Английский - русский
Перевод слова Spit

Перевод spit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плюнуть (примеров 29)
I want to spit once on your head. Я хочу один раз плюнуть тебе на голову.
So, she could have spit it out, take another sip before you turn back. Так может быть, плюнуть Он сделал глоток, прежде чем сдаться.
I believed it, it would be necessary to spit one onto the audience, it elsõ one after the other. Думаешь, плюнуть бы из зала в публику, в первый ряд.
I'm just going to spit out of the window. Я собираюсь плюнуть из окна.
Maybe use some spit. Может, плюнуть на него?
Больше примеров...
Плевать (примеров 22)
We asked you not to spit over the side. Вас просили не плевать за борт.
Even if there's only a handful of Republicans with the grit and spit to put up a fight, we can control the conversation. Даже если есть только Горстка республиканцев С песком и Плевать, чтобы устроить бой, Мы можем контролировать разговор.
If Pazuzu comes for you, I will spit a leopard. Если пазузу прибудет для вас, То я буду плевать леопарду.
It's like we're supposed to swallow everything, but when they get down to business with us, they can just spit freely. Будто мы должны все проглатывать, но когда они снисходят до делишек с нами, они могут плевать сколько хотят.
They spit. That's right, they spit! Им плевать, именно так, им плевать!
Больше примеров...
Слюна (примеров 18)
His spit was found in the dead director's eye. Слюна найден мертвым в глаза директору.
San Diego or anywhere where your spit doesn't freeze immediately inside your mouth. В Сан-Диего, куда угодно, где у тебя слюна прямо во рту не замерзает.
I got dog spit all in my mouth and my nose! У меня собачья слюна во рту и в носу!
Luke, come on, it's just spit. Люк, это просто слюна.
Your spit's my spit, anyway. Твоя слюна - моя слюна, в любом случае.
Больше примеров...
Плеваться (примеров 13)
She will spit and bite if she's cornered, so watch it. Она будет плеваться и кусаться, так что осторожно.
If you want, I could sweat and spit and bleed on you from time to time. Если хочешь, я могу потеть и плеваться. и кровоточить на тебя время от времени.
I'll spit these olives out, hang on. Буду плеваться оливками, держись.
And spit like a man. И плеваться как мужчины.
No, I won't, you're - this is a community bus, you don't spit. Нет, я не буду... это общественный автобус, и ты не будешь плеваться.
Больше примеров...
Вертел (примеров 10)
And when I stabbed him with the spit, he was still insulting me. Когда я насадил его на вертел, он еще изрыгал проклятия.
We will make Will Cadory to spit. Мы насадим Уилла Кэдори на вертел.
She murdered our she tried to spear Father with a roasting spit! Она убила нашего деда... и она пыталась насадить нашего отца на вертел
she would have made Hercules have turned the spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. Она бы самого Геркулеса засадила за вертел, а палицу заставила бы его расщепить на растопку.
And they were all arguing amongst themselves... about how they were going to cook us. Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. И они стали спорить между собой, как нас поджарить: насадить нас на вертел или они должны на каждого из нас сесть, чтобы сделать отбивную, или приготовить холодец!
Больше примеров...
Плевок (примеров 19)
Just FYI - spit is the Devil's lube. Так, для информации, плевок - дьявольская смазка.
The spit then came off the rib... made a right turn, hitting Newman in the right wrist... causing him to drop his baseball cap. Затем плевок отскакивает... делает правый поворот, и попадает Ньюману в правое запястье... из-за чего тот роняет свою бейсболку.
Is that one spit, "Yes," and two spits, "No"? Один плевок "да", и два плевка "нет"?
Better known as Maps, Spark, Spit and Misty. Или же Карта, Искра, Плевок и Дождик.
Run, Pietro, The spit dries fast! Беги, плевок скоро высохнет.
Больше примеров...
Говори (примеров 26)
Come on, just spit it out. Ну же, говори уже наконец.
So spit it out, whatever it is so that I can get away from you. Давай, говори. Говори, что хочешь, чтобы я убралась от тебя подальше.
Spit out the words, Blake, the ones I want to hear. Говори те слова, Блейк, которые я хочу услышать.
Spit it out, Maudie! Говори громче, Моди!
Spit it out, spit it out. Ну, давай говори уже.
Больше примеров...
Сплюнуть (примеров 6)
No, you're right - he would have spit it out. Ты прав - он должен был где-то ее сплюнуть.
So what you're saying is that you can't spit without having a genius idea. Ты даже сплюнуть не можешь чтобы не придумать гениальную идею.
and rinse and spit. а также прополоскать и сплюнуть.
He ran off before anyone could spit. Он сбежал, никто и сплюнуть не успел.
And of course, I can spit out of it too... and I don't have to use my spit cup I keep in the front seat. Ну и, там, сплюнуть тоже... не люблю держать плевальницу на переднем сидении.
Больше примеров...
Наплевать (примеров 5)
Veronica will spit when she hears. Веронике будет наплевать, когда она услышит.
Such bad people that he have the most head spit. Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать.
"For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte." "Ради своих друзей, готов наплевать на Бонапарта".
She says not coming is same as spitting on ancestors and ancestors no like spit. Она говорит, что не придти - значит наплевать на предков, а предки не любят, когда на них плюют.
Let me get you guys some spit bread. Извините меня, мне нужно сходить - наплевать вам на хлеб
Больше примеров...
Коса (примеров 7)
The Curonian Spit, the peninsula formed by the sea waves and wind, in the year 2000 was entered into the UNESCO World Heritage List because of its distinctive architecture. Куршская коса - полуостров, созданный морскими волнами и ветром, благодаря самобытной архитектуре был включен в 2000 году в список мирового наследия ЮНЕСКО.
The Curonian Spit was populated the best in the late neolith at the end of III millennium B.C. Наиболее густо Куршская коса была заселена в позднем неолите, в конце III тыс. до Р.Х.
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, headlands and known as longshore drift. Where the direction of the shore turns inland (reenters) the longshore current spreads out or dissipates. Коса́ - низкая намывная полоса суши на берегу моря или озера, соединяющаяся одним концом с берег ом.Сложена обычна сыпучим материалом, перемещаемым вдольбререговыми течениями: песком, галькой, гравием, ракушей.
The Curonian Spit is a long and narrow sand peninsula spreading between the Baltic Sea and the Curonian lagoon that will enchant you with its unique sand waves in the rolling dunes, pine-tree groves and rare flora of the amber coast. Куршская коса - длинный и узкий песчаный полуостров, протянувшийся между Балтийским морем и Куршским заливом, заворожит Вас своими уникальными песчаными волнами обдуваемых ветром дюн, сосняками, редкой растительностью янтарного побережья.
No longer able to carry the full load, much of the sediment is dropped. This cases a bar to build out from the shore, eventually becoming a spit. Коса образуется в результате перемещения обломочного материала волнами и вдольбереговыми течениями и аккумуляции (отложения) этих наносов в результате огибания потоком наносов выступа берега.
Больше примеров...
Слюни (примеров 10)
I hope they use that spit for a good cause, like sealing wedding envelopes. Я надеюсь, они используют эти слюни правильно, например будут закливать свадебные приглашения.
Excuse me, can I get a glass of water, please, sir? Swallow your spit, boy. Извините, можно мне стакан воды? - Глотай слюни, мальчик.
Germs. Spit. Mucus. old bits of food. Бактерии, слюни, слизь, остатки еды.
Her spit has touched my brain. Я ее слюни мозгом почувствовала!
It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit. Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго.
Больше примеров...
Выплевываешь (примеров 3)
You spit out your teeth with the seeds? Ты выплевываешь зубы вместе с семечками?
If you have something in your mouth, you spit it out and answer, when you're working, you stop and answer! Если у тебя есть что-то во рту, ты выплевываешь это и отвечаешь, когда ты работаешь, ты останавливаешься и отвечаешь!
Do not swallow, you spit it out. Не глотаешь, выплевываешь.
Больше примеров...
Spit (примеров 6)
On November 16, 2004 the band issued their first DVD, Spit & Sweat. 16 ноября 2004 года группа выпустила свой первый DVD «Spit & Sweat».
Spit has sold at least 600,000 copies in the United States and at least 40,000 copies in Canada. Spit был распродан тиражом не менее 600,000 копий в США и не менее 40,000 копий в Канаде.
The two have since squashed the beef and Alchemist produced the song "Past, Future, and Present" and did the intro for the song that appeared on the 2006 mixtape Revenge of the Spit. С тех пор они помирились, а Алкемист спродюсировал трек «Past, Future and Present» и записал интро для песни, появившейся в микстейпе Ras Kass 2006 года «Revenge of the Spit».
In addition to variant cover artwork, UK and US versions also feature alternate versions of several tracks with added production and added backing vocals from Janine Gezang as well as a hidden instrumental string version of "Spit It Out", arranged and recorded by Audrey Morse. Американская и английская версии альбома отличались от прочих чёрным цветом ленты на обложке, а также наличием альтернативных версий нескольких треков с добавлением бэк-вокала Жанин Гебауэр и скрытой инструментальной скрипичной версией «Spit it Out», которая была аранжирована и записана Одри Морзе.
The band took a long break in the early 1990s, with Richard and Tim Butler going on to found Love Spit Love with Richard Fortus and Frank Ferrer (both of whom would later join Guns N' Roses). Братья Батлеры создали новую группу Love Spit Love совместно с Ричардом Фортусом (англ. Richard Fortus) и Френком Феррер (оба они позже присоединятся к Guns N' Roses).
Больше примеров...
Выкладывай (примеров 26)
I sense that you had an urgent question about my daughter, so spit it out. Я чувствую, что у тебя есть срочный вопрос о моей дочери, выкладывай.
It's very humanity-off, Stefan, except your switch is intact, which means you know something, so spit it out. Это очень бесчеловечно, Стефан, только вот человечность при тебе, а значит ты знаешь что-то, так что выкладывай
All right, Kemp, spit it out. Так, Кэмп, выкладывай.
All right, spit it out, son. Ладно, выкладывай, сын.
Go ahead, spit it out. What? Давай выкладывай, что?
Больше примеров...
Выплюнуть (примеров 19)
No more flavor, you spit. Вкус исчез, и можно выплюнуть.
I guess I just got to spit it out. Я так понял(-а), мне просто нужно это выплюнуть.
Should I eat this unblessed biscuit, or spit it out? Мне доесть эту неблагословленную булочку или выплюнуть?
If the casualty ingested liquid chemicals, wash out his mouth thoroughly and cause the casualty to spit out the washing liquid. Если пострадавший проглотил жидкие химикалии, следует основательно прополоскать его ротовую полость водой, попросив пострадавшего выплюнуть полоскание.
Spit out balls in your mouth А может, тебе для начала стоит выплюнуть мячи для пинг-понга?
Больше примеров...