Английский - русский
Перевод слова Spill
Вариант перевода Разлива

Примеры в контексте "Spill - Разлива"

Примеры: Spill - Разлива
The spill affected two thirds of Lebanon's coastline. От разлива нефти пострадало две трети побережья Ливана.
A number of Governments sent equipment, personnel and financial aid within weeks of the spill. В течение ближайших недель после разлива нефти ряд правительств оказали помощь в виде направления оборудования, людей и финансовой помощи.
Table 21 shows some examples giving insight on the potential cost of cleaning up Hg spill. В таблице 21 приведены некоторые примеры, дающие представление о возможных расходах на чистку в случае разлива ртути.
I guess they met at the clinic where Max was treated after some lab spill. Полагаю, они встретились в клинике, где Макса лечили после какого-то разлива веществ в лаборатории.
This resulted in contamination of surface and subsurface soil where spills occurred, including a spill in the area of Wadi Al Batin in north-west Kuwait when the main pipeline supplying oil to the trenches was ruptured. Это имело следствием загрязнение поверхностного и подповерхностного слоев почвы во время нефтяных разливов, в том числе во время разлива нефти в районе Вади-эль-Батин на северо-западе Кувейта из-за разрыва основного трубопровода, по которому нефть доставлялась к траншеям.
Mr. Kovacs recalled the severe transboundary consequences of the 2000 toxic spill which had contaminated the Tisza and Danube rivers and with other accidents had led the international community to draw up the Protocol. Г-н Ковач напомнил о серьезных трансграничных последствиях разлива токсичных веществ в 2000 году, в результате которого были загрязнены реки Тиса и Дунай и который в сочетании с другими авариями побудил международное сообщество подготовить данный Протокол.
The first penguins to make that transition to free feeding were the ones that had a metal band on their wing from the Apollo Sea spill six years earlier. Первыми перешли на свободное кормление пингвины, у которых на крыле было металлическое кольцо, оставшееся со времени разлива нефти с "Морского Аполлона" шестью годами раньше.
However, the evidence in the scientific literature indicates that large quantities of oil were washed onto the shores of Kuwait; shoreline studies conducted several years after the spill indicate that substantial amounts remain. Однако содержащаяся в научной литературе информация указывает на то, что на побережье Кувейта были выброшены большие объемы нефти; данные исследований береговой линии, проведенных через несколько лет после разлива нефти, свидетельствуют о том, что значительная часть нефти по-прежнему там остается.
As part of wider knowledge transfer and capacity-building efforts, individuals and organizations whose property was damaged by the spill were provided with instruction and materials on how to make compensation claims from the International Tanker Owners Pollution Federation. В рамках широкой деятельности по передаче знаний и укреплению потенциала лицам и организациям, понесшим материальный ущерб в результате разлива нефти, представлялись консультации и материалы относительно порядка подачи исков на возмещение причиненного ущерба в Международную федерацию владельцев танкеров по предотвращению загрязнения.
Two future programmes have been prepared and approved for the region for 2002-2003, with the objectives of further enhancing maritime safety administration and legislation and promoting the implementation of international conventions and the regional marine spill contingency plan. На 2002 - 2003 годы разработаны и утверждены две программы, направленные на дальнейшее укрепление органов, занимающихся обеспечением безопасности на море и соответствующего законодательства, а также на содействие осуществлению международных конвенций и регионального плана на случай разлива нефти.
In order to ensure public safety, an emergency response agency call should be made and, as an immediate precautionary measure, the spill or leak area should be isolated for at least 50 meters in all directions. Для обеспечения безопасности населения следует связаться со службой по чрезвычайным происшествиям и, в качестве первой меры предосторожности, следует вывести людей с места разлива или утечки не менее чем на 50 метров во всех направлениях.
In addition, water and fertilizer would be applied for a total of five years in the oil lake areas, and for two and a half to three years in the oil trench, pipeline and spill areas. Кроме того, в течение в общей сложности пяти лет в районах нефтяных озер и на протяжении двух с половиной - трех лет в районах нахождения нефтяных траншей и трубопроводов и в зонах разлива нефти должны применяться вода и удобрения.
I mean, these pictures - this is from the Santa Barbara spill. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
All right, all right, lighthouses near beaches affected by the Deep Water spill. Маяки возле пляжей, пострадавших от разлива нефти.
In consideration of the $2.5 billion spent by Exxon by the time of settlement for cleaning up the spill, another $125 million in criminal fines was forgiven. При рассмотрении вопроса о том, что к моменту заключения мирового соглашения об очистке залива от разлива нефти корпорация "Эксон" затратила на эти цели 2,5 млрд. долл.США, требование об уплате ею еще 125 млн. долларов в виде штрафа по уголовному праву было снято.
But since there were no groundhogs left in Natesville after the chemical spill, we just dug holes in the backyard and filled them with treats for Jimmy to find. Но поскольку в Нэйтсвилле не осталось ни одного сурка после разлива химикатов, мы просто выкапывали ямы на заднем дворе и раскладывали туда угощения, чтобы Джимми их находил.
(c) Emergency contingency planning, spill and accident response, including: с) разработка плана действий на случай чрезвычайных обстоятельств и мероприятий, осуществляемых в случае разлива и аварии, включая:
You say as little as possible to get them to spill what you want them to spill. Ты говоришь так мало насколько это возможно. чтобы получить их проливать что вы хотите им разлива.
The cost of cleaning up a spill will vary by the size of the spill and the degree of exposure to property and people. Расходы на чистку при разливе варьируются в зависимости от размера разлива и степени экспозиции имущества и людей.
The spill area is undetermined: If the spill was not witnessed or the extent of the spill is hard to determine, there could be small amounts of mercury that are hard to detect and that elude clean-up efforts; Ь) область разлива не определена: если момент разлива не наблюдался или если сложно определить масштаб разлива, могут остаться небольшие количества ртути, которые будет трудно обнаружить и легко пропустить при очистке;
For example, in the case of the accidental spill involving the Exxon Valdez, it took three years after the initial spill for the fish population of the affected areas to collapse. Например, после аварии нефтяного танкера "Эксон Вальдес" гибель рыбных популяций в районе нефтяного разлива наступила лишь спустя три года.
Total Costs for Spill Mitigation: $10060 общие расходы на уменьшение последствий разлива - 10060 долл.
I mean, these pictures - this is from the Santa Barbara spill. Эти фотографии с места разлива нефти в Санта-Барбаре.
The first penguins to make that transition to free feeding were the ones that had a metal band on their wing from the Apollo Sea spill six years earlier. Первыми перешли на свободное кормление пингвины, у которых на крыле было металлическое кольцо, оставшееся со времени разлива нефти с "Морского Аполлона" шестью годами раньше.