Mike knows everything, so spit it out. |
Майк всё знает, так что говори уже. |
Come on, just spit it out. |
Ну же, говори уже наконец. |
Okay, Darryl, spit it out. |
Ладно, Дэррил, говори уже. |
So spit it out, whatever it is so that I can get away from you. |
Давай, говори. Говори, что хочешь, чтобы я убралась от тебя подальше. |
You want to spit out what you're chewing on? |
Говори, что у тебя на языке вертится. |
Spit it out, lad, come on. |
Говори на чистоту, парень, давай. |
Spit out the words, Blake, the ones I want to hear. |
Говори те слова, Блейк, которые я хочу услышать. |
What other clues do you have? Spit it out! |
Какие еще у тебя догадки, говори скорее |
Spit it out. I'm at your service. |
Говори, Сан Саныч, все сделаю. |
Just spit it out. |
Говори, что думаешь. |
Come on, Joe, just spit it out! |
Джо, говори прямо. |
You got an idea, spit it out. |
Если есть идея - говори. |
Just spit it out. |
Говори, как есть. |
Just spit it out. |
Давай уже, говори. |
Come on spit it out, Skip. |
Говори уже, Скип. |
Well, spit it out, man. |
Ну говори уже, парень. |
No, go on, spit it out. |
Нет, давай, говори. |
Come on. Spit it out. |
Давай уже, говори. |
Spit it out, Paul! |
Говори, Поль! Говори же! |
Spit it out, Maudie! |
Говори громче, Моди! |
Okay. Spit it out. |
Что ж, говори. |
Spit it out, girl. |
Говори прямо, девочка. |
Spit it out, Daisy. |
Говори уже, Дейзи. |
Spit it out, Maudie! |
Ну говори уже, Моди! |
Would you spit out whatever you're trying to spit out? |
Говори уже, что пытаешься сказать. |