Примеры в контексте "Sms - Смс"

Примеры: Sms - Смс
Services are starting to use new technologies, such as the Internet or text messages (SMS). Для оказания таких услуг все шире стали применяться новые технологии, в частности Интернет или текстовые сообщения (смс).
Some centres also organized blog competitions and undertook SMS (short message service) text messaging campaigns. Некоторые центры организовывали также блоговые конкурсы и проводили кампании рассылки сообщений через СМС (службу коротких сообщений).
He Received an SMS at. 15.18. Он получил СМС в 15:18.
The SMS to Sammy Nyrop came from Hvidovre where Medisonus is. СМС для Сэмми Нейроп пришло из Хвидовре, там же располагается и Медисонус.
Send me an SMS or e-mail. Пиши на мыло, или смс.
AeroStatus lets you track departures, arrivals and delays, with just a simple text message (SMS). АэроСтатус позволяет вам отслеживать время вылета, прилета и задержки авиарейсов всего лишь с помощью простого текстового сообщения (СМС).
Discounts on the purchase of new phones, free air time and free SMS are some of the possible incentives to be considered. В качестве возможных стимулов можно рассматривать предоставление скидок при покупке новых телефонов, бесплатного эфирного времени и бесплатных СМС.
The delegations commended the National Committees and UNICEF for using new and innovative ways of mobilizing funds from private sources, such as pledging through SMS. Делегации высоко оценили использование национальными комитетами и ЮНИСЕФ новых и инновационных способов мобилизации средств из частных источников, таких как сбор пожертвований через СМС.
The only costs incurred by the users are the regular operator charges for sending and receiving a simple text message (SMS). Вы платите по стандартным тарифам оператора мобильной связи за отправку и получение простых текстовых сообщений (СМС).
The court concluded that the employment contract had been validly terminated with the notice of resignation sent by SMS. Суд признал, что расторжение трудового договора на основании заявления об увольнении, отправленного с помощью СМС, является законным.
However, your operator's standard messaging or Internet access rates may apply to your message and all subsequent SMS or email correspondence. Однако стандартные расценки вашего оператора мобильной связи могут быть применены к вашему сообщению и ко всей последующей переписке по СМС или по электронной почте.
However, two days later he announced via SMS that he would not join the club. Спустя всего два дня Акьель объявил по СМС, что он не сможет присоединиться к немецкому клубу.
Send SMS (text), telegrams, 'paper' letters, fax and telex messages in any country via internet. Отправка СМС (SMS), телеграмм, телексов и 'бумажных' писем через интернет в любую страну.
Next thing you know, Nathan dumps the homecoming queen by SMS... One week before the big dance. Следующим шагом Нэтан бросает свою королеву, опять же, по смс... за неделю до бала.
SMS, city, private video feeds, everything! СМС, город, частное видео - все!
There shall be provision for the information to be transmitted a second time using the voice modem, working through the established voice connection, and by means of SMS. Должна быть предусмотрена возможность повторной передачи информации с использованием тонального модема, работающего через установленное голосовое соединение, и посредством использования СМС.
Once a new operator has been inserted, the system creates his/her personal credentials, which can be communicated to the operator by the system directly via SMS or e-mail. После появления нового оператора система создает для него личный пароль, которые сообщается ему системой напрямую по СМС или через электронную почту.
Users do not need bank accounts; they buy digital funds at an agent and send that cash to any other mobile phone users in Kenya through a SMS. Теперь пользователи не нуждаются в банковских счетах: они покупают цифровые средства у агента и при помощи СМС направляют эти деньги любому пользователю мобильного телефона в Кении.
Because of the reference of operator INDOSAT, sending SMS to Indonesia using SenderID - "INDOSAT" is forbidden and it will be blocked at the stage of sending. В связи с обращением оператора INDOSAT, отправка смс в Индонезию используя SenderID - "INDOSAT" запрещена и будет блокироваться еще при отправке.
In December 2012, al-Sharif criticized an initiative by the Saudi government to inform husbands via SMS when their wives or dependents leave the country, in accordance with a law making men the legal guardians of their wives. В декабре 2012 года аш-Шариф подвергла критике инициативу саудовских властей информировать мужей посредством СМС о выезде их жён или родственников за пределы страны согласно закону, по которому мужчины являются законными опекунами своих жён.
Kabir asks Sumit to arrange for a priest for the marriage, who accidentally reads an SMS to Aayan on Izna's phone, which proved she was a spy. Кабир просит Сумита найти священника для заключения брака, который случайно читает СМС Аяну на её телефоне, который доказывает, что она - шпион.
Three primary benefits of 2G networks over their predecessors were that phone conversations were digitally encrypted; 2G systems were significantly more efficient on the spectrum enabling far greater wireless penetration levels; and 2G introduced data services for mobile, starting with SMS text messages. Тремя основными преимуществами сетей 2G по сравнению с предшественниками было то, что телефонные разговоры были зашифрованы с помощью цифрового шифрования; система 2G была значительно более эффективной; представила услуги передачи данных, начиная с текстовых сообщений СМС.
Each SMS will cost only 0.5 credits effective from today! Каждое смс в эту страну - 0.5 кредита!
From this moment SMS status sent to the destinations which marked as 'Offline' in our coverage list will be automatically marked to 'Failed' and cost for this mobile will be 0. С этого момента статус смс отправленных на маршруты помеченные как "Offline" (серым) в карте покрытия будут автоматически изменены на 'Failed' и их стоимость будет равна 0.
Risk management systems may also allow for the follow-up of the status of the import, export or transit operation and for the automatic notification of users about the status of their declarations, for example via SMS or e-mail. Системы управления рисками могут также позволить отслеживать состояние импортной, экспортной или транзитной операции и автоматически уведомлять пользователей об этапах прохождения их деклараций, например с помощью СМС или электронной почты.