| But as to what you're proposing, I have to tell you, I'm extremely skeptical. | Но насчёт того, что вы предлагаете, скажу вам, я настроена крайне скептически. |
| Mack Thompson, world's most skeptical man, is having psychic premonitions? | Мак Томпсон, наиболее скептически мире человек, оказывает психические предчувствия? |
| The general scientific community at the time was skeptical of Bain's theory because it required what appeared to be an inordinate number of neural connections within the brain. | Научное сообщество того времени восприняло теорию скептически, поскольку следствием её являлось возникновение чрезмерного количества нейронных связей в мозге. |
| I'm very skeptical of dance hosts who can't keep time. | Я скептически отношусь к непунктуальным кавалерам. |
| But I want you to know I'm very skeptical about this whole thing. | Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу. Хорошо. |
| Well, you're right to be a bit skeptical, because that's not the answer. | Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен. |
| My mother was, sort of, very sensitive to his mother, who it seemed was a little bit skeptical about the whole alternative lifestyle thing. | Моя мама была очень чутка с его матерью, которая, казалось, скептически относится к альтернативному образу жизни. |
| Look, in the beginning I was... how should I say... a little skeptical about these dolphins, but it works. | Я вначале был... как это сказать настроен скептически по отношению к дельфинам. |
| The more skeptical, however, are suspicious of the strange "love sickness" clouding the hearts of so many. | Скептически настроенные граждане, впрочем, глядят на блаженные физиономии с подозрением и портят настроение всем влюбленным. |
| He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. | В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу. |
| Steve Loeb, Greene Street's owner, was frankly skeptical of the viability of a rock-hip hop crossover. | Стив Леб, владелец студии звукозаписи Greene Street Studios, откровенно скептически относился к жизнеспособности кроссовера рок-хип-хоп. |
| It was said that they sold their collection for a large sum of money to show their skeptical father the merits of collecting stamps. | Говорили, что они с братом продали свою коллекцию за значительную сумму денег, чтобы доказать скептически настроенному отцу преимущества коллекционирования марок. |
| And, after more than two decades of political turmoil and economic decline, the Japanese public has become skeptical of official promises of economic revival. | И, после более чем двадцати лет политической нестабильности и экономического спада, японская общественность стала скептически относиться к официальным обещаниям об экономическом возрождении. |
| CAMBRIDGE - For the past six years, I have been skeptical about the standard optimistic forecasts of the pace of US economic growth in the year ahead. | КЭМБРИДЖ - В течение последних шести лет я относился скептически к стандартным оптимистичным прогнозам темпов экономического роста США в предстоящем году. |
| From the outset, the Defense Ministry was skeptical of Putin's order to include anti-terrorism on the military agenda. | С самого начала Министерство обороны скептически относилось к приказу Путина о включении борьбы с терроризмом в программу военной подготовки. |
| The negative reaction, or silence, in regard to our creative proposal makes us even more skeptical when we hear about bilateral arrangements in lieu of a multilateral mechanism. | Негативная реакция или молчание в ответ на наше творческое предложение заставляют нас даже более скептически относиться к идее заключения двусторонних соглашений вместо создания многостороннего механизма. |
| I am skeptical that this can happen. Consider a bit of science fiction. | Я скептически отношусь к тому, что это может произойти. |
| Well, when put like that, I'd be skeptical as well. | Ну да, я бы тоже отнесся к такому скептически. |
| My mother was, sort of, very sensitive to his mother, who it seemed was a little bit skeptical about the whole alternative lifestyle thing. | Моя мама была очень чутка с его матерью, которая, казалось, скептически относится к альтернативному образу жизни. |
| Well, you're right to be a bit skeptical, because that's not the answer. | Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен. |
| Joseph Lister was aepsis's, or sterility's, biggest advocate, to a very very skeptical bunch of surgeons. | Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов. |
| I myself would have never chosen this book without this tip on the way home and was still fairly skeptical. | Я сам никогда бы не выбрали эту книгу без этой отзыв по дороге домой и до сих пор довольно скептически. |
| The highest form of patriotism is to be skeptical of the official truth. | Высшая форма патриотизма- это скептически относиться к официальной правде |
| And I have to admit I was a little skeptical about you coming through this time. | И я должна признаться, что отнеслась скептически к тому, что ты успеешь вовремя. |
| If I may say, Your Majesty, I was just as skeptical as you are in the beginning, like. | Если я могу сказать, Ваше Величество, в начале я, как и вы, скептически отнесся к этому. |