Английский - русский
Перевод слова Spit
Вариант перевода Выкладывай

Примеры в контексте "Spit - Выкладывай"

Примеры: Spit - Выкладывай
I sense that you had an urgent question about my daughter, so spit it out. Я чувствую, что у тебя есть срочный вопрос о моей дочери, выкладывай.
Come on, Sordino, spit it out. Ну же, Сордино, выкладывай.
Come on, John, spit it out. Ну давай уже, Джон, выкладывай.
If you have something to say, spit it out. Алек, если есть что-то конкретное, то выкладывай.
Well, spit it out then, Maze. Ну, выкладывай тогда, Мейз.
Joe, if you got something to say to me, just spit it out. Я знаю, мужик. Джо, если тебе есть что сказать, выкладывай уже.
Honey, if there's more to tell, just spit it out, Милая, если тебе есть что сказать, давай, выкладывай.
It's very humanity-off, Stefan, except your switch is intact, which means you know something, so spit it out. Это очень бесчеловечно, Стефан, только вот человечность при тебе, а значит ты знаешь что-то, так что выкладывай
Well, if you want something, spit it out, 'cause I've got to finish this, 'cause I've got to get out of here early today. Если тебе что-то нужно, то выкладывай, а то мне нужно тут закончить и уйти сегодня пораньше.
Spit it out - as your boyfriend said last night! Выкладывай, что там у тебя - как сказал твой бойфренд прошлой ночью.
All right, Kemp, spit it out. Так, Кэмп, выкладывай.
Good heavens, spit it out. Святые небеса, выкладывай.
Mom, just spit it out. Мам, просто выкладывай.
Ma, spit it out. Мам, выкладывай уже.
All right, spit it out, son. Ладно, выкладывай, сын.
Well, Reid, spit it out already. Рид, выкладывай уже.
Come on, Ned, spit it out. Давай, Нэд. Выкладывай.
Go on, spit it out. Ну же, выкладывай.
Go ahead, spit it out. What? Давай выкладывай, что?
Spit it out, inspector. Выкладывай, что там у тебя, инспектор.
To... ~ Spit it out, man. Да выкладывай уже, черт.
Spit it out, whatever it is. Выкладывай уже, что случилось.
Vivian - Spit it out! Вивьен... -Выкладывай!
Spit your name out. Выкладывай уже свое имя.
Spit it out, Clark. Выкладывай уже, Кларк.