He's not my son-in-law yet. | Он еще пока не мой зять. |
Your son-in-law is probably not the guy we're looking... | Ваш зять, скорее всего, не тот, кого мы ищем. |
The King did not like his new son-in-law. | Королю не понравился будущий зять |
The Queen and Albert hoped that their daughter and son-in-law would be a liberalising influence in the enlarging Prussian state. | Чета надеялась, что их дочь и зять окажут влияние в либеральном духе на растущую Пруссию. |
Although Jim Crockett Sr. had decided his son-in-law John Ringley would run JCP, Jim Jr. reluctantly took over ownership of the company that same year. | Хотя Джим Крокетт-старший хотел, чтобы его зять Джон Рингли руководил JCP, Джим-младший скрепя сердце, взял компанию на себя. |
That's one funny son-in-law you got there, Rog. | А вот и твой весёлый зятёк, Родж. |
Here she is, Your Majesty, my dear son-in-law! | Вот она, Ваше величество, дорогой мой зятёк. |
There's nothing much on the table, but I hope you eat a lot, Son-in-law! | У нас не так много всего на столе, но надеюсь, ты хорошо покушаешь, зятёк! |
There's my future son-in-law. | А вот и он - мой будущий зятёк. |
How about the tale of your son-in-law here He's a house husband now | Слышал, что зятёк ваш теперь домохозяйкой работает. |