| Some people hide them in their socks, but I-keep mine in a rather more private place. | Некоторые прячут его в носках, но я предпочитаю более недоступное место. |
| Redser wouldn't, he said it'd be like having a bath with his socks on. | Рэдсэр всегда говорил, что это как принимать ванну в носках. |
| What's wrong with socks in sandals anyway? | А что плохого в носках с сандалями? |
| That guy with the white socks and slippers on fits the description, but I wouldn't swear to it. | Тот парень в белых носках и шлепанцах подходит под описание, но я не поклялся бы в этом. |
| Why was I just wearing socks? | Слушай, почему я должен был остаться в носках тогда? |
| If a German sees you in these socks, he'll think you're just a peasant. | Если немец увидит тебя в этих носках, то примет тебя за крестьянина. |
| People come here with their kids for a good time... and to save on paper towels and socks. | Люди просто хотят придти сюда с детьми, хорошо провести время и сэкономить несколько центов на туалетной бумаге и носках. |
| There it was in our socks. | А утром всё уже лежало в носках. |
| Then when we woke up this morning, there it was in our socks. | А утром всё уже лежало в носках. |
| The gimmick is they built it on a slant, and the waiters all wear socks. | Прикол в том, что они построили его под наклоном и все официанты там ходят в носках. |
| Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. | Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
| Where are you going in your socks? | Куда ты собрался в своих носках? |
| And have you grousing about holes in your socks? | И слушать твоё ворчание по поводу дырок в носках? |
| Do I look like Hansel in these socks? | Я похожа на Гензель в этих носках? |
| Of course, most of them look a lot better in knee socks than Ezra Powell, but seeing as they can all breathe... | Конечно, большинство из них лучше выглядят в носках до колена, чем Эзра Пауэлл, но, учитывая то, что все они могут дышать... |
| Looks like he was hiking in the desert, judging from all the dirt and burrs in his socks. | Похоже он гулял по пустыне, судя по всей грязи и репейнику на его носках. |
| All I'm saying is, most of the lads you bring round here have braces on their teeth, not their socks. | Я только хочу сказать, что у парней, с которыми ты сюда при- ходишь, скобы на зубах, а не на носках. |
| Patients are always telling me that their feet get cold, so I thought "socks." | Пациенты постоянно жалуются, что у них мёрзнут ноги, поэтому я подумал о носках. |
| She's got it on her socks, her key chain, screen saver... | У нее эта буква на носках, на брелоке, на рабочем столе... |
| I want to, like, mow a lawn, you know, my lawn, in dark socks. | Знаешь, мой собственный газон подстригать. В тёмных носках. |
| Do you expect me to walk the streets on my socks? | Не ходить же мне по улицам в носках? |
| Regarding the fact that he had kept 20 or 40 dollars on his person, he first said that he had kept the money in his socks. | Касаясь того факта, что у него при себе было 20 или 40 долларов, он вначале заявил, что хранил эти деньги в носках. |
| Travel on your own, hang out in hotel rooms getting room service with your teammates, maybe someone sneaks in a couple of beers, you start playing spin the bottle... next thing you know you're waking up in nothing but your socks. | Путешествуешь сама по себе, тусуешься в гостиничных номерах, заказываешь сервис в номер вместе со своими товарищами по команде, может быть кто-то протаскивает пару бутылок пива, вы начинаете играть в бутылочку... и в следующее мгновение ты просыпаешься только в носках. |
| I got holes in my socks, so I did make a mess anyways. | Потому что у меня в носках дырки так что я так или иначе, все равно испорчу |
| In the book Godfoten, Nils Arne Eggen describes a situation where Jensen and Rolf Birger Pedersen, in the next-to-last game of the season against Rosenborg, took off their football shoes and humiliated their opponents by playing in their socks in a demonstration of superiority. | В книге Godfoten Нильс Арне Эгген рассказывает, как Йенсен и Педерсен в предпоследней игре сезона против «Русенборга» сняли футбольные бутсы и играли в одних носках, желая продемонстрировать своё превосходство и унизить оппонента. |