Английский - русский
Перевод слова Specialty

Перевод specialty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специальность (примеров 168)
I hear diving's your specialty. Я слышал, что дайвинг это твоя специальность?
And... going through the mountain... well... that's my specialty. И... прорубать тоннели сквозь горы... ну... вроде как моя специальность.
That's your specialty, isn't it? Это же твоя специальность?
You have a specialty? У тебя есть специальность?
While studying at the factory school of the Serp and Molot plant, where he received a specialty in electrical installation, he took private drawing lessons from Moscow artists R. Mazel and E. Sakhnovskaya. Во время учёбы в фабрично-заводском училище завода «Серп и молот», где получил специальность электроустановщика, он брал частные уроки рисования у московских художников Р. Мазеля и Е. Сахновской.
Больше примеров...
Специализация (примеров 78)
Referrals are my specialty, Mr. Saito. Справочники это моя специализация, мистер Сайто.
That just happens to be my specialty. Это как раз моя специализация.
I can. Hacking's my specialty. Компьютерный взлом - моя специализация
Litigation's my specialty. Судебные тяжбы - моя специализация.
I have a specialty. У меня есть специализация.
Больше примеров...
Специальных (примеров 40)
Drugs will be restricted to first- and second-line therapies, with limitations on the use of specialty drugs. Обеспечение лекарствами будет осуществляться только на первом и втором этапах лечения, а в отношении специальных лекарственных препаратов будут действовать ограничения.
Four other design contracts were executed on 25 June 2004, one is expected to be executed by September 2004, and three smaller specialty contracts will be executed in 2005. Осуществление четырех других проектировочных контрактов было завершено 25 июня 2004 года, реализация еще одного контракта должна завершиться к сентябрю 2004 года, а три менее крупных специальных контракта будут выполнены в 2005 году.
"Minimum access" quotas could be applied for specialty categories under which no economic needs test would be imposed, any entries in excess of the quotas would be subject to the economic needs test. Квоты, связанные с "минимальным доступом", могли бы применяться в отношении специальных категорий, по которым не будет проводиться никакого анализа экономических потребностей, а въезд лиц сверх квот будет регулироваться анализом экономических потребностей.
The buyer, a company in Ontario, Canada, concluded several contracts with a corporation, with its place of business in the United States, to purchase specialty wine corks manufactured by that corporation's parent company in France. Покупатель, которым являлась компания в провинции Онтарио, Канада, заключил несколько договоров с фирмой, коммерческое предприятие которой находится в Соединенных Штатах, на покупку специальных пробок для вина, изготовленных материнской компанией фирмы во Франции.
Second, in the case of specialty occupations, some countries (e.g. Australia and the United States) have been able to bind their current statutes for a major category of specialty personnel. Во-вторых, в случае специальных работ некоторые страны (например, Австралия и Соединенные Штаты) смогли закрепить свои текущие нормативные акты для одной основной категории специального персонала.
Больше примеров...
Специализированных (примеров 31)
Other specialty ARPRO grades can be tailored to meet specific engineering criteria. Характеристики других специализированных классов ARPRO могут быть адаптированы к особым техническим критериям.
These developments, and new trends such as biofuels production and the growing variety of specialty products and end uses, have opened up new challenges and opportunities for developing countries, especially those with high commodity dependence. Эти изменения и новые тенденции, такие, как производство биотоплива и все более широкое разнообразие специализированных видов продукции и конечного потребления, ставят новые задачи и открывают новые возможности перед развивающимися странами, в особенности перед странами с сильной зависимостью от сырьевых товаров.
These funds facilitated the scale up of care and treatment in Dominica through the provision of free Highly Active Antiretroviral treatment and other specialty care for all persons living with HIV and AIDS. Эти средства способствовали расширению масштабов профилактики и лечения на Доминике на основе обеспечения бесплатного высокоэффективного антиретровирусного лечения и других специализированных услуг для всех лиц, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом.
Additional specialty firms are being selected for exterior envelope, audio/visual systems, site/landscape and independent building code advice. В настоящее время проводится отбор дополнительных специализированных фирм, которые будут заниматься проектированием внешней оболочки зданий, установкой аудиовизуальных систем и обустройством территории/ландшафтными работами, а также предоставят независимые консультации по строительным нормам.
As a result of this unique property, including its uniform volumetric thermal expansion and good electric conductivity, mercury finds specialty uses, including in laboratory equipment. Благодаря этой ее исключительной особенности, и в частности связанному с ней свойству ртути равномерно расширяться при нагревании и хорошо проводить электрический ток, она находит ряд специализированных применений, в том числе в лабораторном оборудовании.
Больше примеров...
Фирменное блюдо (примеров 21)
And for ze kitty, the house specialty. Наше фирменное блюдо для котенка.
It's the house specialty. Это фирменное блюдо заведения.
That's their specialty. Это их фирменное блюдо.
I made you my specialty, scrambled eggs à la Wilkes. Фирменное блюдо: яичница с беконом.
It's sort of a specialty of the house, you know? Так сказать, фирменное блюдо, понимаете?
Больше примеров...
Конёк (примеров 12)
That seems to be your specialty here: lowering the clients' expectations. Похоже, это ваш конёк - занижать ожидания клиентов.
So, is spaghetti your specialty? Значит, спагетти - это твой конёк?
Daylight modifications are my specialty. Мой конёк - модификация для дневной езды.
Magical transactions are my specialty! Магические сделки - это ведь мой конёк!
Police brutality is your specialty, and I'm a bona fide victim here! Такие дела - ваш конёк, и вы защищаете меня бесплатно!
Больше примеров...
Неизменности квалификации (примеров 16)
The proposal was supported by some delegations. Other delegations recognized its merits but nevertheless mentioned their preference not to have any specialty clause in a comprehensive convention. Это предложение было поддержано некоторыми делегациями, другие делегации признали его обоснованность, упомянув, тем не менее, о том, что они предпочли бы не включать во всеобъемлющую конвенцию какую-либо оговорку о неизменности квалификации.
There is a need to define how the rule of specialty (article 64) would apply, depending on the crimes involved; for crimes falling under the exclusive jurisdiction of the court, it would not be necessary to apply this rule. Нуждается в дифференциации и правило о неизменности квалификации (статья 64) в зависимости от преступлений: к преступлениям, входящим в исключительную компетенцию МУС, было бы необоснованно применять данное правило.
In the interest of greater legal certainty for incoming requests and future cases, Norway may wish to consider providing further legislative specification regarding the rule of specialty for witnesses who are not in custody. в целях повышения правовой определенности в отношении поступающих просьб о ВПП и в отношении будущих дел Норвегия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об уточнении в законодательном порядке принципа неизменности квалификации применительно к свидетелям, не находящимся под стражей.
Accordingly, the United States had violated the Rule of Specialty. Соответственно, Соединенные Штаты Америки нарушили правило о неизменности квалификации.
Moreover, the present communication relates to the conduct of the United States, allegedly for not paying sufficient attention to the Rule of Specialty in connection with the author's extradition. Кроме того, настоящее сообщение касается действий Соединенных Штатов Америки, выразившихся в том, что они, как предполагается, не уделяют достаточного внимания правилу о неизменности квалификации в связи с выдачей автора.
Больше примеров...
Специального (примеров 23)
It also includes scholarships for studies in a specialty or for a master's degree or doctorate or to carry out doctoral research and post-doctoral stays at academic institutions in Mexico. Кроме того, она включает стипендии для прохождения специального курса подготовки, получения степеней магистра или доктора, а также для проведения исследований в целях защиты докторской диссертации и продолжения научной работы в мексиканских учреждениях после получения степени доктора наук.
In the case of intra-company transferees or personnel in specialty occupations, nearly all countries require that the level of remuneration be "comparable to that of wages and salaries prevailing in the country for like national employees." В случае персонала, переводимого на другую работу внутри компании, или специального персонала практически все страны требуют, чтобы вознаграждение было "сравнимым с заработной платой и окладами, существующими в стране для аналогичной национальной рабочей силы".
At the invitation of the Chairman, the Foundation for the Automobile and Society; International Specialty Parts Association and the European Garage Equipment Association also participated. По приглашению Председателя, в ней участвовали также представители Фонда "Автомобиль и общество", Международной ассоциации по сбыту специального оборудования и Европейской ассоциации гаражного оборудования.
If you require a hose of a specialty nature then Linatex have the proven solution. Если требуются рукава специального вида и назначения, «Лайнатэкс» всегда имеет идеальное решение.
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding. Радиологу необходимы годы специального обучения, чтобы стать экспертом в области различия нормальных анатомических деталей от опасных находок.
Больше примеров...
Специализированные (примеров 18)
The Business Register serves as the sampling frame of outlets, which is stratified into three strata for clothing items: department stores, super markets, and specialty shops. Коммерческий регистр служит основой для выборки торговых точек, которая классифицируется по трем слоям: универсальные магазины, супермаркеты и специализированные магазины.
13.11 There are no legal restrictions on where women can and cannot participate in social activities in urban centres, some activities are limited through racial discrimination practiced by foreign managers or specialty stores, clubs or bars which restricts both ni-Vanuatu men and women from entry. Их могут не пустить, в частности, в те специализированные магазины, клубы или бары, владельцы или иностранные менеджеры которых проводят политику расовой дискриминации и не допускают в свои заведения представителей коренного населения Вануату - ни мужчин, ни женщин.
Besides the standard two-day "Level 1 Trainer Course", specialty seminars include gymnastics, Olympic weightlifting, powerlifting, strongman, running and endurance, rowing, kettlebells, mobility and recovery, CrossFit Kids, CrossFit Football, and self-defense and striking. Помимо стандартных двухдневных курсов «1-го уровня» проводятся специализированные семинары, которые включают в себя гимнастику, тяжёлую атлетику, пауэрлифтинг, силовой тренинг, бег и выносливость, греблю, гири, мобильность и восстановление, детский кроссфит, кроссфит-футбол, приёмы самообороны и страйк.
Specialty shops and Internet vendors sell the oil for upwards of $200 per liter. Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
The impression I got is that they're looking to cut back on the specialty columns, but it also looks like they're picking off the low men on the totem pole. У меня сложилось впечатление, что они надеются сократить, урезав специализированные колонки, но это еще выглядит так, будто они выбирают слабых людей в качестве жертв.
Больше примеров...
Специальные (примеров 12)
Among other businesses, SUPCO supplies specialty chemicals to the petroleum refining industry. Помимо прочего, "СУПКО" поставляет специальные химикаты для нефтеперерабатывающей промышленности.
Vocational high schools (including agricultural, engineering, commercial, fishery and maritime, and business high schools) and miscellaneous high schools (including science, physical education and fine arts high schools) are permitted to establish various specialty subjects. В специальных училищах (включая сельскохозяйственные, инженерные, коммерческие, рыболовецкие и морские, а также школы бизнеса) и в училищах различного профиля (включая училища, обеспечивающие подготовку по естественным наукам, физкультуре и искусству) могут преподаваться различные специальные предметы.
22.95 The estimated requirements of $41,000, at the maintenance level, would cover the costs of supplies for data-processing equipment, specialty supplies for desktop publishing and subscriptions to publications for the Office of the High Commissioner as a whole. 22.95 Сметные ассигнования в размере 41000 долл. США, уровень которых остался неизменным, предназначены для покрытия расходов на принадлежности к аппаратуре обработки данных и специальные принадлежности для настольных издательских систем и подписку на издания для Управления Верховного комиссара в целом.
The British Columbia Centre for Disease Control is the centre of expertise in communicable disease control and provides specialty health-support services. Центр по борьбе с болезнями Британской Колумбии является центральным специализированным учреждением по борьбе с инфекционными заболеваниями, который оказывает населению специальные услуги в области здравоохранения.
Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders. Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы.
Больше примеров...
Профиль (примеров 11)
My specialty is just strategic analysis. Мой профиль - всего лишь стратегический анализ.
So, what's Mom's specialty? Так, а какой профиль у мамы?
Alcoholics are our specialty. Алкоголики - это наш профиль.
What is your specialty? Какой у тебя профиль?
Fast is my specialty. Скорость - мой профиль.
Больше примеров...
Specialty (примеров 12)
The Mezzanine Restaurant at the Paramount offers international cuisine for breakfast and lunch, while the Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop provides quick take-out meals, gourmet coffee and more. В собственном ресторане отеля под названием Mezzanine готовят интернациональную кухню на завтрак и обед, а в магазине органических продуктов Dean & Deluca Gourmet Specialty Shop Вы можете приобрести блюда быстрого приготовления, экологически чистый кофе и многое другое.
During the 1980s, total sales of coffee in the US were falling, but sales of specialty coffee increased, forming 10% of the market in 1989, compared with 3% in 1983. В 1980-х общие продажи кофе в США стали падать, но в то же время продажи кофе класса Specialty выросли, заняв в 1989 году 10 % рынка (по сравнению с 3 % в 1983).
Richard signed a contract with Specialty Records in 1955. Поворотным в судьбе Литл Ричарда стал его контракт с лейблом Specialty Records в 1955 году.
Specialty coffee was first used in 1974 by Erna Knutsen in an issue of Tea & Coffee Trade Journal. Впервые термин Specialty coffee был использован Эрной Натсен (Erna Knutsen) в журнале Tea & Coffee Trade Journal.
September 5 - Art Rupe, founder of Specialty Records September 11 - Myrta Silva, singer and composer (d. 5 сентября - основатель Specialty Records en:Art Rupe 11 сентября - пуэрто-риканский певец, композитор и телепродюсер en:Myrta Silva (ум.
Больше примеров...
Специализируется на (примеров 14)
Specialty is compact weapons, light enough for child soldiers. Специализируется на небольшом оружии, достаточно лёгком для боевиков-подростков.
Her specialty is belly dancing. Специализируется на танце живота.
Mr. Weinberg stated that his specialty was polished diamonds and that he had a business relationship with Chetan Jogani. Г-н Вайнберг заявил, что он специализируется на полированных алмазах и что он действительно поддерживает деловые отношения с Шетаном Жогани.
WHITE EAGLE HONG-KONG LTD company's specialty is providing a comprehensive range of services to our clients that enable them to effectively do business with various enterprises, firms and companies located in South-East Asia (China, Taiwan, Hong-Kong). Компания WHITE EAGLE HONG-KONG LTD специализируется на предоставлении комплекса услуг, необходимых для эффективной работы наших клиентов с предприятиями, фирмами и компаниями Юго-Восточной Азии (Китай, Тайвань, Гонконг).
There are six basic styles of throatsinging, and of those Kongar-ol's specialty is called sygyt, and Paul's specialty is called kargyraa. Существует шесть основных видов горлового пения. Тот, на котором специализируется Конгар-ол называется сыгыт, Пол специализируется на каргыраа.
Больше примеров...