| Back in my days, you could spit where you wanted. | В старые времена ты мог плюнуть, где хотел. |
| First one up gets to spit down on the other. | Когда заберёмся наверх, нужно плюнуть оттуда на всех. |
| So, she could have spit it out, take another sip before you turn back. | Так может быть, плюнуть Он сделал глоток, прежде чем сдаться. |
| I can't spit. | Я не могу плюнуть. |
| It makes me want to spit. | Потому что из-за этого мне хочется плюнуть сюда. |
| In ancient music, Haas also wanted to spit. | Ќа старинную музыку, 'аас тоже плевать хотел. |
| Even if there's only a handful of Republicans with the grit and spit to put up a fight, we can control the conversation. | Даже если есть только Горстка республиканцев С песком и Плевать, чтобы устроить бой, Мы можем контролировать разговор. |
| Cook your spit into a chowder | Сварить из твоего плевать густую похлебку |
| They spit. That's right, they spit! | Им плевать, именно так, им плевать! |
| I don't care if they stood on their heads and spit wooden nickels. | Да мне плевать, даже если они стоят на головах и плюются деревянными центами. |
| His spit was found in the dead director's eye. | Его слюна была найдена в глазу убитого. |
| It's just spit, right? | (птономи) ќбычна€ слюна, да? |
| Luke, come on, it's just spit. | Люк, это просто слюна. |
| Dog spit is cleaner than human. | Собачья слюна чище человеческой. |
| You know, I keep... saving my spit so it's like a drink of water, and it just keeps tasting like my spit. | Кстати, Я. берегу слюну, похоже на питьевую воду, а по вкусу, как моя слюна. |
| Don't worry, I'm... not going to spit tea and biscuits in your face. | Не волнуйся, я... не собираюсь плеваться чаем с печеньками в этот раз. |
| I feel like I could spit fire. | Я, словно, могу плеваться огнем! |
| If you want, I could sweat and spit and bleed on you from time to time. | Если хочешь, я могу потеть и плеваться. и кровоточить на тебя время от времени. |
| He won't spit anymore, won't you, CosteI? | Он не будет больше плеваться, правда, Костел? |
| And spit like a man. | И плеваться как мужчины. |
| She murdered our she tried to spear Father with a roasting spit! | Она убила нашего деда... и она пыталась насадить нашего отца на вертел |
| After the development of metal cookware there was little new development in cookware, with the standard Medieval kitchen utilizing a cauldron and a shallow earthenware pan for most cooking tasks, with a spit employed for roasting. | После разработки металлической посуды в посуде было мало новых разработок: стандартная средневековая кухня использовала котел и неглубокую глиняную сковороду для большинства кулинарных задач, а вертел использовался для жарки. |
| They were setting up a barbecue spit. | Они устанавливали вертел для барбекю. |
| she would have made Hercules have turned the spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. | Она бы самого Геркулеса засадила за вертел, а палицу заставила бы его расщепить на растопку. |
| And they were all arguing amongst themselves... about how they were going to cook us. Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. | И они стали спорить между собой, как нас поджарить: насадить нас на вертел или они должны на каждого из нас сесть, чтобы сделать отбивную, или приготовить холодец! |
| Just FYI - spit is the Devil's lube. | Так, для информации, плевок - дьявольская смазка. |
| If you can call a young girl's spit an accusation. | Если можно назвать обвинением плевок девчонки. |
| [Pings] - You see, that ping sound means the spit was on target. | Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели. |
| Is that one spit, "Yes," and two spits, "No"? | Один плевок "да", и два плевка "нет"? |
| One spit, "Yes." | Один плевок "да". |
| Okay, Darryl, spit it out. | Ладно, Дэррил, говори уже. |
| Just spit it out. | Говори, что думаешь. |
| Come on. Spit it out. | Давай уже, говори. |
| Spit it out, Daisy. | Говори уже, Дейзи. |
| Would you spit out whatever you're trying to spit out? | Говори уже, что пытаешься сказать. |
| No, you're right - he would have spit it out. | Ты прав - он должен был где-то ее сплюнуть. |
| So what you're saying is that you can't spit without having a genius idea. | Ты даже сплюнуть не можешь чтобы не придумать гениальную идею. |
| and rinse and spit. | а также прополоскать и сплюнуть. |
| You got somewhere I could spit? | Куда здесь можно сплюнуть? |
| He ran off before anyone could spit. | Он сбежал, никто и сплюнуть не успел. |
| Veronica will spit when she hears. | Веронике будет наплевать, когда она услышит. |
| Such bad people that he have the most head spit. | Такой нехороший народ, что ему надо на самую голову наплевать. |
| "For all that I care, they can spit upon Napoleon Bonaparte." | "Ради своих друзей, готов наплевать на Бонапарта". |
| She says not coming is same as spitting on ancestors and ancestors no like spit. | Она говорит, что не придти - значит наплевать на предков, а предки не любят, когда на них плюют. |
| Let me get you guys some spit bread. | Извините меня, мне нужно сходить - наплевать вам на хлеб |
| A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, headlands and known as longshore drift. Where the direction of the shore turns inland (reenters) the longshore current spreads out or dissipates. | Коса́ - низкая намывная полоса суши на берегу моря или озера, соединяющаяся одним концом с берег ом.Сложена обычна сыпучим материалом, перемещаемым вдольбререговыми течениями: песком, галькой, гравием, ракушей. |
| "The Curonian Spit is so unique that you should see it the same way as Italy or Spain if you want to give your soul fantastic views". | Куршская коса настолько необычная, что её обязательно нужно увидеть как Италию или Испанию, если хочется подарить душе великолепные виды. |
| The Curonian Spit is a long and narrow sand peninsula spreading between the Baltic Sea and the Curonian lagoon that will enchant you with its unique sand waves in the rolling dunes, pine-tree groves and rare flora of the amber coast. | Куршская коса - длинный и узкий песчаный полуостров, протянувшийся между Балтийским морем и Куршским заливом, заворожит Вас своими уникальными песчаными волнами обдуваемых ветром дюн, сосняками, редкой растительностью янтарного побережья. |
| No longer able to carry the full load, much of the sediment is dropped. This cases a bar to build out from the shore, eventually becoming a spit. | Коса образуется в результате перемещения обломочного материала волнами и вдольбереговыми течениями и аккумуляции (отложения) этих наносов в результате огибания потоком наносов выступа берега. |
| In an official report to Vorontsov, Kritsky wrote: "the quality of Berdyansk Spit surpasses that of Obytichna Spit; you can build a landing stage and port on it unless you concede to Sevastopol...". | В рапорте генерал-губернатору Критский написал: «Бердянская коса превосходит неимоверно достоинством своим Обиточную, и на ней вы можете завести пристань и порт, который разве Севастополю уступит...». |
| I hope they use that spit for a good cause, like sealing wedding envelopes. | Я надеюсь, они используют эти слюни правильно, например будут закливать свадебные приглашения. |
| Excuse me, can I get a glass of water, please, sir? Swallow your spit, boy. | Извините, можно мне стакан воды? - Глотай слюни, мальчик. |
| From the first day we met, you've been pushing me and poking me, making me spit, making me cry. | С самого первого дня, ты толкал меня, тыкал в меня, пускал мне слюни, заставлял меня плакать. |
| I don't want the man's spit. | Мне не нужны его слюни. |
| It's like sitting close enough to get hit by Placido Domingo's spit. | Это как сидеть настолько близко, что до тебя долетают слюни Пласидо Доминго. |
| You spit out your teeth with the seeds? | Ты выплевываешь зубы вместе с семечками? |
| If you have something in your mouth, you spit it out and answer, when you're working, you stop and answer! | Если у тебя есть что-то во рту, ты выплевываешь это и отвечаешь, когда ты работаешь, ты останавливаешься и отвечаешь! |
| Do not swallow, you spit it out. | Не глотаешь, выплевываешь. |
| On November 16, 2004 the band issued their first DVD, Spit & Sweat. | 16 ноября 2004 года группа выпустила свой первый DVD «Spit & Sweat». |
| Spit has sold at least 600,000 copies in the United States and at least 40,000 copies in Canada. | Spit был распродан тиражом не менее 600,000 копий в США и не менее 40,000 копий в Канаде. |
| The two have since squashed the beef and Alchemist produced the song "Past, Future, and Present" and did the intro for the song that appeared on the 2006 mixtape Revenge of the Spit. | С тех пор они помирились, а Алкемист спродюсировал трек «Past, Future and Present» и записал интро для песни, появившейся в микстейпе Ras Kass 2006 года «Revenge of the Spit». |
| In addition to variant cover artwork, UK and US versions also feature alternate versions of several tracks with added production and added backing vocals from Janine Gezang as well as a hidden instrumental string version of "Spit It Out", arranged and recorded by Audrey Morse. | Американская и английская версии альбома отличались от прочих чёрным цветом ленты на обложке, а также наличием альтернативных версий нескольких треков с добавлением бэк-вокала Жанин Гебауэр и скрытой инструментальной скрипичной версией «Spit it Out», которая была аранжирована и записана Одри Морзе. |
| The band took a long break in the early 1990s, with Richard and Tim Butler going on to found Love Spit Love with Richard Fortus and Frank Ferrer (both of whom would later join Guns N' Roses). | Братья Батлеры создали новую группу Love Spit Love совместно с Ричардом Фортусом (англ. Richard Fortus) и Френком Феррер (оба они позже присоединятся к Guns N' Roses). |
| I sense that you had an urgent question about my daughter, so spit it out. | Я чувствую, что у тебя есть срочный вопрос о моей дочери, выкладывай. |
| If you have something to say, spit it out. | Алек, если есть что-то конкретное, то выкладывай. |
| Well, spit it out then, Maze. | Ну, выкладывай тогда, Мейз. |
| Well, if you want something, spit it out, 'cause I've got to finish this, 'cause I've got to get out of here early today. | Если тебе что-то нужно, то выкладывай, а то мне нужно тут закончить и уйти сегодня пораньше. |
| Go ahead, spit it out. What? | Давай выкладывай, что? |
| No more flavor, you spit. | Вкус исчез, и можно выплюнуть. |
| That was actually Koothrappali, but I did let him spit it out in my hand. | Вообще-то, Кутраппали, но я позволила ему выплюнуть его мне в руку. |
| I want to chew you up and spit you out. | Я хочу прожевать тебя и выплюнуть. |
| You better spit it out! | Тебе лучше всё выплюнуть! |
| If the casualty ingested liquid chemicals, wash out his mouth thoroughly and cause the casualty to spit out the washing liquid. | Если пострадавший проглотил жидкие химикалии, следует основательно прополоскать его ротовую полость водой, попросив пострадавшего выплюнуть полоскание. |