Sweden contributed to the sixteenth meeting of the Small-Scale Working Group panel meeting. |
Ь Взнос Швеции на проведение шестнадцатого совещания Рабочей группы по маломасштабным проектам. |
Voluntary contributions in kind have been received in support of the following workshops: The Gambia hosted a meeting of the Small-Scale Working Group and Ecuador hosted a meeting of the Board. |
Были получены добровольные взносы натурой в поддержку проведения следующих рабочих совещаний: Гамбия организовала совещание Рабочей группы по маломасштабным проектам, а Эквадор принял у себя совещание Совета. |
Expresses its appreciation to the Governments of Morocco and Ecuador for hosting meetings of the Executive Board and to the Government of the Gambia for hosting a meeting of the Small-Scale Working Group; |
выражает свою признательность правительствам Марокко и Эквадора за организацию совещаний Исполнительного совета и правительству Гамбии за организацию совещания Рабочей группы по маломасштабным проектам; |
Since 30 September 2005, the Board has received 62 requests for clarification/revision of approved small-scale methodologies, which were proposals for new categories and/or amendments or revisions to approved small-scale methodologies. |
С 30 сентября 2005 года Совет получил 62 просьбы о разъяснениях/пересмотре утвержденных маломасштабных методологий, которые представляют собой предложения для новых категорий и/или поправки или изменения к утвержденным маломасштабным методологиям. |
Also takes note of the importance of maintaining the broad applicability of small-scale methodologies in order to ensure the relative ease of implementation of small-scale project activities while maintaining environmental integrity; |
также отмечает большое значение сохранения широкой применимости маломасштабных методологий для обеспечения относительной простоты осуществления деятельности по маломасштабным проектам при обеспечении целостности окружающей среды; |
Small-scale methodologies During the reporting period, the Board approved 11 methodologies for non-A/R small-scale project activities, all of which were proposed by project participants, bringing the total to 38. |
За отчетный период Совет утвердил 11 методологий для деятельности по маломасштабным проектам, не охватывающей О/Л, все из которых были предложены участниками проектов, в результате чего общее число таких методологий возросло до 38. |
The Board also revised two simplified methodologies for small-scale A/R project activities, to facilitate their use by low-income communities and individuals. Small-scale methodologies |
Совет также пересмотрел две упрощенные методологии для деятельности по маломасштабным проектам в области О/Л, с тем чтобы способствовать их использованию общинами и отдельными лицами с низким уровнем дохода. |