| Imaginary medicine is not my specialty. | Воображаемая медицина - не моя специальность. |
| Romance at short notice is my specialty. | Романы с первого взгляда - моя специальность. |
| I might have found my specialty. | Может, я нашла свою специальность. |
| And his specialty is doing surgery on children. | А его специальность как раз операции у детей. |
| Acquiring target locations is actually a specialty of mine, so... | Определение положения цели вообще моя специальность, так что... |
| Closest hospital with an opening in your specialty is 45 minutes away. | Ближайшая больница, где требуется твоя специальность в 45 минутах езды. |
| Mysteries are my specialty, Detective. | Тайны - моя специальность, детектив. |
| And... going through the mountain... well... that's my specialty. | И... прорубать тоннели сквозь горы... ну... вроде как моя специальность. |
| I always knew you'd find your specialty. | Я всегда знал ты найдешь свою специальность |
| Besides, going rogue is kind of my specialty. | Тем более в шалости - моя специальность |
| House beastie etiquette is my specialty! | Этикет дома бестий - моя специальность! |
| It's supposed to be my specialty. | в теории, это моя специальность. |
| From 1989 to 1991 he studied at the Academy of MIA USSR, specialty "Organization Management in Law Enforcement", qualification: lawyer-organizer. | С 1989 по 1991 год учился в Академии МВД СССР, специальность: «Организация управления в сфере правопорядка». |
| In 1973, Lyudmila also graduated from the medical institute, received the specialty "general medicine" and the qualification obstetrician-gynecologist. | В 1973 году Людмила также закончила медицинский институт, получила специальность «лечебное дело» и квалификацию акушер-гинеколог. |
| Nate's specialty is psychology, and he holds both a master's degree and Ph.D. in the field. | Специальность Нэйта - психология, и он имеет степень магистра и доктора наук в этой области. |
| It's... it's my associate's specialty not mine. | Я... я здесь по совместительству, это не моя специальность. |
| I'd be happy to help you find a specialty, | Я буду рад подобрать тебе специальность. |
| "It is my scientific specialty." | "Это моя научная специальность". |
| Right, because that's your specialty, isn't it? | Ведь это твоя специальность, да? |
| In secondary vocational institutions, citizens may obtain a specialty on the basis of general basic, general secondary and beginning vocational education. | Граждане могут в учреждениях среднего профессионального образования получить специальность на базе общего основного, общего среднего и начального профессионального образования. |
| Citizens of Turkmenistan can acquire a specialty, in keeping with their vocation, interests and abilities, at the following levels of education: | Граждане Туркменистана могут получить специальность в соответствии с их призванием, интересами, способностями на следующих ступенях образования: |
| Those performing alternative service took the military oath, received military training and acquired a military specialty which did not involve the use of weapons. | Лица, состоящие на альтернативной службе, приносят воинскую присягу, проходят военную подготовку и получают военную специальность, которая не связана с применением оружия. |
| Good - He's actually - Have you chosen a specialty? | Хорошо - он фактически ты выбрала специальность? |
| Eight of you will switch to an easier specialty. | 8 из вас выберут лёгкую специальность. |
| Eight of you will switch to an easier specialty. | Восемь из вас сменят специальность на более лёгкую. |