And when I stabbed him with the spit, he was still insulting me. |
Когда я насадил его на вертел, он еще изрыгал проклятия. |
We will make Will Cadory to spit. |
Мы насадим Уилла Кэдори на вертел. |
Peter, do not stop turning that spit. |
Питер, не прекращай крутить вертел. |
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. |
В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел. |
I've often wished I could turn your head on a spit, over a slow fire. |
Мне много раз хотелось одеть твою голову на вертел, и вертеть ее на медленном огне. |
She murdered our she tried to spear Father with a roasting spit! |
Она убила нашего деда... и она пыталась насадить нашего отца на вертел |
After the development of metal cookware there was little new development in cookware, with the standard Medieval kitchen utilizing a cauldron and a shallow earthenware pan for most cooking tasks, with a spit employed for roasting. |
После разработки металлической посуды в посуде было мало новых разработок: стандартная средневековая кухня использовала котел и неглубокую глиняную сковороду для большинства кулинарных задач, а вертел использовался для жарки. |
They were setting up a barbecue spit. |
Они устанавливали вертел для барбекю. |
she would have made Hercules have turned the spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. |
Она бы самого Геркулеса засадила за вертел, а палицу заставила бы его расщепить на растопку. |
And they were all arguing amongst themselves... about how they were going to cook us. Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. |
И они стали спорить между собой, как нас поджарить: насадить нас на вертел или они должны на каждого из нас сесть, чтобы сделать отбивную, или приготовить холодец! |