Английский - русский
Перевод слова Specialty

Перевод specialty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специальность (примеров 168)
I might have found my specialty. Может, я нашла свою специальность.
And his specialty is doing surgery on children. А его специальность как раз операции у детей.
The caffeine-sugar fix is your specialty. Кофеин исправит твою специальность.
Hearts are my specialty. Моя специальность - сердца.
Coffee's not really my specialty. Кофе не моя специальность.
Больше примеров...
Специализация (примеров 78)
Men like you... are my specialty. Люди вроде вас - моя специализация.
An emerging specialty of mine. А, моя новая специализация.
Cults, my specialty. Культы, моя специализация.
Coincidentally, the high jump was not her first specialty. Что же касается победительницы, то спринт - не главная её специализация.
1:1 translation service allows users to directly select and make requests to translators that match his/her conditions (price, specialty, deadline). Сервис переводчик 1:1 позволяет пользователям выбирать переводчика напрямую, опираясь на основные критерии выбора, а именно цена, специализация, крайний срок перевода.
Больше примеров...
Специальных (примеров 40)
Gourmet haw flakes are also available at specialty Chinese markets in the West. Сладкие хлопья продаются на специальных китайских рынках.
They need to focus on subsectors with a high export potential such as agro-industries, including the production of specialty products. Им придется сосредоточить свое внимание на подсекторах с высоким экспортным потенциалом, таких, как агропромышленность, включая производство специальных продуктов.
The Secretariat uses long-term agreements of other organizations only when its own procurement volume is relatively small in comparison with the volumes of other organizations, such as contraceptives (United Nations Population Fund) and specialty vaccines (UNICEF). Секретариат пользуется долгосрочными соглашениями других организаций только в тех случаях, когда его собственный объем закупок относительно невелик по отношению к объемам других организаций, например при закупке средств контрацепции (Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения) и специальных вакцин (ЮНИСЕФ).
The Cadillac Series 62 Eldorado joined the Oldsmobile 98 Fiesta, Chevrolet Corvette and Buick Roadmaster Skylark as top-of-the-line, limited-production specialty convertibles introduced in 1953 by General Motors to promote its design leadership. Cadillac Series 62 серии присоединился к Oldsmobile 98 Fiesta и Buick Roadmaster Skylark в числе первоклассных специальных кабриолетов ограниченного производства, представленных в 1953 году General Motors для поддержания лидерства в дизайне.
It also includes scholarships for studies in a specialty or for a Master's degree or Doctorate or to carry out high-level doctoral research with tutorials and doctoral stays at academic institutions. Кроме того, предусматривается выделение стипендий для проведения специальных исследований, исследований на соискание степени кандидата или доктора наук, а также для проведения исследований после получения степени доктора наук в научных институтах.
Больше примеров...
Специализированных (примеров 31)
To learn more about specialty groups at Fleishman-Hillard Vanguard, write to. Узнайте больше о специализированных услугах Fleishman-Hillard Vanguard, связавшись с нами по адресу.
SHIKUWASA the harvest within 24 hours, bringing in more specialty products processing Oogimi village. SHIKUWASA урожай в течение 24 часов, в результате чего в более специализированных продуктов переработки Oogimi деревню.
Additional specialty firms are being selected for exterior envelope, audio/visual systems, site/landscape and independent building code advice. В настоящее время проводится отбор дополнительных специализированных фирм, которые будут заниматься проектированием внешней оболочки зданий, установкой аудиовизуальных систем и обустройством территории/ландшафтными работами, а также предоставят независимые консультации по строительным нормам.
With such a merchandise mix, Hit or Miss was able to sell current fashions at 20 to 50 percent less than most specialty stores. С таким ассортиментом сеть смогла продавать товары на 20-50% дешевле, чем большинство специализированных магазинов.
Overall, the industry is undergoing a distinct transition due to a lower number of new and innovative products reaching the market, intense price competition and the fragmentation of markets into generic medicines and specialty products. В целом очевидно, что фармацевтическая отрасль сейчас находится на переходном этапе своего развития в связи с сокращающимся поступлением на рынок новых и инновационных препаратов, острой ценовой конкуренцией и фрагментацией рынка на такие сегменты, как рынок непатентованных лекарств и рынок специализированных препаратов.
Больше примеров...
Фирменное блюдо (примеров 21)
You? [Chuckles] Never been my specialty. [Усмехается] Не моё фирменное блюдо.
Cheese eggs - my dad's specialty. Фирменное блюдо моего отца.
I made you my specialty, scrambled eggs à la Wilkes. Фирменное блюдо: яичница с беконом.
It's sort of a specialty of the house, you know? Так сказать, фирменное блюдо, понимаете?
Another specialty of mine is lamb with... Другое моё фирменное блюдо - кролик по-...
Больше примеров...
Конёк (примеров 12)
Yes, side-tracking was my specialty. Да, запутывание следов - был мой конёк.
That seems to be your specialty here: lowering the clients' expectations. Похоже, это ваш конёк - занижать ожидания клиентов.
So, is spaghetti your specialty? Значит, спагетти - это твой конёк?
Your specialty, I believe. Если не ошибаюсь, это ваш конёк.
Smacking around white balls is my specialty. Играть беліми шарами - мой конёк
Больше примеров...
Неизменности квалификации (примеров 16)
The proposal was supported by some delegations. Other delegations recognized its merits but nevertheless mentioned their preference not to have any specialty clause in a comprehensive convention. Это предложение было поддержано некоторыми делегациями, другие делегации признали его обоснованность, упомянув, тем не менее, о том, что они предпочли бы не включать во всеобъемлющую конвенцию какую-либо оговорку о неизменности квалификации.
While the rule of specialty is addressed in the treaties, the Republic of Korea is encouraged to consider adopting relevant measures in the MLA Act, as there has been no practice in this regard. Хотя правило о неизменности квалификации и предусмотрено в договорах, Республике Корея рекомендуется предусмотреть соответствующие меры в Законе о ВПП, поскольку надлежащая практика в этом отношении отсутствует.
The Pre-Trial Chamber shall so amend the warrant if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe the person committed the modified or additional crimes.]Such a provision may be necessary, particularly if a strict rule of specialty were adopted. Палата предварительного производства вносит соответствующие изменения в ордер, если она считает, что имеются разумные основания полагать, что данное лицо совершило измененные или добавленные преступления.]Такое положение может оказаться необходимым, особенно если будет принято строгое правило о неизменности квалификации.
There is a need to define how the rule of specialty (article 64) would apply, depending on the crimes involved; for crimes falling under the exclusive jurisdiction of the court, it would not be necessary to apply this rule. Нуждается в дифференциации и правило о неизменности квалификации (статья 64) в зависимости от преступлений: к преступлениям, входящим в исключительную компетенцию МУС, было бы необоснованно применять данное правило.
4.3 The State party underlines that it has repeatedly asked its United States counterpart to comply with the obligations under international law concerning the applicability of the Rule of Specialty by concluding the still pending American proceedings. 4.3 Государство-участник подчеркивает, что оно неоднократно обращалось к соответствующим органам Соединенных Штатов Америки с просьбой выполнить обязательства по международному праву в отношении применимости правила о неизменности квалификации посредством завершения все еще ведущегося производства в Соединенных Штатах Америки.
Больше примеров...
Специального (примеров 23)
All countries use economic needs test to limit access of specialty personnel and some even for intra-corporate transferees. Все страны используют анализ экономических потребностей в целях ограничения доступа специального персонала, а некоторые даже для лиц, переводящихся на другое место работы внутри корпорации.
Select special officers receive additional training and equipment and are placed in specialty units. Подразделения специального назначение вооружены и оснащены лучше остальных и располагают специальной техникой.
At the invitation of the Vice-Chairman, the International Specialty Parts Association also participated. По приглашению заместителя Председателя в работе сессии принял участие также представитель Международной ассоциации по сбыту специального оборудования.
At the invitation of the Chairman, the Foundation for the Automobile and Society; International Specialty Parts Association and the European Garage Equipment Association also participated. По приглашению Председателя, в ней участвовали также представители Фонда "Автомобиль и общество", Международной ассоциации по сбыту специального оборудования и Европейской ассоциации гаражного оборудования.
In October 2007, he was selected to serve on the board of directors of the Florida Specialty Crop Foundation, a non-profit public charity that responds to challenges that confront specialty crop producers and their stakeholders. В октябре 2007 года Томас Венский был избран в состав совета директоров Специального фонда растениеводства Флориды, некоммерческой организации, занимающейся решением проблем, которые стоят перед производителями сельскохозяйственной продукции и их коммерческими партнёрами в штате Флорида.
Больше примеров...
Специализированные (примеров 18)
Since then specialty services have been implemented to meet new challenges for addicted persons. С тех пор были созданы специализированные службы для решения новых задач в области лечения наркомании.
In view of the increasing scarcity and price of some specialty metals, end-of-life recycling should be taken into account in the design of mobile phones and other electronic equipment. Ввиду увеличения дефицита и повышения цен на некоторые специализированные металлы следует учитывать возможность рециркуляции по окончании срока службы при разработке мобильных телефонов и другого электронного оборудования.
Independent specialty stores include: jewellery shops, pharmacies, shoe stores, automobile dealers and ready-to-wear clothing shops. Независимые специализированные магазины - ювелирные магазины, аптеки, обувные магазины, автомагазины, магазины готовой одежды и т.д.
SST sold its releases to small distributors at a deliberately low price; however, since the distributors typically sold import records, the records usually ended up in specialty shops where they would sell for high prices. SST продали свои релизы мелким дистрибьюторам по преднамеренно низкой цене; однако, поскольку дистрибьюторы, как правило, продавали импортные записи, эти записи обычно попадали в специализированные магазины, где они продавались по высоким ценам.
Besides the standard two-day "Level 1 Trainer Course", specialty seminars include gymnastics, Olympic weightlifting, powerlifting, strongman, running and endurance, rowing, kettlebells, mobility and recovery, CrossFit Kids, CrossFit Football, and self-defense and striking. Помимо стандартных двухдневных курсов «1-го уровня» проводятся специализированные семинары, которые включают в себя гимнастику, тяжёлую атлетику, пауэрлифтинг, силовой тренинг, бег и выносливость, греблю, гири, мобильность и восстановление, детский кроссфит, кроссфит-футбол, приёмы самообороны и страйк.
Больше примеров...
Специальные (примеров 12)
In order to ensure excellent execution of our strategic programs, we have created specialty groups to serve and support the campaigns. Для высококачественного выполнения наших стратегических программ мы создали специальные группы, отвечающие за организацию и проведение кампаний.
22.95 The estimated requirements of $41,000, at the maintenance level, would cover the costs of supplies for data-processing equipment, specialty supplies for desktop publishing and subscriptions to publications for the Office of the High Commissioner as a whole. 22.95 Сметные ассигнования в размере 41000 долл. США, уровень которых остался неизменным, предназначены для покрытия расходов на принадлежности к аппаратуре обработки данных и специальные принадлежности для настольных издательских систем и подписку на издания для Управления Верховного комиссара в целом.
Specialty art suppliers, maybe? Можешь отследить это? Может, специальные художественные поставщики?
For example, Rwanda is reviewing its trade policy to focus on improving supply capacities, especially in pro-poor sectors such as services and specific commodities (including fine and specialty coffee, and silk), with UNCTAD support. Например, Руанда при поддержке ЮНКТАД пересматривает свою торговую политику в целях заострения внимания на повышении уровня производственно-сбытого потенциала, особенно в таких секторах, ориентирующихся на бедные слои населения, как услуги и некоторые виды товаров (включая высшие и специальные сорта кофе и шелк).
Although planted forests supply almost all domestic roundwood demand, there is concern over how to meet the demand for the decorative and specialty woods that have traditionally come from the native forests. Хотя лесонасаждения удовлетворяют почти весь внутренний спрос на древесину в круглом виде, существуют проблемы с удовлетворением спроса на декоративные и специальные сорта древесины, которые традиционно заготавливались в природных лесах.
Больше примеров...
Профиль (примеров 11)
And just so you know, my specialty is forensic accounting. И что бы вы знали мой профиль - финансовые тяжбы.
Spousal infidelities are not my specialty. Супружеские измены - не мой профиль.
What is your specialty? Какой у тебя профиль?
Fast is my specialty. Скорость - мой профиль.
In choosing one's specialty, the candidate's initial profile (secondary stream) is not always decisive. При выборе специальности в системе высшего образования первоначальный профиль абитуриента (его специализация в средней школе) не всегда является решающим фактором.
Больше примеров...
Specialty (примеров 12)
The Uglydoll line was launched in February 2001 and awarded the Specialty Toy of the Year award by the Toy Industry Association in 2006. Серия «Uglydoll» была запущена в производство в феврале 2001 года, а в 2006 году игрушки были награждены премией «Игрушка года» (Specialty Toy of the Year) Ассоциацией Индустрии Игрушек (Toy Industry Association).
The first prototype was built by ASC, American Sunroof Company (now American Specialty Cars). Установкой занималась фирма American Sunroof (в нынешнее время - American Specialty Cars).
The London name was also used by British Decca in the UK market for releases taken from American labels which British Decca licensed, such as Imperial, Chess, Dot, Atlantic, Specialty and Sun, and the first two UK releases from Motown. Все пластинки британской Decca Records выходили в США под маркой London Records; в свою очередь, в самой Великобритании Decca под маркой London Records выпускала по лицензии американские пластинки лейблов Imperial, Chess, Dot, Atlantic, Specialty и Sun.
These vehicles began life in Japan as coupes and were later modified in the California facilities of American Specialty Cars (ASC). Автомобиль собирался на одном из заводов Chevrolet, а затем отправлялся в Мичиган на фирму American Specialty Cars (ASC).
During the 1980s, total sales of coffee in the US were falling, but sales of specialty coffee increased, forming 10% of the market in 1989, compared with 3% in 1983. В 1980-х общие продажи кофе в США стали падать, но в то же время продажи кофе класса Specialty выросли, заняв в 1989 году 10 % рынка (по сравнению с 3 % в 1983).
Больше примеров...
Специализируется на (примеров 14)
Specialty is compact weapons, light enough for child soldiers. Специализируется на небольшом оружии, достаточно лёгком для боевиков-подростков.
His specialty is large canvases. Он специализируется на больших холстах.
Her specialty is belly dancing. Специализируется на танце живота.
You know, actually I think Andrew's specialty is in commercial real estate, right? Знаете, Эндрю ведь специализируется на коммерческой недвижимости, так?
Close's specialty was huge, hyper-realistic wall-sized "head" portraits based on photographic images. Клоуз специализируется на гипер-реалистичнх портретах-головах на всю стенах, основанных на фотографиях.
Больше примеров...