| But maybe he meant more like a son-in-law. |
Но может быть он имел ввиду большее, например, зять. |
| Yes, your son-in-law comes well-appointed. |
Да, ваш зять хорошо подготовлен. |
| She clings to old ways, although her daughter Annie and son-in-law Lou try to force her to become modern and refined. |
Цепляется за старое, хотя дочь и зять пытаются заставить её стать современной. |
| By first glance, this must be your future son-in-law, Chairman Jang. |
Кажется, это ваш будущий зять, председатель Чжан. |
| The Queen and Albert hoped that their daughter and son-in-law would be a liberalising influence in the enlarging Prussian state. |
Чета надеялась, что их дочь и зять окажут влияние в либеральном духе на растущую Пруссию. |