Английский - русский
Перевод слова Specification
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Specification - Определение"

Примеры: Specification - Определение
The specification would provide a clear guide that would allow DMS to ensure that the necessary translation and processing resources were secured in good time. Это определение служило бы четким руководством, которое позволяло бы СУД обеспечивать своевременную мобилизацию необходимых ресурсов, требующихся для перевода и обработки.
Under these circumstances, it would hardly seem possible to include in a general definition of interpretative declarations a specification of the time at which such a declaration is to be made. В этих условиях представляется практически невозможным включить в общее определение заявлений о толковании уточнение относительно момента, когда должно делаться такое заявление.
The exact purpose of the monitoring system for diffuse soil contamination should be defined to inform the specification of data requirements in terms of the types and quality of data (measurement performance) required to meet end-user requirements. Информационной основой для спецификации требований к данным с точки зрения типов и качества данных (параметры измерений), призванной обеспечить удовлетворение потребностей конечных пользователей, должно явиться точное определение целей системы мониторинга диффузного загрязнения почв.
Action to be taken: Interpret the meaning of 'design specification' and modify the text in 6.2.3.4.1 and 6.2.3.5.1 to clarify the acceptance criteria. Предлагаемое решение: Определение толкования смысла выражения "конструкционные технические требования" и внесение поправок в текст пунктов 6.2.3.4.1 и 6.2.3.5.1 с целью уточнения критериев приемлемости.
With regard to the specification of the crimes, it was pointed out that there was no convention containing a generally recognized and sufficiently precise juridical definition of crimes against humanity. Что касается квалификации преступлений, то указывалось на отсутствие какой-либо конвенции, содержащей общепризнанное и достаточно точное юридическое определение преступлений против человечности.
The request for integral data on also the small units in behalf of policies on rural development urgently needs specification, the latter often completely being absent. Крайне необходимо срочно определить потребности в комплексных данных также и о мелких хозяйственных единицах в интересах проведения политики развития сельских районов, поскольку их определение нередко полностью отсутствует.
The delineation and specification of air and space boundaries by the United Nations will broaden the scope for peaceful activities in the air and outer space by Bangladesh. Определение и конкретизация Организацией Объединенных Наций границ воздушного и космического пространства будет способствовать расширению рамок мирной деятельности Бангладеш в воздушном и космическом пространстве.
The firm will focus specifically on project control, specification compliance, standards compliance, schedule compliance, health and safety compliance, performance measurement, risk identification, risk analysis and reporting during construction. Эта фирма будет заниматься прежде всего такими вопросами, как контроль за осуществлением проекта, соблюдение спецификаций, стандартов, графика и норм охраны труда и безопасности на производстве, оценка исполнения, определение и анализ рисков и представление отчетности в ходе этапа строительства.
With regard to the specification of crimes, it had been noted that the crimes must be precisely defined and that the constituent elements of each crime over which the court would have jurisdiction must be specified. Что касается квалификации преступлений, то было подчеркнуто, что необходимо дать точное определение преступлений и указать составляющие элементы каждого преступления, подпадающего под юрисдикцию суда.
The initial conceptualization and formulation of a project should facilitate the specification of issues to be addressed and what measurable results can be achieved; Определение теоретических основ и разработка проекта на начальном этапе должны способствовать установлению проблем, которые необходимо решить, а также определению того, каких измеримых результатов можно добиться;
Consistent with the overarching United Nations focus on human rights, the Standard contains the following specification in its definition of ergonomic design: "ergonomically acceptable designs incorporate, among other things, human rights content". С учетом того огромного внимания, которое Организация Объединенных Наций уделяет правам человека, в определение эргономичности включены следующие слова: «... приемлемые в эргономическом отношении конструктивные решения учитывают, помимо прочего, и компонент прав человека».
Several aspects are systematically examined: the controls over supply planning; specification development; the identification of suppliers; the contracting process; pre-delivery quality assurance and the receipt of deliveries; and assessment of the effectiveness of supply assistance. На систематической основе проверяются следующие элементы: механизмы контроля за планированием снабжения; составление спецификаций; определение поставщиков; заключение контрактов; получение гарантий качества до поставки и приемка поставок; а также оценка эффективности помощи в области материально-технического снабжения.
ICT analysts and other staff are key players who must remain deeply involved in all phases of the project, including the business mapping, business process review and specification of customization requirements to ensure that a viable, technically sound solution is put into place. Аналитики, занимающиеся вопросами ИКТ, и другие сотрудники из этой области - это ключевые игроки, которые должны активно подключаться ко всем этапам осуществления проекта, включая определение рабочих потребностей, обзор рабочих процедур и выяснение потребностей в доводке программного обеспечения для реализации на практике разумного технического решения.
Under the circumstances, the delineation and specification of the air and space boundaries of Bangladesh by the United Nations will enhance the peaceful application of air- and space-related activities in Bangladesh. В этой связи определение и уточнение Организацией Объединенных Наций воздушных и космических границ Бангладеш будет способствовать развитию воздушной и космической деятельности в Бангладеш.
Specification of non-technical measures to reduce PM; Ь) конкретное определение нетехнических мер по сокращению выбросов ТЧ;
Specification of an ambient air standard for PM; and е) конкретное определение норм концентрации ТЧ в окружающем воздухе; и
(a) [Specification of a reporting requirement on diffuse sources;] а) [определение требований в отношении представления отчетности о диффузных источниках;]
Statement: The descriptions of Statistical Services are layered in conceptual (Statistical Service Definition), logical (Statistical Service Specification) and implementation (Statistical Service Implementation Description). Пояснение: описания статистических услуг составляются на концептуальном (определение статистической услуги), логическом (спецификация статистической услуги) и имплементационном (описание реализации статистической услуги) уровнях.
(a) Specification of project objectives and plans, including delineation of scope, budgeting, scheduling, setting performance requirements and selecting project participants; а) конкретизация целей проекта и планов, в том числе определение масштабов, составление бюджета и графика строительства, определение требований к показателям деятельности и отбор участников осуществления проектов;
Specification of the management and monitoring responsibilities of the project manager and the line of authority and communication between the project manager, Project Management Group and the Task Force; конкретное определение обязанностей менеджера проекта в области управления и контроля, а также распределения полномочий и связей между менеджером проекта, Группой по руководству проектом и Целевой группой;
Targeting and specification of focus Определение и уточнение цели эмбарго
An alternative approach, accepted by the Working Group, would be to leave the specification of the time limits to an enacting State. Альтернативный подход, принятый Рабочей группой, предусматривал бы положение о том, что конкретное определение сроков должно быть оставлено на усмотрение государства, принимающего Типовой закон.
More specifically, the original aim was to define a single specification for operating systems derived from UNIX, to increase the interoperability of applications and reduce the cost of porting software. Начальной целью было определение единой спецификации операционных систем, производных от UNIX, для облегчения портирования программного обеспечения.
Therefore, this specification has to be introduced in the definition of "liquid" instead of in the one for "flammable liquid". Поэтому эти характеристики следует включить в определение жидкости вообще, а не только легковоспламеняющейся.
Professor Hafner identified the various elements of existing liability regimes, such as specification of activities, damage covered, channelling of the liability, limitation of compensation, and elaborated on the different compensation systems. Профессор Хафнер обозначил различные элементы существующих режимов компенсации, такие как конкретное указание характера деятельности, виды покрываемого ущерба, определение круга ответственных лиц и пределы компенсации, и подробно остановился на различных компенсационных системах.