The problem was to get this idea across to people with various interests, from schools graduates to their skeptically minded parents. |
Проблема заключалась в том, чтобы донести эту идею до людей с разными интересами - выпускников школ и их скептически настроенных родителей. |
Others, however, have reacted skeptically, and for good reason. |
Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания. |
David Foster Wallace skeptically noted that AVN, in 1997, reviewed over 4,000 new releases in every category in comparison to the 375 films that the Academy Awards were required to see for the Oscars. |
Дэвид Фостер Уоллес скептически отметил, что AVN в 1997 году рассмотрел более 4000 новых релизов в каждой категории по сравнению с 375 фильмами, которые требуется рассмотреть Academy Awards для вручения Оскара. |
For most of this enormous country, with its 135 million people and 11 time zones, such signs of the past and the promised business future are regarded as skeptically as proclamations about record harvests under Brezhnev. |
Для большинства этой огромной страны с населением 135 миллионов человек, лежащей в 11 часовых зонах, подобные знаки прошлого и обещаемого бизнесом будущего воспринимаются так же скептически, как и прокламации о рекордных показателях сбора урожая во время Брежнева. |
Ermash's replacement reacted skeptically to the pleas, and the subsequent process from approval to acceptance of the film's actors, was accompanied by considerable difficulties. |
Заместитель Ермаша к доводам отнёсся скептически, и последовавший процесс, от утверждения актёров до приёмки фильма, сопровождался значительными трудностями. |
European politicians viewed Russia's recent parliamentary and presidential elections skeptically. |
Европейские политики скептически отнеслись к недавним парламентским и президентским выборам в России. |
As a result, they are approaching negotiations skeptically, rather than emphasizing the sense of mutual obligation that should characterize the alliance. |
Как следствие, они скорее скептически подходят к переговорам, вместо того чтобы усиливать чувство взаимных обязательств, которое должно характеризовать альянс. |
It teaches you to think skeptically. |
Это учит размышлять скептически. |
Whereas French intentions to reform the international monetary system had initially been received skeptically, suddenly reform looks like the right priority at the right time. |
Хотя намерения Франции реформировать международную валютную систему на первом этапе воспринимались скептически, внезапно проведение такой реформы становится первоочередной и своевременной мерой. |
But only what is supported by hard evidence rigorously and skeptically examined. |
Но только то, что подкреплено вескими доказательствами, придирчиво и скептически исследованными. |
I went to medical school, and I didn't have a course called How to Think Skeptically, or How Not to Order Tests. |
Я учился в медицинском колледже, и нам не читали курс под названием «Как думать скептически» или «Как не делать анализы». |
I went to medical school, and I didn't have a course called How to Think Skeptically, or How Not to Order Tests. |
Я учился в медицинском колледже, и нам не читали курс под названием «Как думать скептически» или «Как не делать анализы». |
Simon was highly skeptical of such claims. |
Впрочем, Блоу был настроен скептически по поводу этих требований. |
Traditional economists are skeptical of the experimental and survey-based techniques that behavioral economics uses extensively. |
Сторонники традиционной экономической теории также настроены скептически по отношению к экспериментальным и основанным на опросах методам исследования, широко применяемым поведенческой экономикой. |
Von Trier himself is highly skeptical of psychotherapy. |
Что касается Триера, то он весьма скептически относится к психотерапии. |
You're skeptical, my dear. |
Вы скептически относитесь к этому, моя дорогая. |
When Blanchard first proposed his idea, I was intrigued but skeptical. |
Когда Бланшард впервые предложил свою идею, я был заинтригован, но относился к ней скептически. |
I am skeptical that this can happen. |
Я скептически отношусь к тому, что это может произойти. |
Hollywood was skeptical, but Juliette Barnes was defiant. |
Голливуд отнёсся к этому скептически, но Джулиетт Барнс была в себе очень уверена. |
Well, maybe I've grown skeptical of being skeptical. |
Может, я стала скептически относиться к скептицизму. |
The judgment referred to in the Bouterse case has been interpreted sceptically by some experts. |
Упомянутое решение по делу Бутерса было воспринято некоторыми специалистами скептически. |
You know, at first, I was a little skeptical... |
Знаете, сначала я был настроен немного скептически... |
Forgive me if I'm a little skeptical about that. |
Прости, если я скептически отношусь к этому. |
Much of the international media was skeptical of prospects for Singapore's survival. |
Большая часть международных СМИ скептически отнеслись к перспективам выживания Сингапура. |
Tyrion is skeptical, but agrees to do so. |
Тирион настроен скептически, но соглашается. |