Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Соревнованиях

Примеры в контексте "Sports - Соревнованиях"

Примеры: Sports - Соревнованиях
The learning centres enabled adolescent girls, especially those living in rural areas, to participate in sports competitions for the first time. Учебные центры позволили девушкам подросткового возраста, особенно тем, которые живут в сельских районах, впервые участвовать в спортивных соревнованиях.
Chinese women's performance in competitive sports has been steadily improving. Достижения китайских женщин в спортивных соревнованиях неуклонно улучшаются.
Similarly, girls are offered the same opportunities as boys to take part in inter-school, inter-port and international school sports competitions. Подобным образом девочкам предоставлены наравне с мальчиками возможности участвовать в межшкольных, межпортовых и международных школьных спортивных соревнованиях.
The number of men and women representing the MSAR at international sports events has been similar. Число мужчин и женщин, представляющих САРМ на международных спортивных соревнованиях, примерно одинаковое.
The only exception made to this provision is for arms which are for use in sports competitions abroad. Единственное исключение из этой нормы допускается в отношении оружия, предназначенного для использования на спортивных соревнованиях в другой стране.
Many States participated, bringing nearly 2,000 athletes - men and women - to compete in 15 different Olympic sports. Многие государства приняли в них участие, направив почти 2000 спортсменов, мужчин и женщин, для участия в соревнованиях в 15 различных олимпийских видах спорта.
Argentina protested whenever Falkland Islands scientists went overseas to present papers or sports teams travelled to play, thereby preventing such contributions. Аргентина выступает с протестами всякий раз, когда ученые Фолклендских островов отправляются за рубеж для представления своих научных работ или когда спортивные команды едут для участия в спортивных соревнованиях, и, тем самым, препятствует их вкладу в этих областях.
Preparation for the mentally handicapped to participate in sports games. Подготовка умственно отсталых лиц к участию в спортивных соревнованиях.
A Para Olympic Committee was formed in 1995 to encourage PWDs to take part in international sports. В 1995 году был создан Параолимпийский комитет с целью поощрения инвалидов к участию в международных спортивных соревнованиях.
The embargo is impeding or preventing direct, normal relations with international sports institutions and the participation of athletes in major sporting events in the United States and Cuba. Политика блокады создает трудности и препятствует установлению прямых и нормальных отношений с международными спортивными организациями и ограничивает участие спортсменов в важных соревнованиях, которые осуществляются в Соединенных Штатах Америки или на Кубе.
Qatar is proud of its recent achievements in sports, including the expansion of all types of sporting activities and participation in international competitions. Катар гордится своими недавними достижениями в спорте, включая развитие всех видов спорта и участие в международных соревнованиях.
For children to optimize their potential, they require opportunities for cultural and artistic development as well as participation in sports and games. Для того чтобы дети оптимально использовали заложенный в них потенциал, им необходимы возможности для культурного и художественного развития, а также для участия в спортивных соревнованиях и играх.
This pattern is of concern in the light of the proven physical, psychological, social and intellectual benefits associated with participation in sports activities. Это вызывает беспокойство с учетом доказанной полезности участия в спортивных соревнованиях с точки зрения физического, психологического, социального и умственного развития.
Additionally, there are three sports that involve males only, and four other sporting activities are open to males and females separately. Кроме того, в соревнованиях по трем видам спорта участвовали исключительно мужчины, а еще по четырем видам соревнования мужчин и женщин проводились раздельно.
With respect to the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life, women do not suffer any discrimination. Что касается права участвовать в культурно-оздоровительных мероприятиях, в спортивных соревнованиях и во всех аспектах культурной жизни, то женщины не подвергаются никакой дискриминации.
(c) A study on the participation of indigenous peoples in international sports and games; с) исследование об участии коренных народов в международных спортивных соревнованиях и играх;
Cricket had become well-established among the English upper class in the 18th century, And was a major factor in sports competition among the public schools. Крикет стал устоявшихся среди английского высшего класса в XVIII веке, и был одним из главных факторов в спортивных соревнованиях среди государственных школ.
After finishing his career as player in Italian club Rari Nantes Savona for the club he continued working as sports manager for European competitions in the period 2006-2014. После окончания карьеры в итальянском клубе «Rari Nantes Savona», за тот же клуб продолжает выступать в качестве спортивного менеджера на европейских соревнованиях в период с 2006 по 2014 год.
The Committee suggested that the Government promote interest in women's participation in sports and in media coverage of such events. Комитет предложил правительству содействовать повышению заинтересованности женщин в участии в спортивных соревнованиях и в освещении этих мероприятий в средствах массовой информации.
The first modern Olympic Games were held in Athens in April 1896, with 13 nations sending nearly 300 participants to 42 events involving 10 different sports. Первые современные Олимпийские игры были проведены в Афинах в апреле 1896 года, когда 13 стран направили около 300 участников для участия в 42 соревнованиях по 10 видам спорта.
Good results are also being achieved in the various sports disciplines, and Cubans have won medals at international and pan-American events and at the Olympics. Кроме того, инвалиды демонстрируют высокие показатели в различных видах спорта и завоевали ряд медалей на международных и панамериканских спортивных соревнованиях и олимпиадах.
Women's and men's sports are different, and there is still little direct contact between them. Женщины и мужчины занимаются разными видами спорта и поэтому пока еще редко соперничают друг с другом на соревнованиях.
The former Yugoslav Republic of Macedonia facilitates the advancement of women's clubs and conferences and selects women national representatives for international sports events. Бывшая югославская Республика Македония помогает улучшать работу женских клубов и конференций и оказывает помощь в формировании женских сборных для участия в международных спортивных соревнованиях.
To eliminate the general permits issued for participation in amateur and semi-professional competitions held in Cuba under the auspices of an international sports federation. отменить общие разрешения на участие в организуемых на Кубе любительских и полупрофессиональных спортивных соревнованиях под эгидой какой-либо международной спортивной федерации.
Conditions are provided for using the library of the Foreigners' Registration Centre, to take part in sports competitions, cultural events, to perform religious rites. Предусмотрены условия для пользования библиотекой Центра регистрации иностранцев, для участия в спортивных соревнованиях, культурных мероприятиях и для совершения религиозных обрядов.