Listen: ... If he has survived and someday you meet him... |
Послушай если он выжил как-нибудь ты встретишь его... |
I'm saying it's the only way you'll ever have a chance to be together, to make it work someday. |
Я говорю тебе, что это единственный шанс, чтобы вы были вместе, сработаться как-нибудь. |
Yes, well, he certainly seems like a gentleman to me, someone I wouldn't mind taking to lunch someday. |
Да, но для меня он джентльмен с которым я не отказался бы как-нибудь пообедать. |
And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. |
И как-нибудь ты расскажешь мне, как пережил Пыльный котел и Великую депрессию, дедуля. |
Remind me to talk to you about the Tooth Fairy someday. |
Напомни мне рассказать тебе как-нибудь про Зубную фею |
Now, you really want to feel bad about yourself, I'll take you up to Santa Barbara someday. |
Если же ты действительно хочешь почувствовать себя плохо, я отвезу тебя как-нибудь в Санта-Барбару. |
You have to teach me someday -Sorry? |
Тебе как-нибудь нужно будет меня научить - Что? |
Let's come here together someday.) |
Давай как-нибудь придём сюда вместе.) |
Will you go have a beer with me someday? |
Пошла бы ты со мной как-нибудь пива попить? |
And so I can run for office again someday And not be laughed at, you know? |
Так что как-нибудь вновь я могу пойти на выборы и не буду осмеян, понимаете? |
Don't you want to go home someday and see a steak on the table? |
Разве не хочешь как-нибудь придти домой и увидеть стейк на столе? |
Why don't you and I have a drink someday, without your father? |
Почему бы нам не выпить с тобой как-нибудь, без твоего отца? |
Someday you're going to have to show me how to do that. |
Как-нибудь покажите мне, как это делается. |
Someday, maybe we can afford nicer ones. |
Как-нибудь мы позволим себе что-нибудь получше. |
Someday you got to tell me how to unload a wife so smoothly. |
Как-нибудь расскажешь мне, как избавиться от жены без последствий. |
Someday you can come and visit... and we'll maybe get to know each other better. |
Как-нибудь можешь приехать и посетить... И мы может быть узнаем друг друга получше . |
Someday me and him will meet. |
Как-нибудь, мы с ним еще встретимся. |
Someday I'll show you some photographs I took her. |
Как-нибудь я покажу вам фотографии, которые я с нее сделала. |
Someday explain all this to me, okay? |
Как-нибудь объснишь мне все это, хорошо? |
Someday, if - if you want to hear it, I'll tell you what happened. |
Как-нибудь, если... если ты захочешь об этом услышать, я расскажу тебе, что произошло. |
I will take you there someday. |
Я тебя туда как-нибудь возьму. |
You have to teach me someday |
Тебе как-нибудь нужно будет меня научить |
Can't we go back there someday? |
Мы еще туда как-нибудь вернемся? |
Can I come back someday? |
Можно, я к вам как-нибудь зайду? |
But you'll try my old man's beer someday. |
Попробуете как-нибудь пиво моего старика. |