| Justo Rufino Barrios Auyón, then president of Guatemala, was skeptical, because Santiago González supported political refugees from Guatemala. | Хусто Руфино Барриос Ауйон, президент Гватемалы, был настроен скептически, потому что Сантьяго Гонсалес оказывал поддержку политическим беженцам из его страны. |
| Carrie meets Keane later and is immediately skeptical of Dar's report. | Позже Кэрри встречается с Кин и сразу же скептически относится к отчёту Дара. |
| He was also skeptical of majoritarian democracy. | Он также скептически относился к мажоритарной демократии. |
| The inventor comes to Moscow, but everyone is skeptical about his device. | Изобретатель приезжает в Москву, но к его устройству все относятся скептически. |
| However, people are skeptical and believe that extraneous sounds in tunnels are a consequence of the penetration and activity of "diggers". | Однако, люди относятся к этому скептически и полагают, что посторонние звуки в тоннелях являются следствием проникновения и деятельности диггеров. |
| At first skeptical, Naho begins to believe the letters as they accurately predict events. | Сначала Нахо скептически относится к этому посланию, но начинает верить письму, так как оно точно предсказывает происходящие события. |
| Well, I know you're skeptical, but please, hear him out. | Ну, я знаю, вы настороены скептически, но, пожалуйста, выслушайте его. |
| No, right now he's being paid to be skeptical. | Нет, в этот момент его работа - быть скептически настроенным. |
| Markets will remain skeptical, especially if implementation leads to street demonstrations, riots, strikes, and parliamentary foot-dragging. | Рынки останутся скептически настроенными, особенно когда осуществление реформ ведет к уличным демонстрациям, волнениям, забастовкам и проволочкам в парламенте. |
| Despite being a nation of immigrants, more Americans are skeptical about immigration than are sympathetic to it. | Несмотря на то, что американцы - нация иммигрантов, большинство из них относятся к иммиграции скорее скептически, чем с сочувствием. |
| I have always been skeptical about the rhetoric of a "common" foreign policy for the EU. | Я всегда скептически относился к риторике об «общей» внешней политике Евросоюза. |
| But President Recep Tayyip Erdoğan certainly is skeptical of an agreement that Obama describes in almost messianic terms. | Но президент Реджеп Тайип Эрдоган определенно настроен скептически по поводу соглашения, которое Обама описывает почти в мессианских выражениях. |
| You're pitching this product to a skeptical, strictly no-nonsense manager. | Вы отдаёте этот продукт скептически настроенному, строгому, серьёзному менеджеру. |
| He remained skeptical about notions of irreversible progress. | Он оставался настроенным скептически по поводу понятия необратимого прогресса. |
| The big question is whether they are powerful enough to sway a skeptical European public. | Однако самый большой вопрос заключается в том, достаточно ли они убедительны для воздействия на скептически настроенную европейскую общественность. |
| Now, I was fascinated, but at the same time, skeptical. | Я был восхищён, но, в то же время, настроен скептически. |
| Three years ago, I was skeptical about the BRICS. | Три года назад я был настроен скептически в отношении БРИКС. |
| On the contrary, these findings should make us more skeptical about relying on our intuitions. | Напротив, эти полученные данные должны заставить нас относиться более скептически к тому, чтобы доверять своим интуициям. |
| To be honest, I was kind of skeptical at first. | По правде говоря, я вначале скептически отнесся. |
| But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India. | Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией. |
| I just gave you amazing news, and all you can be is skeptical. | Я поделился с тобой отличной новостью, а ты относишься к ней скептически. |
| Now... I know... that a few dangerous reptiles can make you skeptical of the entire species. | Послушайте, я понимаю, что опасные рептилии могут заставить вас скептически отнестись ко всему виду. |
| I was there with a group of skeptical senators. | Я была там с группой скептически настроенных сенаторов. |
| Well, he was pretty skeptical about wearing denim after 6:00. | Ну, он довольно скептически относился к ношению джинс после 6:00. |
| But you have to be skeptical of your skepticism. | Но ты должен скептически относится к своему скептицизму. |