Примеры в контексте "Son-in-law - Зять"

Все варианты переводов "Son-in-law":
Примеры: Son-in-law - Зять
At first, my son-in-law showed his most lovable side. Сначала мой зять демонстрировал лишь свою светлую сторону.
It would give him ample opportunity to reflect on what an idle spendthrift his son-in-law is. Это дало бы ему возможность поразмышлять о том, что за праздный расточитель его зять.
My son-in-law is living at the Blue house. Мой зять живет в Голубом Доме.
The language, no companion for mah-jongg her son-in-law isn't Chinese. Чужой язык, не с кем поиграть в маджонг, ее зять не китаец.
Your son-in-law is probably not the guy we're looking... Ваш зять, скорее всего, не тот, кого мы ищем.
The same property, which his son-in-law ...Neeta's husband wanted to sell. Это та собственность, которую его зять, муж Ниты, хотел продать.
I always knew my son-in-law was a traitor. Я нутром чувствовал, что мой зять - предатель.
Your son-in-law saved Mike from a guy I put behind bars. Твой зять спас Майка от парня, которого я посадил.
The useless son-in-law of my bloated former partner. Бесполезный зять моего опухшего бывшего партнера.
My worry spurred me on, but... my son-in-law will grumble. Меня гнало беспокойство, но, возможно... мой зять будет сетовать на мои действия.
Prosecutor... if my son-in-law goes to jail, you can kiss your career goodbye. Месье прокурор... если мой зять отправится в тюрьму, можете послать прощальный поцелуй своей карьере.
Pip, you're the son-in-law. Да брось. Пип, ты зять.
He was accompanied by his son-in-law, driver and another companion. Его сопровождали зять, водитель и еще один пассажир.
His wife and son-in-law were killed immediately as they sat on the balcony of the apartment eating pastries. Его жена и зять были убиты сразу же, так как они сидели на балконе квартиры и ели сладости.
My son-in-law found you in the ditch by the road yesterday. Мой зять вчера нашёл вас в кювете у дороги.
By first glance, this must be your future son-in-law, Chairman Jang. Кажется, это ваш будущий зять, председатель Чжан.
No, sir, it's your son-in-law. Нет, сэр, это ваш зять.
My son-in-law has put a lot of money into cable and online. Мой зять вложил огромные деньги в рекламу на кабельном и в Интернете...
My son-in-law will make noise - great. Мой зять устроит скандал, и отлично.
I wasn't just Ed's son-in-law. Видишь ли, я не просто зять Эда.
My son-in-law left my daughter recently. Недавно мой зять ушёл от моей дочери.
Harry, this is my son-in-law, Noah. Гарри, это мой зять, Ноа.
I couldn't very well be a public servant... with my son-in-law in jail for thought crimes. Я не могу быть государственным служащим... Пока мой зять в тюрьме за инакомыслие.
Firstly, I think will be your son-in-law... abetted and witnessed probably by his servants. В первую очередь, как мне кажется, ваш зять. Очевидно, среди его слуг найдутся свидетели.
You're Mr. Crawford's son-in-law, I understand? Вы зять мистера Кроуфорда, как я понимаю?