The company specialized in the development of arcade games and movie tie-ins, including Out Run, Mortal Kombat and FIFA Soccer. |
Компания специализировалась на аркадных играх и играх связанными кинофраншизами, включая игры серий Out Run, Mortal Kombat и FIFA Soccer. |
Although there were already networks that facilitated the distribution of files across the Internet, such as IRC, Hotline, and Usenet, Napster specialized in MP3 files of music and a user-friendly interface. |
Хотя и существовали сети, облегчающие обмен файлами (напр., IRC, Hotline, USENET), Napster специализировалась исключительно на музыке в формате MP3 и предоставляла удобный интерфейс. |
During its operations, the company had attracted a niche clientele that specialized in processing diamonds of a specific carat and quality, for which Ivorian rough diamonds met their requirements. |
В ходе своих операций компания привлекла узкоспециализированную клиентуру, которая специализировалась на обработке алмазов определенного карата и определенного качества, и ивуарийские необработанные алмазы отвечали этим требованиям. |
The firm, one of the first private law firms in Hungary, was among others specialized in commercial law and soon became one of the leading Budapest law firms. |
Его фирма, одна из первых частных юридических контор в Венгрии, специализировалась, среди прочего, на коммерческом праве и скоро стала одной из ведущих юридических фирм Будапешта. |
Maia Azarashvili (Georgian: მაია აზარაშვილი; born 6 April 1964 in Tbilisi) is a retired Georgian sprinter who specialized in the 200 metres, representing the USSR and Georgia (since 1992). |
Майя Гогиевна Азарашвили (груз. მაია აზარაშვილი; род. 6 апреля 1964 года в Тбилиси) - советская и грузинская легкоатлетка, специализировалась на коротких дистанциях (200 метров), представляла СССР, а с 1992 года - Грузию. |
Has specialized in the areas of socio-economic development planning; women in development issues; gender and development; human resources development and management. |
Специализировалась в таких областях, как планирование социально-экономического развития; вопросы участия женщин в процессе развития; равноправие мужчин и женщин и процесс развития; развитие людских ресурсов и управление ими. |
First, how would he assess the OSCE's ability to take on new areas of activity while remaining as effective, and indeed becoming more effective, in the areas in which it has specialized until now? |
Во-первых, как бы он оценил способность ОБСЕ осваивать новые области деятельности, сохраняя и даже наращивая эффективность в областях, в которых она специализировалась до настоящего времени? |
I specialized in Japanese movies. |
Я специализировалась на японских фильмах. |
I specialized in trauma. |
Я специализировалась на травмах. |
Elmira assisted Albert with his scientific and historical studies; she specialized in ethnographic topics. |
Эльмира помогала мужу в его научно-исторических исследованиях; она специализировалась на этнографических темах. |
In 1943, he began work as a draftsman for his father's architectural firm (which specialized in the Beaux-Arts architectural style). |
В 1943 году он стал работать чертежником в фирме своего отца, которая специализировалась в архитектурном стиле бозар. |
Under the Romans, the province of Bética specialized in the production of olive oil for export to Rome and northern Europe. |
Во времена римского господства вся провинция Бетика специализировалась на производстве оливкового масла на экспорт в Рим и северную Европу. |
Her first works cover Indo-European and Germanic questions (in line with Leningrad Grammatical School); Desnitskaya later specialized herself as an Albanologist, becoming in effect the first specialist in Albanian philology in Russia and the founder of Albanology in Saint Petersburg. |
Ранние работы в основном по индоевропеистике и германистике (в духе Ленинградской грамматической школы); в дальнейшем специализировалась как албанист, став фактически первым в России специалистом по албанской филологии и основателем петербургского албановедения. |
Abbéma specialized in oil portraits and watercolors, and many of her works showed the influence from Chinese and Japanese painters, as well as contemporary masters such as Édouard Manet. |
Художница специализировалась на масляных портретах и акварелях, на её работы оказали влияние китайские и японские художники, а также творчество современных мастеров, таких как Эдуард Мане. |
As a professional artist, she specialized in portraits for financial reasons, and she was one of the few Swedish women artists of her generation able to support herself through her art. |
Как профессиональный художник Юлия Бек, по финансовым причинам, специализировалась на портретах и была одной из немногих шведских женщин-художников своего поколения финансово независимой. |
Reporting directly to the Imperial Japanese Army General Staff Headquarters, the college specialized initially in teaching tactics, and was regarded as the pinnacle of the Army educational system. |
Подчиняясь непосредственно Генеральному штабу Японской Императорской армии, академия специализировалась в основном на обучении тактике, и рассматривалась как вершина армейской системы образования, необходимая для занятия штаб-офицерских и генеральских должностей. |
Svetla Stefanova Zlateva (Bulgarian: CBeTлa CTeфaHoBa ЗлaTeBa; born 25 February 1952) is a retired Bulgarian sprinter and middle-distance runner who specialized in the 400 and 800 metres. |
Светла Стефанова Златева; род. 25 февраля 1952, Горна-Оряховица, Великотырновская область) - болгарская спортсменка, спринтер и бегунья на средние дистанции, специализировалась на дистанциях 400 и 800 метров. |
ACiD Productions (ACiD) is an underground digital art group. Founded in 1990, the group originally specialized in ANSI artwork for BBSes. |
ACiD Productions (ACiD) - неформальная группа цифровых художников.Основанная в 1990, группа вначале специализировалась на ANSI-графике для BBS -станций. |
At the direction of his father, Decatur attended the Episcopal Academy, at the time an all-boys school that specialized in Latin, mathematics and religion; however, Decatur had not applied himself adequately, and barely graduated from the academy. |
По указанию своего отца Декейтер поступил в протестантскую епископальную академию, которая специализировалась на изучении латыни, математики и религии, однако учился крайне плохо и едва окончил академию. |
Specialized in foreign markets. |
Специализировалась на международных рынках. |
Not to be forgotten: Our teams for trade fairs - specialized in custom-made constructions. |
Особо хотим отметить заслуги нашей дружной выставочной монтажной команды, которая в этот раз специализировалась на комплексной конструкции выставочных стэндов и специальных экспозиций. |
Balet specialized particularly in switch, frontside 180, frontside 360 and jib. |
Специализировалась на свиче, делала фронтсайд 180, фронтсайд 360, практиковала джиббинг. |