The De la Riva guard offers a number of sweeps, transitions and submissions, and is more recently used in combination with spider guard. |
Из подобного гарда можно выполнить множество переворотов, различных приёмов и чаще всего он используется в комбинации со спайдер гардом. |
Green Spider Network, Hungary |
Сеть "Грин спайдер", Венгрия |
Let me guess, is it Spider? |
Дай отгадаю - Спайдер? |
Where's my drink, Spider? |
Где бухло, Спайдер? |
Spider, what's your rush? |
Спайдер, что за спешка? |
Club owner named Spider Raymond. |
Владелец клуба имени Спайдер Рэймонд. |
Is there something wrong with Spider? |
Чё, не нравится Спайдер? |
All right, Spider. |
В порядке, Спайдер. |
Russian loan shark Spider Skolnick. |
Русский нелегальный ростовщик Спайдер Скольник. |
Would you, Spider? |
А ты, Спайдер? |
Spider, what's wrong? |
Спайдер, что не так-то? |
Organize a SPIDER workshop in Geneva |
организация в Женеве практикума по СПАЙДЕР |
The brand-new Ferrari 458 Spider. |
Абсолютно новая Феррари 458 спайдер. |
His country welcomed the proposal of COPUOS to establish the SPIDER platform. |
Его страна приветствует предложение Комитета по использованию космического пространства в мирных целях о создании Платформы СПАЙДЕР. |
Spider, on your way here, bring me a Cutty and water. |
Спайдер, захвати мне воды по пути. |
Spider, Spider, hold on now. |
Спайдер. Спайдер, постой. |
He's a spider man. |
Он Спайдер - паучий мен - человек. |
A McLaren 650S Spider. |
"Макларен Спайдер". |
(a) SPIDER manipulation system |
а) Создана система-манипулятор СПАЙДЕР |
Indeed, much of Spider's motivation in the second half of the series was dedicated to bringing the President to justice for ordering the murder of Vita Severn, whom Spider had befriended. |
Большая часть его мотивации во второй половине серии основана на желании справедливого наказания для Президента за то, что он приказал убить Виту Северн, с которой Спайдер подружился. |
The Russian Federation favoured international cooperation with a view to launching the SPIDER programme, and supported the space-debris-mitigation guidelines. |
Российская Федерация выступает за международное сотрудничество в деле осуществления программы СПАЙДЕР и поддерживает основные принципы предотвращения образования и ослабления воздействия космического мусора. |
His Government supported the idea of placing SPIDER under OOSA and dividing its activities between offices in Beijing and Bonn. |
Правительство его страны поддерживает идею передачи СПАЙДЕР в ведение Управления Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства и разделения ее деятельности между представительствами в Пекине и Бонне. |
It noted with keen interest the emphasis that had been placed on disaster management, particularly the establishment of the SPIDER platform. |
Она с интересом отмечает усилия, которые были предприняты по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, в частности создание Платформы СПАЙДЕР. |
Kevin, average blue book on a 2010 Ferrari F430 Spider? $217,000. |
Кевин, сколько стоит Феррари Ф430 Спайдер 2010 года? 217 тысяч долларов. |
Austria, China, Germany and India had already made commitments to SPIDER of approximately US$ 860,000 and other member States had agreed to support it once it was operational. |
Австрия, Китай, Германия и Индия уже взяли на себя обязательство внести в создание платформы СПАЙДЕР примерно 860 тыс. долл. США, а другие государства-члены выразили согласие поддержать ее, когда она начнет осуществляться. |