Some types of the systems are equipped with built-in speed tomography scanner, capable to radiograph the necessary section of the object less than per one minute. |
Некоторые типы систем имеют встроенный скоростной томограф, способный снять нужное сечение изделия менее чем за минуту. |
It should also be ascertained whether the measured speed of the vessel sailing light necessarily implies that the requirements of Chapter 22 ter, on high-speed craft, will be met. |
При этом следует уточнить приведет ли скоростной критерий порожнего судна к обязательному выполнению требований главы 22-тер, касающейся высокоскоростных судов. |
And it was for, you guessed it, speed yoga. |
И это были занятия... попробуйте догадаться... скоростной йогой! |
On June 22, 1941, was based on the airfield in Windaw, having 54 SS available, was part of the 6th Combined Air Aviation, the war met as the 40th speed bomber air regiment. |
На 22 июня 1941 года базировался на аэродроме в Виндаве, имея в наличии 54 СБ, входил в состав 6-й смешанной авиадивизии, войну встретил как 40-й скоростной бомбардировочный авиационный полк. |
From the words of the Mayor also follows that it will be a speed tram; the first line will connect Botanca with New Chekany, the depot will be constructed on New Chekany. |
Из слов Примара также следует, что это будет скоростной трамвай; первая линия свяжет Ботанику с Новыми Чеканами, депо будет построено на Новых Чеканах. |
A circumstance where all preconditions for safety are fulfilled in the system, e.g. a belted and sober driver who are keeping the speed limit in a safe car on a safe road, but still sustains fatal injuries. |
обстоятельствами, при которых выполнены все необходимые базовые условия безопасности системы, например, когда водитель пристегнут и находится в трезвом состоянии, соблюдает скоростной режим и управляет безопасным автомобилем на безопасной дороге, но при этом все равно получает смертельные травмы. |
Missions have adopted the guidelines to suit national regulations on permissible speed limits. |
Миссии адаптируют руководящие указания с учетом национальных правил, регулирующих допустимый скоростной режим. |
The two speed regimes must be alternated at least six times. |
5.4.1.3 По крайней мере, шесть раз нужно поочередно менять скоростной режим. |
The thrust regulator and velocity integrator were modified on the MR-BD and later Mercury-Redstone rockets to prevent them from exceeding the speed limit again. |
Регулятор тяги и скоростной интегратор были изменены на МР-BD, а также и на последующих ракетах Меркурий-Редстоун, чтобы они снова не превысили ограничение скорости. |
Luge Downhill skiing Cross-country skiing Bobsled Speed skating Giant slalom Biathlon Ski jump The game offers a Training mode where the player can participate in a single event as one player. |
Санный спорт Скоростной спуск Лыжные гонки Бобслей Конькобежный спорт Гигантский слалом Биатлон Прыжки на лыжах с трамплина В игре существует режим обучения, в котором можно принять участие в одном соревновании, в качестве одиночного игрока. |
We should observe the speed limit. |
Мы должны соблюдать скоростной режим. |
Panasonic has enhanced the performance of its Venus Engine high-speed image-processing system, which delivers superb image rendering and unmatched processing speed. |
Panasonic увеличил производительность системы скоростной обработки изображений Venus Engine, которая позволяет получать великолепные изображения с очень большой скоростью. |
When the speed limit is raised above 200 km/h, it will be the fastest single-track railway in the world. |
Когда ограничение скорости подняли выше 200 км/ч, Ботниа стала самой скоростной однопутной железной дорогой в мире. |
On June 16, 1935 Nuvolari drove a specially prepared Bimotore from Florence to Livorno and set a new speed record 364 km/h (226 mph) with an average speed of over 323 km/h (201 mph). |
16 июня 1935 года Нуволари специально подготавливал Bimotore для гонки от Флоренции до Ливорно, где установил новый скоростной рекорд в 364 км/ч (226 миль/ч) со средней скоростью движения более 323 км/ч (201 миль/ч). |
Drive the vehicle at an initial constant speed between 4 km/h and 11 km/h and the gear ratio capable of covering the speed range of 19 km/h. |
Проехать на транспортном средстве с начальной постоянной скоростью 4-11 км/ч и передаточным числом, покрывающим скоростной диапазон передвижения 19 км/ч. |
In 1928 Mauretania was refurbished with a new interior design and in the next year her speed record was broken by a German liner, Bremen, with a speed of 28 knots (52 km/h; 32 mph). |
А в следующем году её скоростной рекорд был побит немецким лайнером «Бремен», шедшим со скоростью в 28 узлов (52 км/ч). |
The average traffic speed is determined on the basis of these values, the deviations of the current average speed values from the model speeds on a segment of the road graph are calculated and "congestion" and "anti-congestion" files are generated on the basis thereof. |
По этим значениям определяют среднестатистический скоростной режим движения, вычисляют отклонения между актуальными значениями средней и модельной скоростей на сегменте дорожного графа, и по этим отклонениям формируют файлы «пробок» и «антипробок». |
She's up against the Widows' speed woman, Honey Suckit. |
Против вышибалы "Вдов", скоростной Хани СакИт. |
Erm, a really good report in the papers this week, and in Shropshire, somebody went to one of those speed cameras, put a tyre over it, a blanket over the top of the whole ensemble then poured petrol on it and set it alight. |
Эмм, отличный репортаж для газет на этой недели, и в Шропшире, кто-то подошел к скоростной камере-радару, он повесил на покрышку, на нее замотал ее одеялом всю до самого верха, полил это все бензином и поджег. |
Go for a ride with Speed Monster - Scandinavia's most spectacular roller coaster. |
«Скоростной монстр/Speed Monster» - это самый экстремальный аттракцион в Скандинавии. |