Английский - русский
Перевод слова Socks
Вариант перевода Носках

Примеры в контексте "Socks - Носках"

Примеры: Socks - Носках
Some people hide them in their socks, but I-keep mine in a rather more private place. Некоторые прячут его в носках, но я предпочитаю более недоступное место.
Redser wouldn't, he said it'd be like having a bath with his socks on. Рэдсэр всегда говорил, что это как принимать ванну в носках.
What's wrong with socks in sandals anyway? А что плохого в носках с сандалями?
That guy with the white socks and slippers on fits the description, but I wouldn't swear to it. Тот парень в белых носках и шлепанцах подходит под описание, но я не поклялся бы в этом.
Why was I just wearing socks? Слушай, почему я должен был остаться в носках тогда?
If a German sees you in these socks, he'll think you're just a peasant. Если немец увидит тебя в этих носках, то примет тебя за крестьянина.
People come here with their kids for a good time... and to save on paper towels and socks. Люди просто хотят придти сюда с детьми, хорошо провести время и сэкономить несколько центов на туалетной бумаге и носках.
There it was in our socks. А утром всё уже лежало в носках.
Then when we woke up this morning, there it was in our socks. А утром всё уже лежало в носках.
The gimmick is they built it on a slant, and the waiters all wear socks. Прикол в том, что они построили его под наклоном и все официанты там ходят в носках.
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.
Where are you going in your socks? Куда ты собрался в своих носках?
And have you grousing about holes in your socks? И слушать твоё ворчание по поводу дырок в носках?
Do I look like Hansel in these socks? Я похожа на Гензель в этих носках?
Of course, most of them look a lot better in knee socks than Ezra Powell, but seeing as they can all breathe... Конечно, большинство из них лучше выглядят в носках до колена, чем Эзра Пауэлл, но, учитывая то, что все они могут дышать...
Looks like he was hiking in the desert, judging from all the dirt and burrs in his socks. Похоже он гулял по пустыне, судя по всей грязи и репейнику на его носках.
All I'm saying is, most of the lads you bring round here have braces on their teeth, not their socks. Я только хочу сказать, что у парней, с которыми ты сюда при- ходишь, скобы на зубах, а не на носках.
Patients are always telling me that their feet get cold, so I thought "socks." Пациенты постоянно жалуются, что у них мёрзнут ноги, поэтому я подумал о носках.
She's got it on her socks, her key chain, screen saver... У нее эта буква на носках, на брелоке, на рабочем столе...
I want to, like, mow a lawn, you know, my lawn, in dark socks. Знаешь, мой собственный газон подстригать. В тёмных носках.
Do you expect me to walk the streets on my socks? Не ходить же мне по улицам в носках?
Regarding the fact that he had kept 20 or 40 dollars on his person, he first said that he had kept the money in his socks. Касаясь того факта, что у него при себе было 20 или 40 долларов, он вначале заявил, что хранил эти деньги в носках.
Travel on your own, hang out in hotel rooms getting room service with your teammates, maybe someone sneaks in a couple of beers, you start playing spin the bottle... next thing you know you're waking up in nothing but your socks. Путешествуешь сама по себе, тусуешься в гостиничных номерах, заказываешь сервис в номер вместе со своими товарищами по команде, может быть кто-то протаскивает пару бутылок пива, вы начинаете играть в бутылочку... и в следующее мгновение ты просыпаешься только в носках.
I got holes in my socks, so I did make a mess anyways. Потому что у меня в носках дырки так что я так или иначе, все равно испорчу
In the book Godfoten, Nils Arne Eggen describes a situation where Jensen and Rolf Birger Pedersen, in the next-to-last game of the season against Rosenborg, took off their football shoes and humiliated their opponents by playing in their socks in a demonstration of superiority. В книге Godfoten Нильс Арне Эгген рассказывает, как Йенсен и Педерсен в предпоследней игре сезона против «Русенборга» сняли футбольные бутсы и играли в одних носках, желая продемонстрировать своё превосходство и унизить оппонента.