| She and speedy were the last two people that calvin spoke to. | Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. |
| He wasn't dead, speedy. | Он не был мертв, Спиди. |
| And then he met up with speedy. | И потом он встретился со Спиди. |
| He followed calvin and speedy and started shooting. | Проследил за Кэльвином и Спиди и начал стрелять. |
| We are going to make an upstanding citizen out of you yet, speedy. | Мы еще сделаем из тебя выдающегося горожанина, Спиди. |
| It's ironic, really, since you're the one we call speedy. | Какая ирония ведь это ты у нас Спиди. |
| It's ironic, really, since you're the one we call speedy. | Это иронично, на самом деле, так как мы зовем тебя Спиди. |
| Why don't you two follow up with speedy? | Почему бы вам двоим не проследить за Спиди? |
| If speedy shot calvin from the passenger's seat, | Если Спиди стрелял в Кэльвина с пассажирского сиденья, |
| Before he met up wi speedy? | Перед тем как встретиться со Спиди? |
| Everything all right between you and speedy? | У вас со спиди все в порядке? |
| Speedy was initially a successful member and began dating Donna Troy. | Спиди был изначально успешным участником команды и начал встречаться с Чудо-девочкой (Донной Трой). |
| No one's called me that in a while, Speedy. | Никто меня так не называет, Спиди. |
| Mr. Speedy Gonzales, back from the dead. | Мистер Спиди Гонзалес, восставший из мертвых. |
| Speedy is very self-confident and loves to pose for the camera after each victory. | Спиди очень самоуверен и любит позировать перед камерой после каждой победы. |
| The robot is summoned by a signal sent out by Speedy's Ginzu sword. | Кототоник вызывается сигналом, посылаемым Мечом Гинзу Спиди. |
| The Arrowcave, former base of operations of Green Arrow and Speedy. | Пещера Стрелы - бывшая оперативная база Зелёной стрелы и Спиди. |
| In the mid 1960s, Speedy's main rival became Daffy Duck. | А в середине 1960-х главным врагом Спиди становится Даффи Дак. |
| And that includes you, too, Speedy. | Это подразумевает и тебя, Спиди. |
| Captain Speedy falling off the cliff, explaining velocity is the rate of change of displacement with time. | Капитан Спиди падает с обрыва, объясняя скорость темпами изменения положения во времени. |
| That is your cue, Green Arrow and Speedy. | Зеленая Стрела и Спиди, ваша очередь. |
| Speedy, let's get you out of here. | Спиди, давай вытащим тебя оттуда. |
| Speedy may be hiding but at least you'll be able to see... the ribbon. | Спиди может спрятаться, но ты сможешь увидеть ленточку. |
| But for the record, don't call me Speedy. | Но для справки - не называй меня Спиди. |
| That's why you have to lay low, Speedy. | Поэтому ты должен залечь на дно, Спиди. |