Spill, and you walk out that door. |
Выкладывай, и просто сможешь уйти. |
Okay. What is it? Spill it. |
Ну ладно, в чем проблема, выкладывай. |
So drink up. Spill it, brother. |
Так что пей и выкладывай, брат. |
Spill 100% deets right now. |
Выкладывай всю правду на 100%. |
Spill... how was your first day at work. |
Выкладывай. Как первый день на работе? |
So, spill it. |
Заходите. Ну, выкладывай. |
So, come on, spill it. |
Итак, давай, выкладывай. |
SILVER: So, come on, spill it. |
Итак, давай, выкладывай. |
Come on, spill the tea. |
Ну же, выкладывай. |
What? - Spill. |
Что? -Выкладывай. |
Spill it, demon seed. |
Выкладывай, демоническое отродье. |
Come on, Castle. Spill. |
Давай, Касл... выкладывай. |
All right, so spill. |
Ладно, выкладывай давай. |
Spill the beans, man. |
Давай выкладывай, парень. |