| Relax your arm and take it slow. | Расслабь руки и двигай потихоньку. |
| Real slow, real slow, homey. Let's go. | Потихоньку, потихоньку, братан. |
| Slowly. Crocodile skin is slow to roast. | Потихоньку, крокодилья кожа готовится долго. |
| I'm taking it slow. | И я продвигаюсь потихоньку. |
| I'm fine going slow. | Мы и так потихоньку поднимаемся. |
| If it were up to Rocha... the militia would enter Tanque real slow. | Если бы все зависело от Роша... милиция брала бы под контроль округ Танке медленно, потихоньку. |
| Pretty nasty-looking bear that I had seen here before is just sneaking slow, with his head down. | Довольно гадкого вида медведь, которого я здесь уже видел, прямо-таки потихоньку крадетсл, голову опустив. |
| Nice and slow, nice and slow. | Потихоньку. Вот так. |
| And I'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression. | И я никого не обвиняю в том, что здесь происходит, но дело потихоньку движется. |