He paid me to protect the contents of Solomon's Tomb. |
Он заплатил мне за защиту содержимого гробницы Соломона. |
The Triangle of Solomon, with some ancient runes and Enochian alphabet. |
Печать Соломона, с несколькими древними рунами и Енохианским алфавитом. |
Young Solomon's focus lies in antivirus and security software. |
Юного Соломона интересуют антивирусы и защитное ПО. |
If you lose Solomon, you lose the bet. |
Если потеряешь Соломона, ставка проиграна. |
MacCready, I would love it if you could come and meet me by Solomon's enclosure. |
Маккриди, было бы здорово встретиться у ограды Соломона. |
Under the Solomon Act there was no room for non-compliance. |
«Закон Соломона» не допускает неповиновения. |
He was an architect, who according to the freemasons, built Solomon's first temple. |
Он был архитектором, который согласно масонам, построил первый храм Соломона. |
The Falashas were returned and finally recognized as descendants of King Solomon and the Queen of Sheba. |
Фалаши возвратились, и наконец были признаны потомками царя Соломона и царицы Савской. |
I appreciate you wanting to help your associate, but Solomon's been MIA for a decade. |
Уважаю твое желание спасти своего помощника, но Соломона не могли найти десять лет. |
I want you to look like king Solomon. |
Я хочу, чтоб и ты был похож на царя Соломона. |
We can't play Solomon and split the child. |
Мы не можем сыграть в Соломона и разрубить ребенка. |
I have Solomon moving our troops towards the oil fields. |
Я отправил Соломона с войсками в сторону нефтяных полей. |
The two parties selected the Vice-President, Solomon Berewa, and Ernest Bai Koroma, respectively, as their leaders and presidential candidates. |
Эти две партии выбрали вице-президента Соломона Береву и Эрнеста Бэй Корому в качестве соответственно своих руководителей и кандидатов на должность президента. |
Feats of the ancestor of Tsar Solomon attracted Vladimir. |
А Владимира манили подвиги предка, царя Соломона. |
The Russian authorities suspected Solomon's children and arrested one of his sons. |
Российские власти заподозрили в этом детей Соломона и арестовали одного из его сыновей. |
In line 625, it is described as "a sign by Solomon". |
В строке 625 говорится, что это «знак Соломона». |
Bilbao attracted the Solomon R. Guggenheim Foundation to construct a new gallery which opened in 1997. |
Бильбао привлек Фонд Соломона Р. Гуггенхайма к строительству новой галереи, которая открыла свои двери в 1997 году. |
And they followed what the devils taught during the reign of Solomon. |
Они последовали за тем, что читали дьяволы в царстве Сулеймана (Соломона). |
Dana is sent to retrieve Solomon's Key to restore the world to light from demons that were accidentally released. |
Дана отправляется забрать Ключ Соломона, чтобы вернуть в мир свет и спасти его от случайно выпущенных демонов. |
He is mentioned in The Lesser Key of Solomon. |
Он упоминается в «Малом ключе Соломона». |
International "Art Seminar of Visual Arts" in Solomon Guggenheim Museum. |
Международный «Арт-семинар визуального искусства» в музее Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк. |
In 536, a military mutiny broke out in the Byzantine army in Africa against its leader, Solomon. |
В 536 году в византийской армии в Африке поднялся военный мятеж против её лидера Соломона. |
In Latin, this configuration was sometimes known as sigillum Salomonis, meaning literally "seal of Solomon". |
На латинском языке конфигурация известна под названием sigillum Salomonis, что буквально означает «печать Соломона». |
The wisdom of King Shlomo (Solomon) and wisdom of Egypt. |
Мудрость царя Шломо (Соломона) и мудрость Египта. |
This demon is not listed in the Ars Goetia of The Lesser Key of Solomon. |
Этот демон не перечислен в списке Арс Гоетии Малого Ключа Соломона. |