| The language, no companion for mah-jongg her son-in-law isn't Chinese. | Чужой язык, не с кем поиграть в маджонг, ее зять не китаец. |
| I'm Gary's son-in-law. | Я - зять Гэри. |
| Similar to my son-in-law. | Точь-в-точь как мой зять. |
| Her son-in-law Douglas M. Knight, Jr. has written her biography with the support of a Guggenheim Fellowship (2003). | Её зять Дуглас М. Найт-младший написал её биографию «Balasaraswati: Her Art & Life» при поддержке стипендии Гуггенхайма (2003). |
| Favraux must like the sound of de la Rochefontaine for a son-in-law | А сейчас его манит титул: зять - виконт де ла Рошфонтен. |
| That's one funny son-in-law you got there, Rog. | А вот и твой весёлый зятёк, Родж. |
| There's nothing much on the table, but I hope you eat a lot, Son-in-law! | У нас не так много всего на столе, но надеюсь, ты хорошо покушаешь, зятёк! |
| There's my future son-in-law. | А вот и он - мой будущий зятёк. |
| I heard rumors saying that my son-in-law ate medicine from your hospital and had my granddaughter. | Ходят слухи, будто мой зятёк принял ваши таблетки и так родилась моя внучка. |
| How about the tale of your son-in-law here He's a house husband now | Слышал, что зятёк ваш теперь домохозяйкой работает. |