| Integrate your applications to our SMS Gateway, send via Web SMS or download our SMS Software for free. | Пользуйтесь нашим СМС порталом и отправляйте сообщения прямо с сайта или бесплатно скачайте себе нашу СМС программу. |
| Bulk SMS service enable you to send SMS text to many thousands of users. | Сервис массовых смс рассылок дает Вам возможности посылать смс сообщения тысячам пользователей. |
| On SMS Devil you can send daily up to 3000 Free SMS. | На SMS-DEVIL ты можешь ежедневно отправлять до 3000 смс. |
| Cote D'ivoire (Ivory Coast) SMS networks marked in grey are not covered. | СМС операторы в Cote D'ivoire (Ivory Coast) отмеченные серым не поддерживаются. |
| They simply use SMS, a basic technology, but that happens to be the most reliable and most widely available around the world. | Они просто используют СМС, базовую технологию, которая оказывается самой надёжной и наиболее широко распространённой во всём мире. |
| This is my last sms. | Это мое последнее смс. |
| The sms probably can't be tracked. | СМС будет затруднительно отследить. |
| Can you tell me how can I do to tell when my server is off, sending an SMS with the | Можете ли вы сказать мне, как я могу сказать, когда мой сервер выключен, отправка смс с |
| When Inspector Liu orders everyone to fall in, we find out that there's only 1 sms sent from mobile 64173654. | Когда инспектор Ли созвал всех на планерку, мы засекли одно СМС с телефона 64173654, отправленное из офиса инспектора Ли на телефон 97446924. |
| During month of November additional service called sms:transit was developed, and closer to the end of the year 13 countries became available. | В ноябре была добавлена дополнительная услуга смс:транзит и к концу года в проекте были подключены уже 13 стран. |
| I'll SMS you the address. | Я пришлю адрес по СМС. |
| The user sends an SMS with a 3-4 character code to a 4-digit telephone number. | Пользователь отправляет СМС с кодом из 3-4 символов на 4-значный телефонный номер. |
| Kindly be informed that we updated Yakoon Web SMS and online address book. | Мы обновили Yakoon Веб СМС и онлайн адресную книгу. |
| Freeze campaign: pupils from secondary and primary schools were involved in a four hour SMS text-message competition. | Ученики средних и начальных школ приняли участие в четырехчасовом конкурсе коротких текстовых сообщений СМС. |
| To subscribe to Georgia Update e-mail and/or SMS alerts, please click here. | Чтобы получать сообщения о выпусках «Новостей из Грузии» электронной почтой или СМС, нажмите здесь. |
| You have to type your cellphone number and than enter password they sent via SMS. | Система пришлет Вам код подтверждения через СМС. |
| Yakoon's customers have a choice to export their SMS history from Yakoon's Web to CSV text or an Excel file. | Теперь пользователи Yakoon могут сохранять историю отправленных смс в CSV файл. |
| Before sending SMS check whether the network can be found on the recipient's coverage map! | Перед отправкой смс проверьте доступна ли сеть получателя на карте покрытия! |
| SMSCOIN is a mobile payment systems provider which specializes in SMS payments in particular, and provides premium SMS services in 92 countries supporting hundreds of mobile carrier networks worldwide. | SmsCoin (от SMS и англ. coin - монета) - провайдер услуг мобильных платежей, в частности смс платежей, предоставляющий премиум смс услуги на территории 92 стран, работая с сотнями операторов сотовой связи по всему миру. |
| I'll shoot you an SMS as well. | Я тебе еще СМС кину. |
| Please test the required sms network before you make the purchase or send bulk sms to Cote D'ivoire (Ivory Coast), as destination might be not supported. | Пожалуйста тестируйте отправку смс на требуемых операторов перед покупкой кредитов или отправкой массовых смс, так как маршрут может не поддерживатся. |
| People with communication problems are provided with access to information through the SMS service. | Лицам, испытывающим проблемы с общением, предоставлен доступ к информации через систему передачи коротких сообщений (СМС). |
| Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS. | На самом Гаити люди один за другим обращались к сервису СМС. Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи. |
| 's SMS solutions you only pay per SMS sent and there are no license fees involved. | смс решениями Вы платите только за посланные смс без необходимости оплачивать платежи на получение лицений и разрешений. |
| Back in Haiti, people were increasingly turning to the medium of SMS. | На самом Гаити люди один за другим обращались к сервису СМС. |