Just FYI - spit is the Devil's lube. |
Так, для информации, плевок - дьявольская смазка. |
I wonder how high you'd have to be up for your spit to actually kill someone. |
Интересно, как высоко ты должен быть, чтобы твой плевок на самом деле кого-нибудь убил. |
If you can call a young girl's spit an accusation. |
Если можно назвать обвинением плевок девчонки. |
Then I turned, and the spit ricocheted off him, and it hit me. |
Я поворачиваюсь, плевок рикошетит от него и попадает в меня. |
The spit then proceeds to ricochet... off the temple, striking Newman between the third and the forth rib. |
Затем плевок рикошетит... от виска и попадает Ньюману где-то между третим и четвертым ребром. |
[Pings] - You see, that ping sound means the spit was on target. |
Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели. |
The spit then came off the rib... made a right turn, hitting Newman in the right wrist... causing him to drop his baseball cap. |
Затем плевок отскакивает... делает правый поворот, и попадает Ньюману в правое запястье... из-за чего тот роняет свою бейсболку. |
Is that one spit, "Yes," and two spits, "No"? |
Один плевок "да", и два плевка "нет"? |
Looks like you're the rotten egg, Spit. |
Похоже, ты гнилое яйцо, Плевок. |
Better known as Maps, Spark, Spit and Misty. |
Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик. |
This is John William Weichselbraun, the Silver Spit Prince. |
Это же Джон Уильям Вайксельбраун, Принц Серебряный Плевок. |
Swish, swish, spit. |
Взмах, взмах, плевок. |
Hurry, the spit dries quickly. |
Беги, плевок скоро высохнет. |
Run, Pietro, The spit dries fast! |
Беги, плевок скоро высохнет. |
One spit, "Yes." |
Один плевок "да". |
It was a revolutionary glob of spit. |
Это был революционный плевок. |
Did you Want me to dive in front of his spit? |
А мне надо было прыгнуть и словить Дэйвовский плевок? |
Come on, Spit. |
Ну, хватит, Плевок. |
The spit flies backward and rings the boat's bell. |
Ветром плевок возвращается назад и ударяет в колокол. |