Примеры в контексте "Son-in-law - Зять"

Все варианты переводов "Son-in-law":
Примеры: Son-in-law - Зять
My son-in-law has ambitions for his countrymen. Мой зять ни в чем не хочет отставать от своих соотечественников.
My wife wants a handsome son-in-law. Моя жена хочет, чтобы у нее был красивый зять.
But maybe he meant more like a son-in-law. Но может быть он имел ввиду большее, например, зять.
Starting with you being Aaron Stokes' son-in-law. Начиная с того, что вы - зять Аарона Стоукса.
Her own daughter and son-in-law had been detained and disappeared in Buenos Aires on 14 May 1976. Ее собственная дочь и зять были задержаны и исчезли в Буэнос-Айресе 14 мая 1976 года.
Thank you senor Solano, but my friend and your future son-in-law is awaiting the news. Благодарю вас, сеньор Солано, но мой друг и ваш будущий зять с нетерпением ждет вестей.
My son-in-law, he worries people take advantage of me. I understand that. Мой зять переживает, что меня могут обмануть.
A reasonable precaution, when your son-in-law is plotting to kill you. Необходимая предосторожность, когда твой зять вот-вот убьет тебя.
He's not my son-in-law yet. Он еще пока не мой зять.
I'm Devon, your... your son-in-law. Я - Девон, Ваш зять.
Your son-in-law will be chief engineer by the end of the day, because Bohannon will resign. Ваш зять станет главным инженером к концу этого дня, потому что Бохэннон уйдет в отставку.
My son-in-law, Mr Branson, asked for your gratitude to me. Мой зять, мистер Брэнсон, попросил вас поблагодарить меня.
my son-in-law stashed all that money. Мой зять спрятал все, что деньги.
My daughter's marriage was falling apart, and my son-in-law, Varick Strauss, was making threats. Брак моей дочери развалился, а мой зять, Варик Штраусс, начал угрожать.
This is my son-in-law, Special Agent Duncan Carlisle. А это мой зять, специальный агент Дункан Карлайл.
I was sure it was him, and your son-in-law. Я была уверена, что это был он и ваш зять.
I said, this is Bill, your son-in-law. Я говорю, это Билл, твой зять.
Tom is your son-in-law and his daughter is your only grandchild. Том ваш зять, и его дочь - ваша единственная внучка.
The Bosworths' son-in-law, Roy Meier, was killed in the hall. Рой Майер, зять Босвортов, был убил в холле.
Look son-in-law, you're no longer with Yugoslavia. Слышь, зять, ты уже не Югославия.
Who knows, you could be my future son-in-law. Кто знает, может, ты мой будущий зять.
I like the idea of you having a Moroccan son-in-law. Мне нравится, что у тебя может появиться марокканский зять.
This is my son-in-law Mr. Grant. Это мой зять, м-р Грант.
Ellie's used to the best in life and no son-in-law of mine can go on living like a student. Элли привыкла к хорошей жизни, и мой зять не может продолжать жить как студент.
Maybe he's got a son-in-law up there. Может, у него там зять.