Примеры в контексте "Slowdown - Спад"

Примеры: Slowdown - Спад
In the other developed economies, not only did the new conditions lead to a sharper initial slowdown than in the United States, but the financial problems were passed through to economic activity more rapidly. В других промышленно развитых странах новые условия не только повлекли за собой более резкий первоначальный спад, чем в Соединенных Штатах Америки, но и вызвали более повышенную чувствительность экономической активности к финансовым проблемам.
All indications are, however, that the slowdown is temporary: the decline in part reflected completion of major projects, and there is a sizeable pipeline of large construction projects due to begin soon. В то же время все данные указывают на то, что этот спад носит временный характер: отчасти в этом нашло свое отражение завершение ряда крупных проектов, вместе с тем уже начата подготовка значительного числа крупных проектов в области строительства, работа над которыми начнется в ближайшее время22.
The European Commission's claim that this slowdown reflects high sovereign-default risk, rather than fiscal consolidation, is belied by the UK, where the sovereign risk is deemed by markets to be virtually nonexistent. Европейская комиссия заявляет, что этот спад отражает высокий риск суверенного дефолта, а не консолидацию бюджета, но это предположение отвергается Великобританией, суверенный риск которой рынки считают практически не существующим.
The difficult geopolitical environment and the slowdown of the world economy notwithstanding, growth in Africa was resilient, with sub-Saharan Africa registering a growth rate of 4.5 per cent in 2011. Несмотря на сложную геополитическую обстановку и спад мировой экономики, экономический рост в Африке был устойчивым, и страны Африки к югу от Сахары достигли в 2011 году темпов роста в 4,5 процента.
Accordingly, the slowdown in the economy that began in the middle of last year intensified, perhaps even to the point of growth stalling out around the turn of the year. Однако, спад в экономике, который наметился в середине прошлого года... не только остановился, но и усилился к концу года.
This limited transmission and feedback to the financial sector, within both the developed and the developing countries and internationally, and was one of the factors that prevented a further worsening of the slowdown. Это ограниченное влияние финансового сектора на реальную экономику и обратно как в развитых и развивающихся странах, так и на международном уровне и было одним из факторов, предотвративших еще более глубокий спад.
The crisis-led slowdown in the formal exports sector (affecting all sectors, from textiles to electronics) had a knock-on effect on the informal sector and on migration. Спад в формальном экспортном секторе под воздействием кризиса, затронувший все секторы (от текстильной до электронной промышленности), в свою очередь сказывается на неформальном секторе и на миграции.
The global economy bounced back strongly in 2010 from the recession of 2008/09, but experienced a slowdown in 2011, with some economies dipping back into recession. В 2010 году мировая экономика в значительной степени оправилась от рецессии 2008-2009 годов, однако в 2011 году темпы ее роста замедлились, при этом в ряде стран наблюдался экономический спад.
The effects of the slowdown in the United States economy started to be felt so that in the first half of 2009 remittances fell by over 10 per cent compared with the same period in the previous year, ending the year 8.8 per cent lower. На состоянии экономики страны начали сказываться последствия замедления роста экономики США, а именно в первом полугодии 2009 года спад производства составил более 10%, по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года, а за весь год снижение производства составило 8,8%.
Slowdown, downturn, torpor? Замедление, спад, оцепенение?
Signs of slowdown in the United States have become clearer since the second half of 2006, as an easing of consumer demand and a cooling housing market are beginning to take their toll on the economy. Во второй половине 2006 года признаки замедления темпов роста экономики Соединенных Штатов стали просматриваться более отчетливо, поскольку уменьшение потребительского спроса и спад активности на рынках недвижимости стали негативно сказываться на экономике.