| (Slovak Republic Union) | (Словацкий республиканский союз) |
| 2 Slovak National Museum. | 2 Словацкий национальный музей. |
| (Slovak People's Union) | (Словацкий народный союз) |
| Viliam Karmažin, 95, Slovak composer and conductor. | Кармазин, Уильям (95) - словацкий композитор и дирижёр. |
| IUVENTA - Slovak Youth Institute - performs educational and cultural activities involving human rights aspects. | Словацкий институт молодежи ЮВЕНТА проводит образовательную и культурную деятельность с учетом правозащитного аспекта. |
| Visit our folk fests, Slovak traditional markets, opera house, puppetry theatre and professional dance scene of the contemporary dance... | Посетите народные праздники, традиционный словацкий базар, Оперный и кукольный театры, а также выступления профессиональных танцоров. |
| Ján Kobezda, 41, Slovak ice hockey player and coach (HK Dukla Trenčín), heart attack. | Кобезда, Ян (41) - словацкий хоккейный тренер; инфаркт. |
| Tibor Linka (born 13 February 1995) is a Slovak sprint canoer who competes in the four-man (K-4) events. | Тибор Линка (родился 13 февраля 1995 года) - словацкий гребец на байдарках, соревнуется в дисциплине байдарок-четвёрок (К-4). |
| The legendary Slovak "Robin Hood" Juraj Jánošík was sentenced and executed here in 1713 by being hung by the ribcage on a hook. | Знаменитый «словацкий Робин Гуд» разбойник Юрай Яношик был в 1713 году также казнён через повешение за ребро в городе Липтовски-Микулаш. |
| In a hearing held on 12 May 1993, the Court claimed difficulty understanding the author's Slovak language but did not provide the author with an interpreter. | На слушании дела, состоявшемся 12 мая 1993 года, суд заявил, что он с трудом понимает словацкий язык, на котором говорил автор, но не предоставил автору переводчика. |
| In the framework of the cooperation with EUMETSAT, the Slovak Hydrometeorological Institute has started preparation work on a project aimed at the utilization of satellite data for the hydrological warning service. | В рамках сотрудничества с ЕВМЕТСАТ Словацкий гидрометео-рологический институт приступил к разработке проекта использования спутниковых данных в интересах гидрометеорологической службы. |
| In 31 out of 45 municipalities of Vojvodina, Hungarian is used for official purposes alongside Serbian; in 12 municipalities Slovak; in 10 Romanian; in 6 Ruthenian; and in one municipality the Czech language. | В 31 из 45 муниципальных образований Воеводины венгерский язык используется в официальной сфере параллельно с сербским языком; в 12 муниципальных образованиях - словацкий язык; в 10 - румынский; в 6 - русинский; и в 1 муниципалитете - чешский язык. |
| From 1969 to 1992, its predecessor, the parliament of the Slovak part of Czechoslovakia, was called the Slovak National Council (Slovenská národná rada). | С 1969 по 1992 годы предшественником парламента был законодательный орган Словакии в составе Чехословакии - Словацкий национальный совет (чешск.)русск. (словацк. |
| Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. | Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности. |
| Andrej Martin (Slovak pronunciation:; born 20 September 1989, in Bratislava) is a Slovak professional tennis player who mainly plays on the ATP Challenger Tour. | Andrej Martin; род. 20 сентября 1989 года) - словацкий профессиональный теннисист, который в основном принимает участие в Челленджерах. |
| The Slovak Eximbank was founded in 1997 under a special law as a sui generis institution, acting as a "one-stop shop" for exporters, providing both funds and insurance cover. | Словацкий "Эксимбанк" был учрежден в 1997 году специальным законом в качестве специализированного учреждения, предоставляющего экспортерам весь комплекс услуг - от финансовых до страховых. |
| From 20 to 28 February 1999, a short-term space flight of the first Slovak astronaut, Ivan Bella, took place during a Russian/French/Slovak mission. | С 20 по 28 февраля 1999 года первый словацкий космонавт Иван Белла совершил краткосрочный космический полет в составе российско-франко-словацкого экипажа. |
| In that context, Slovakia was prepared to play an important role in future regional initiatives in the area of cleaner and sustainable industrial development, through the Slovak National Cleaner Production Centre. | Словацкий национальный центр чистого производства играть важную роль в будущих региональных инициативах в области обеспечения экологи-чески чистого и устойчивого промышленного развития. |
| By the end of November, the commercial company MECHEM, which replaced the Slovak demining contingent in June 2004, had fully deployed under a new contract. | К концу ноября в соответствии с новым контрактом было завершено развертывание сил и средств коммерческой компании «Мехем», сменившей в июне 2004 года словацкий саперный контингент. |
| Now please proceed to the page with general information, to the legend in English to the website in Slovak, and to a particular example. | На следующих страницах, кроме общей информации, можете познакомиться с пояснениями (легендами) на русском языке, перейти на словацкий сайт и описание конкретных примеров. |
| In January, the Slovak Parliamentary Committee for Human Rights, Nationalities and the Status of Women adopted a resolution on forced evictions resulting from rent arrears, which disproportionately affect the Roma. | В январе словацкий парламентский комитет по правам человека, вопросам национальностей и положению женщин принял резолюцию о прину-дительных выселениях, вызванных задолженностью по арендной плате за жильё, которые несоразмерно сказываются на ромах. |
| Alexander Mach (11 October 1902 in Slovenský Meder (today Palárikovo) - 15 October 1980 in Bratislava) was a Slovak nationalist politician. | Alexander Mach; 11 октября 1902 (1902-10-11), Палариково - 15 октября 1980, Братислава) - словацкий политик фашистской ориентации. |
| The entire range is next to the Muránska planina National Park and the Slovak Paradise National Park. | Весь массив по своей длине граничит с национальным парком Муранское плоскогорье (англ.)русск. и национальным парком Словацкий Рай. |
| By examining the voting patterns of people in individual regions of Slovakia in the 1918-1939 and 1990-1998 periods, the Slovak sociologist Vladimir Krivy revealed that municipalities and regions that inclined towards liberal parties in the inter-war period continued to be so disposed when freedom was restored after 1989-1998. | Исследуя модели голосования населения в отдельных регионах Словакии в 1918-1939 гг. и 1990-1998 гг., словацкий социолог Владимир Кривый, обранаружил, что муниципалитеты и регионы, которые склонялись к либеральным партиями в меж-военный период, проявляют эти же наклонности в 1989-1998 гг. периода восстановления свободы. |
| Slovak is optional in Jurjevac (for grades 1 to 4), Markova and Nasice (grades 5 to 8) and in Jelisavac. | Словацкий язык является факультативным предметом в Юрьеваце (1-4 ступень), Маркове и Нашице (5-8 ступень) и Елизаваце. |