Solomon will get me out of town unnoticed. | Соломон поможет мне незаметно покинуть город. |
Milgram had a number of significant influences, including psychologists Solomon Asch and Gordon Allport. | На работы Милгрэма оказали влияние такие психологи, как Соломон Аш и Гордон Олпорт. |
I said, Solomon, if we're going to do it, let's go big. | «Соломон, если уж делать дело, то делать его по-крупному. |
At an open meeting on 7 May 2004, Solomon Passy, Minister for Foreign Affairs of Bulgaria and Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, briefed the Security Council on the organization's activities on various issues of peace and security in Europe. | На открытом заседании 7 мая 2004 года Соломон Паси, министр иностранных дел Болгарии и исполняющий обязанности Председателя Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, информировал Совет Безопасности о деятельности Организации по различным вопросам мира и безопасности в Европе. |
However, no-one is linking the discovery of ice with the existence of life on the planet, said Chief Scientist for the Messenger probe, Sean Solomon. | Никто не связывает открытие льда с существованием жизни на планете, сказал научный руководитель зонда Шон Соломон. |
They reached out to me... and Solomon to help contain any potential civil unrest. | Они связались со мной и Соломоном, чтобы мы помогли в случае возможных гражданских беспорядков. |
No, Solomon and I talked about how we could convince our father to leave town. | Нет, мы с Соломоном советовались, как убедить отца покинуть город. |
Look, you can think whatever you want about me, but you and Solomon grew up together and I know you care for him. | Слушай, ты можешь думать обо мне, что хочешь, но вы с Соломоном выросли вместе и я знаю, ты за него волнуешься. |
I want to play with Solomon. | Я хочу поиграть с Соломоном. |
Saylor has lived with Richard Solomon since 1976; they registered as domestic partners in San Francisco in 1991 and later dissolved that partnership in order to legally marry in October 2008. | С 1976 г. Сейлор живёт с Ричардом Соломоном; в 1991 они зарегистрировали домашнее партнёрство в Сан-Франциско, а в октябре 2008 заключили брак. |
Let's take this stuff to Solomon, trade for some breakfast. | Отнесём это Соломону, обменяем на еду. |
Solomon and his men will need something to shield themselves from the radiation. | Соломону и его людям понадобится защита от радиации. |
I told Solomon that if things ever got too bad, he could come here. | Я сказал Соломону, что если всё будет плохо, он может придти сюда. |
Solomon hated choosing between them. | Соломону был ненавистен выбор между ними. |
According to "The inventory and assessment of real estate of Taganrog" in 1915 the site to the address Depaldovsky Lane 24 belonged to the businessman Solomon Aronovich Berlin and was estimated at 8,000 rubles. | Согласно «Описи и оценки недвижимого имущества г. Таганрога» в 1915 году участок по адресу пер. Депальдовский 24 принадлежал предпринимателю Соломону Ароновичу Берлину и оценивался в 8 тысяч рублей. |
It is my pleasure to introduce to you a new Site of the International Solomon university Eastern-Ukrainian Branch. | Я рад представить новый сайт Восточноукраинского филиала Международного Соломонова университета. |
The southwestern subduction zone is where the Solomon Pate is diving below the Indo-Australian Plate. | В юго-западной зоне субдукции плита Соломонова моря ныряет под Индо-Австралийскую плиту. |
These degrees originate from medieval trade guilds; philosophically and spiritually they are based on the legend of Solomon's Cathedral building. | Прообразом этих степеней является работа средневековых ремесленных цехов, а их философскую и духовную основу составляет легенда о строительстве Соломонова Храма. |
Joseph, therefore, is by nature the son of Jacob, of the line of Solomon, but by law he is the son of Heli of the line of Nathan. | Итак, Иосиф по естеству есть сын Иакова, из рода Соломонова; а по закону - сын Илия, из рода Нафанова. |
The Eastern-Ukrainian Branch of International Solomon university (EUB ISU) was opened in Kharkov in 1998 and is a structural subdivision of International Solomon university - one of Ukraine's oldest non-budget (not state-financed) higher educational establishments founded in 1992 in Kiev. | Восточноукраинский филиал Международного Соломонова университета (ВУФ МСУ) открыт в г. Харькове в 1998 году и является структурным подразделением Международного Соломонова университета, одного из крупнейших негосударственных высших учебных заведений Украины, основанного в Киеве в 1992 году. МСУ возглавляет рейтинг лучших приватных ВУЗов Украины. |
Solomon promised to hand over parts of the kingdom of Hungary in exchange for his new father-in-law's military assistance. | Шаламон обещал передать часть Венгерского королевства в обмен на военную помощь тестя. |
In 1085, Solomon led the Pecheneg troops against Hungary, but King László I defeated them. | В 1085 году Шаламон повёл войско печенегов против Венгрии, но король Ласло I разбил их. |
After his release, Solomon went to Germany and tried to reunite with his wife, but she refused to receive him. | После своего освобождения Шаламон отправился в Германию и попытался воссоединиться с женой, но она отказалась принять его. |
Two years later, in 1087, Solomon took part in the Pechenegs' campaign against the Byzantine Empire and was killed in a battle near Hadrianopolis. | Два года спустя, в 1087 году, Шаламон принимал участие в кампании печенегов против Византийской империи и был убит в бою под Эдирне. |
Alan Scott serves as his reluctant guide, as the story continues in the Solomon Grundy miniseries. | Алан Скотт стал его неохотным проводником, по мере развития истории в мини-серии Solomon Grundy. |
"The Brothers Solomon (2007)". | Sam Братья Соломон/ англ. The Brothers Solomon (2007) ... |
In 2007, the IRS reported that he also maintained accounts for these two entities at Solomon Smith Barney's British operations, as well as controlled accounts for other offshore companies in Canada and Liechtenstein in which monies from Olen Properties were shifted abroad to avoid taxes. | В 2007 году налоговая служба США сообщила, что Олейников управлял счетами этих корпораций в британском отделении банка Solomon Smith Barney и, кроме того, управлял счетами других оффшорных компаний в Канаде и Лихтенштейне, в которые Olen Properties переводила денежные средства в целях уклонения от уплаты налогов. |
He grew up in New Milford, New Jersey, and Woodcliff Lake, New Jersey, and attended elementary school at the Solomon Schechter Day School of Bergen County. | Джек вырос в Нью-Милфорде, Нью-Джерси и Вудклифф-Лейк, штат Нью-Джерси, и учился в начальной школе Solomon Schechter Day School округа Берген. |
He received congratulations and best wishes from the Solomon Times "for his exemplary efforts in undertaking such an initiative". | После первого же распространённого выпуска газеты автор «получил поздравления и наилучшие пожелания за его образцовые усилия по проведению такой инициативы» от издания Solomon Times. |
The Triangle of Solomon, with some ancient runes and Enochian alphabet. | Печать Соломона, с несколькими древними рунами и Енохианским алфавитом. |
I appreciate you wanting to help your associate, but Solomon's been MIA for a decade. | Уважаю твое желание спасти своего помощника, но Соломона не могли найти десять лет. |
Branch, since you found gerry solomon's pill bottle, See if you can find gerry solomon. | Бранч, уж если ты нашел пилюли Джери Соломона, может сможешь найти и самого Джери? |
It follows a rebellious but intelligent teenager, Nikko Zond, discovering that his father Solomon's profession is much more mystical and adventurous than he previously thought. | Сериал рассказывает о непослушном, но очень смышленом тинейджере Николасе Зонде, недавно открывшем для себя, что профессия его отца, Соломона Зонда, гораздо интереснее и таинственнее чем он думал раньше. |
But weary of life, I bought a pistol from a Mr Wakelin, borrowed a crown from Solomon Hougham and bought some powder and cast some lead slugs... | Но поскольку я устал от жизни, то я купил пистолет у м-ра Уэйклина, одолжил крону у Соломона Хугэма и купил немного пороха, и отлил несколько свинцовых пуль... |
Did she ever mention someone named gerry solomon? No. | Она что-нибудь упоминала о Джери Соломоне? |
Well, I am reminded of the story of wise King Solomon. | Это напомнило мне одну историю о мудром Царе Соломоне. |
Do you remember the story of Solomon and Sheba? | Ты помнишь историю о Соломоне и Царице Савской? |
You know the story of King Solomon, right, Sister? | Вы наверняка слышали о царе Соломоне, сестра? |
Fagin's character might be based on the criminal Ikey Solomon, who was a fence at the centre of a highly publicised arrest, escape, recapture, and trial. | Образ Фейгина был основан на преступнике Айки Соломоне, который был в центре широкой огласки ареста, побега, поимки и суда. |