Примеры в контексте "Son-in-law - Зять"

Все варианты переводов "Son-in-law":
Примеры: Son-in-law - Зять
Son-in-law, I've kept all the things inside the car. Зять, я положил все вещи в машину.
Son-in-law disappeared and they have the grandchildren. А зять сбежал и оставил на них внуков.
Son-in-law, I call you to order! Зять, призываю тебя к порядку!
He'll say "Son-in-law, let's go home". Он скажет: "Зять, пойдем домой"
Son-in-law to the Volard bank and Beaufort's head of cabinet at 38. Зять банкира, директор кабинета Бофора в 38 лет!
You insult your future son-in-law. Полегче, я все-таки твой будущий зять.
Sukhi, he's my son-in-law. Сукхи, это мой зять,
He's not my son-in-law! И он не мой зять!
I'm Gary's son-in-law. Я - зять Гэри.
Where does your son-in-law live? Где живёт ваш зять?
That's your son-in-law, Matt. Это твой зять, Мэтт.
My son-in-law is the host. Мой зять - хозяин дома.
BUT, YOU KNOW, HETTY, MR. BURGE HAS TOOK ME PARTNER SON-IN-LAW OR NO SON-IN-LAW. Но знаете, Хетти, мистер Бёрдж возьмёт меня в компаньоны, зять я ему или не зять.
I'm afraid to admit that Captain Grimes is not the son-in-law I would readily have chosen. Должен признать, что капитан Граймс не тот зять, которого я бы выбрал
The King did not like his new son-in-law. Королю не понравился будущий зять
I said eldest son-in-law. Я сказала старший зять.
Isn't that Selfridge's son-in-law? Это не зять Селфриджа?
Keller's son-in-law's steering the ship. Всем заправляет зять Келлера.
Okay, who's your son-in-law? Ок, кто твой зять?
Why so arrogant, son-in-law? А чего ты задаешься, зять?
My son-in-law's such a disgrace. Мой зять - такое позорище.
This is my son-in-law Michael. Это мой зять Майкл.
Rick's son-in-law, Jerry Smith. Зять Рика, Джерри Смит.
My son-in-law, Joe MacMillan. Мой зять Джо МакМиллан.
It's my son-in-law's apartment... Здесь живёт мой зять.