| At first instance, the District Court awarded damages based, inter alia, on the cost of replacing, through biological supply laboratories, the millions of tiny aquatic organisms destroyed by the spill. | В первом случае окружной суд принял решение о возмещении ущерба на основе, в частности, стоимости замены с помощью лаборатории биологических исследований миллионов мелких морских организмов, уничтоженных в результате разлива. |
| Facilitation of coordination support in response to the hydrochloric acid spill in April 2007 and the Covalima floods in June 2007 | Оказание содействия в координации усилий по устранению последствий разлива соляной кислоты в апреле 2007 года и наводнений в Кова-лиме в июне 2007 года |
| The alcohol spill also depleted the oxygen in the river, killing an estimated 228,000 fish along a 66-mile stretch. | В результате разлива спирта содержание кислорода в реке снизилось, что по некоторым оценкам привело к гибели 228000 рыб на 66-мильном участок реки. |
| Table 21 shows some examples giving insight on the potential cost of cleaning up Hg spill. | В таблице 21 приведены некоторые примеры, дающие представление о возможных расходах на чистку в случае разлива ртути. |
| This resulted in contamination of surface and subsurface soil where spills occurred, including a spill in the area of Wadi Al Batin in north-west Kuwait when the main pipeline supplying oil to the trenches was ruptured. | Это имело следствием загрязнение поверхностного и подповерхностного слоев почвы во время нефтяных разливов, в том числе во время разлива нефти в районе Вади-эль-Батин на северо-западе Кувейта из-за разрыва основного трубопровода, по которому нефть доставлялась к траншеям. |
| I could always spill some icy cold beverage on you. | Я всегда могу пролить на тебя какой-нибудь холодный напиток. |
| Right now, before it gets too dark and we spill some. | Сейчас, прежде чем он получает слишком темно, и мы пролить. |
| Archie, don't you dare spill that on me! | Арчи, не смей пролить это на меня! |
| "Sheed" meaning to spill liquids, most likely derived from the word "shed" in the sense of getting rid of something. | Sheed означает «пролить», скорее всего, происходит от слова «shed» в значении избавления от чего-либо. |
| You can't just spill - | Ты не можешь просто пролить... |
| The cumulative effect of deliberate discharges of oil at sea is considered significant compared with an accidental spill. | Считается, что совокупное воздействие от умышленного сброса нефти в море значительно выше, чем от аварийных разливов. |
| The North-West Pacific Region Intergovernmental Meeting, in October 2007, considered, among others, the draft regional oil and hazardous and noxious substance spill contingency plan. | На межправительственном совещании стран региона северо-западной части Тихого океана, состоявшемся в октябре 2007 года, был, в частности, рассмотрен проект регионального плана чрезвычайных мероприятий на случай разливов нефти и опасных и вредных веществ. |
| Encourages the strengthening of cooperation, at the regional and international levels, to prevent pollution and combat it in the event of a spill; | настоятельно призывает к укреплению сотрудничества на региональном и международном уровнях для предотвращения загрязнения и борьбы с ним при возникновении разливов; |
| The toolbox focuses on the following technical subject matter: solid waste management; hazardous material and hazardous waste management; water and wastewater management; spill prevention and response planning; cultural property protection; and natural resource protection. | В документе о комплексе мер по охране окружающей среды особое внимание уделяется следующим техническим вопросам: удаление твердых отходов, удаление опасных материалов и отходов, водоснабжение и удаление сточных вод, предотвращение разливов и разработка мер реагирования, охрана культурных ценностей и природных ресурсов. |
| Although not specifically concerned with spill compensation issues or with non-accidental acts during war hostilities, that Convention could nevertheless be utilized for future capacity-building and regional cooperation in the area of spill planning. | Не будучи конкретно посвящена вопросам компенсации за разливы или неслучайным актам во время военных действий, эта Конвенция, тем не менее, может использоваться для наращивания потенциала и регионального сотрудничества в планировании мер на случай разливов нефти. |
| And don't spill your coffee unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast. | И постарайся не разлить свой кофе, а то отовсюду начнут лезть тараканы, и интересоваться, что это за обжарка. |
| Mind you don't spill it getting over the hedge! | Постарайся не разлить его, перелезая через забор! |
| So you make your brother fall and spill his drink? | Ты хочешь заставить брата упасть и разлить свой напиток? |
| Let's not spill any more here. | Давайте не будем проливать ее здесь. |
| Burt, we could carve pumpkins on this rug, spill orange juice, give each other spray tans. | Бёрт, мы могли бы вырезать тыквы на этом ковре, проливать апельсиновый мок, наносить друг на друга автозагар спреем. |
| You can spill cups of tea? | Ты умеешь проливать чашки с чаем? |
| No need to spill any more. | И Не надо проливать больше |
| You say as little as possible to get them to spill what you want them to spill. | Ты говоришь так мало насколько это возможно. чтобы получить их проливать что вы хотите им разлива. |
| Look. 1974, Chicago chemical spill. | Смотри. 1974, Чикаго, утечка химии. |
| There's been a major toxic spill on the Shanghai Central District. | Была утечка химических веществ в центральном районе Шанхая. |
| A chemical spill on the island. | Утечка химикатов на острове. |
| Is the chemical spill completely cleaned up? | Утечка химикатов полностью ликвидирована? |
| As a result of the impact, there was a simulation of an oleum leak in the tractor-trailer through the discharge valve located in the steam dome, while a spill of hazardous residues was simulated in the tractor-trailer. | В рамках имитации этой аварии произошла утечка олеума из транспортного средства через выхлопной клапан, расположенный в верхней части, а из грузовика разлились опасные отходы. |
| One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene. | Одно пятно от красного сорта, и это райское убежище будет выглядеть как место преступления. |
| Okay, David, forget the spill. | Ладно, Дэвид, забей на пятно. |
| So what we're doing, we're putting compounds with petroleum solvents onto a petroleum spill. | Таким образом, мы добавляем соединения с нефтяными растворителями в нефтяное пятно. |
| When you spill something and you try to wipe it up with something that's dirty, then you get double dirty. | Когда ты проливаешь то-нибудь, и пытаешься вытереть пятно чем-то грязным, то получается вдвойне грязнее! |
| If a spill occurs, incompatible wastes should be prevented from mixing; | с) при разливе следует предотвращать смешивание несовместимых отходов; |
| When Hg-containing products break and spill, they create the risk of human exposure and time-consuming clean ups. | При разрушении ртутьсодержащих продуктов и разливе ртути создается опасность заражения для людей и возникает необходимость в проведении времяёмких очистных работ. |
| Film-forming fluoroprotein foams (FFFP) used for aviation and shallow spill fires | с) пленкообразующие фторпротеиновые пены (ПФПП), используемые в авиации и для тушения пожаров при разливе на мелководье; |
| Aqueous film-forming foams (AFFF) developed in the 1960s and used for aviation, marine and shallow spill fires; | Ь) водные пленкообразующие пены (ВПП), разработанные в 1960-е годы и применяемые для тушения пожаров в авиации, морском секторе и для тушения горящих нефтепродуктов при разливе на мелководье; |
| The cost of cleaning up a spill will vary by the size of the spill and the degree of exposure to property and people. | Расходы на чистку при разливе варьируются в зависимости от размера разлива и степени экспозиции имущества и людей. |
| Okay. What is it? Spill it. | Ну ладно, в чем проблема, выкладывай. |
| Spill 100% deets right now. | Выкладывай всю правду на 100%. |
| So, spill it. | Заходите. Ну, выкладывай. |
| So, come on, spill it. | Итак, давай, выкладывай. |
| Come on, Castle. Spill. | Давай, Касл... выкладывай. |
| Well, literally, because you did set up the chemical spill. | Буквально, ведь вы устроили розлив химикатов. |
| I need to know what the collaborators might want from a chemical spill. | Мне нужно знать, чем врагам выгодна утечка химикатов. |
| What about this chemical spill? | Что там с утечкой химикатов? |
| There's a big chemical spill on level 23. | На 23 уровне большая утечка химикатов. |
| I threatened to shut them down after they had a bad chemical spill two days ago. | Я пригрозил им закрытием, после того как у них два дня назад произошла утечка химикатов. |
| You don't think he would have told us if there had been some sort of chemical spill or accident? | Ты же не думаешь, что он не сказал бы нам если бы у них были какие-нибудь разливы химикатов или аварии? |
| If the spilled quantities are small, in developed countries abatement measures are applied where the spill can be cleaned up by residents or workers following a set of relatively simple procedures. | При значительных разливах ртути в развитых странах принимаются меры, благодаря которым разливы могут быть ликвидированы жителями или работниками с помощью набора относительно простых процедур. |
| Through this relationship, there is access to the global spill response network operated by the industry. | Благодаря этой договоренности имеется доступ к глобальной сети реагирования на разливы нефти, управляемой отраслью. |
| An attempt has also been made to create a memorandum of understanding with New Caledonia for spill response. | Также была предпринята попытка заключения меморандума о взаимопонимании с Новой Каледониейи по вопросу о реагировании на разливы нефти. |
| Although not specifically concerned with spill compensation issues or with non-accidental acts during war hostilities, that Convention could nevertheless be utilized for future capacity-building and regional cooperation in the area of spill planning. | Не будучи конкретно посвящена вопросам компенсации за разливы или неслучайным актам во время военных действий, эта Конвенция, тем не менее, может использоваться для наращивания потенциала и регионального сотрудничества в планировании мер на случай разливов нефти. |
| Detailed technical protocols dealing with particular environmental problems related to the protection of the marine environment, such as accidental spill preparedness, response and cooperation in emergencies, dumping at sea, biodiversity and protected areas and land-based activities | детальные технические протоколы, касающиеся конкретных экологических проблем защиты морской среды, как-то: готовность к аварийным разливам, реагирование и сотрудничество в чрезвычайных ситуациях, сбросы в море, биологическое разнообразие и охраняемые районы и деятельность на суше. |
| For large spill the damage costs as well as the abatement costs are quite difficult to estimate depending on whether the spill takes place in a developed or a developing country. | Применительно к крупным разливам стоимость ущерба и затраты на борьбу с ними оценить довольно сложно, и они зависят от того, где происходит разлив - в развитой стране или развивающейся. |
| I didn't mean to spill my drink. | Я не хотел разливать свой бокал. |
| I need to live in a land where people can spill! | Я хочу жить в стране, где люди имеют право разливать! |
| In October 2017, Jamie Harron from Stirling, Scotland faced a three-year jail sentence after putting his hand on a man in a bar so as to not "bump and spill drinks". | В октябре 2017 года, Джейми Харрон из Стирлинга (Шотландия) столкнулся с трёхлетним тюремным заключением после того, как положил руку на человека в баре, чтобы не «брызгать и разливать напитки». |
| When the REESS is put upside-down no electrolyte shall spill. | При переворачивании ПЭАС электролит не должен проливаться. |
| Good, nothing to spill or break. | Хорошо, нечему проливаться и ломаться. |
| And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh! | И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь! |
| Shells shall be closed so that the contents cannot spill out uncontrolled. | Резервуары должны закрываться таким образом, чтобы содержимое не могло бесконтрольно проливаться или просыпаться наружу. |