Английский - русский
Перевод слова Speedy
Вариант перевода Спиди

Примеры в контексте "Speedy - Спиди"

Примеры: Speedy - Спиди
She and speedy were the last two people that calvin spoke to. Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди.
He wasn't dead, speedy. Он не был мертв, Спиди.
And then he met up with speedy. И потом он встретился со Спиди.
He followed calvin and speedy and started shooting. Проследил за Кэльвином и Спиди и начал стрелять.
We are going to make an upstanding citizen out of you yet, speedy. Мы еще сделаем из тебя выдающегося горожанина, Спиди.
It's ironic, really, since you're the one we call speedy. Какая ирония ведь это ты у нас Спиди.
It's ironic, really, since you're the one we call speedy. Это иронично, на самом деле, так как мы зовем тебя Спиди.
Why don't you two follow up with speedy? Почему бы вам двоим не проследить за Спиди?
If speedy shot calvin from the passenger's seat, Если Спиди стрелял в Кэльвина с пассажирского сиденья,
Before he met up wi speedy? Перед тем как встретиться со Спиди?
Everything all right between you and speedy? У вас со спиди все в порядке?
Speedy was initially a successful member and began dating Donna Troy. Спиди был изначально успешным участником команды и начал встречаться с Чудо-девочкой (Донной Трой).
No one's called me that in a while, Speedy. Никто меня так не называет, Спиди.
Mr. Speedy Gonzales, back from the dead. Мистер Спиди Гонзалес, восставший из мертвых.
Speedy is very self-confident and loves to pose for the camera after each victory. Спиди очень самоуверен и любит позировать перед камерой после каждой победы.
The robot is summoned by a signal sent out by Speedy's Ginzu sword. Кототоник вызывается сигналом, посылаемым Мечом Гинзу Спиди.
The Arrowcave, former base of operations of Green Arrow and Speedy. Пещера Стрелы - бывшая оперативная база Зелёной стрелы и Спиди.
In the mid 1960s, Speedy's main rival became Daffy Duck. А в середине 1960-х главным врагом Спиди становится Даффи Дак.
And that includes you, too, Speedy. Это подразумевает и тебя, Спиди.
Captain Speedy falling off the cliff, explaining velocity is the rate of change of displacement with time. Капитан Спиди падает с обрыва, объясняя скорость темпами изменения положения во времени.
That is your cue, Green Arrow and Speedy. Зеленая Стрела и Спиди, ваша очередь.
Speedy, let's get you out of here. Спиди, давай вытащим тебя оттуда.
Speedy may be hiding but at least you'll be able to see... the ribbon. Спиди может спрятаться, но ты сможешь увидеть ленточку.
But for the record, don't call me Speedy. Но для справки - не называй меня Спиди.
That's why you have to lay low, Speedy. Поэтому ты должен залечь на дно, Спиди.