr. George Hunter and William Dunbar made an expedition to the springs, finding a lone log cabin and a few rudimentary shelters used by people visiting the springs for their healing properties. |
В декабре 1804 года путешественники Уильям Данбар и доктор Джордж Хантер организовали экспедицию в район геотермальных вод, в результате которой нашли один сруб и несколько примитивных индейских жилищ, что свидетельствовало о регулярном посещении индейцами целебных горячих источников. |
A number of medicinal mineral water springs have been found in the oblast, they function as well as radon's water springs in the town of Khmilnyk. |
В области действует ряд источников минеральной, а также радоновой воды в городе Хмельник. |
The San Marcos Springs are the third-largest collection of springs in Texas. |
Сан-Маркос-Спрингс является третьей по величине коллекцией источников в Техасе. |
Of 79 mineral springs with varying yields, 13 are controlled and used for drinking cure. |
Из 79 источников разной водоносности 13 освоены и используются для питьевых курсов. |
In rural areas, water is obtained from rivers, creeks, springs, rainwater/drainpipes. |
В сельских районах воду берут из рек, ручьев, источников, используют также дождевую воду/дренажные трубы. |
The cost of accomodation includes breakfast - sweedish table + healing-table water from two springs of Soymy and Kylychyna - finnish sauna. |
В стоимость проживания включен завтрак - шведский стол + лечебно-столовая минеральная вода из двух источников - в Соймах и Киличине. Также к Вашим услугам финская сауна на 6 человек с небольшим бассейном и настольный теннис. |
The springs treat above all metabolic disorders but are also used for inhalations and baths. |
Температура остальных источников около 40 градусов Цельсия. |
Located in the south of Sofia a large two storey property is for sale. Borovets ski resort and the minerals springs of Dolna banya are in the near proximity. |
Предлагаем Вам крепкий двухэтажный дом в деревне в районе минеральных источников Долна баня, в нескольких километрах от лыжного курорта Боровец. |
The Tibetan plateau's vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world's largest freshwater repository after the polar icecaps. |
Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов. |
In the 1860s, Swanlinbar had the most celebrated of Cavan's numerous mineral springs. |
С 1860-х годов в Суолинбаре - самый известный из всех минеральных источников Кавана. |
Originally called the Spring of Elizabeth's Roses, this spring was made by four smaller springs flowing together. |
Когда-то назывался источником Елизаветиных роз. Возник путем объединения четырех меньших источников. |
In mountainous areas, springs can be protected and gravity flow systems are used to pipe water downhill to a network of storage tanks and tapstands. |
В горных районах возможно обустройство защищенных родниковых источников и использование самотечных систем перекачки воды вниз в накопители и водоразборные резервуары. |
Community projects have prioritized the management of microbasins and protection of springs and water sources supplying the respective communities. |
Приоритетным вниманием пользуются общинные проекты по рациональному использованию небольших водоемов и защите источников и водозаборов, из которых получают воду соответствующие общины. |
It received its name because of the worm sulfur springs (the word "tbili" means warm). |
Своё название он получил из-за тёплых серных источников (в переводе с грузинского "тбили" - "тёплый"). |
If you would like to try any of these, or other, springs, you should never combine them with alcohol and nicotine. |
Если у вас возникнет желание попробовать воду из этих или каких-нибудь других источников, не следует ее совмещать с алкоголем и никотином. |
Its entire population is contained in a 1-acre (4,000 m2) complex of three saline mineral springs directly next to Highway 299. |
Вся популяция располагается на площади 4000 м² в комплексе из трёх солёных минеральных источников непосредственно около автомагистрали 299. |
It is surrounded exclusively by whispering springs, ringing of bells and quietness. The trip continues with the visit of "Casa Parinteasca" (the parents' house). |
Вокруг только звенящая тишина, которую нарушает только журчанье источников и ключей, да колокольный звон. |
The lack of any discernible impact is borne out by the presence of springs that continue to feed the wetlands in the normal way. |
Об отсутствии такого взаимодействия свидетельствует наличие природных источников воды, которые продолжают адекватно подпитывать эти пастбища. |
In "Somaliland", rapid response teams have been deployed and nine boreholes or springs have been rehabilitated, benefiting over 57,000 people. |
В «Сомалиленд» были направлены группы быстрого реагирования, восстановившие девять скважин и водных источников, которыми смогли воспользоваться свыше 57000 человек. |
With its dozen or so brine springs, it is especially popular with people who suffer from respiratory, circulatory, and rheumatic diseases, metabolic disorders, and diabetes. |
Наличие более десятка минеральных источников позволяет лечить здесь болезни дыхательных путей, системы кровообращения, ревматизм, неправильный обмен веществ, диабет. |
With 65 mineral springs, the Daylesford-Hepburn Springs region accounts for more than 80 per cent of Australia's known mineral water springs. |
В регионе Дейлсфорд - Хепберн Спрингс насчитывается 65 минеральных источников, что составляет более 80 процентов известных минеральных источников Австралии. |
Volume of water from mountain springs: Each day, about 1.5 million tons of water are released from springs into three major drainage systems: the Kakita River, Wakutama Pond, and the Eight Oshino Ponds. |
Объем воды из горных источников: каждый день горные ключи высвобождают около 1,5 млн. т. воды, поступающей в три основных дренажных системы реку Какита, водоем Вакутама Икэ и восемь прудов Осино Хаккай. |
We believe you enjoyed your walk introducing you to our springs. |
Надеемся, что вы получили удовольствие от прогулки по окрестностям источников, и когда-нибудь снова туда вернетесь. |
The city was named for a series of natural springs that are located on the east side of town on Main Street. |
Город получил своё название по комплексу природных источников, находящихся в восточной части Хибер-Спрингс почти на главной улице города. |