I'm just saying, I've grown skeptical of passive resistance. |
Я просто говорю, что скептически отношусь к пассивному сопротивлению. |
You know his reputation, and so you're skeptical. |
Вы знаете его репутацию, поэтому Вы настроены скептически. |
Well, when put like that, I'd be skeptical as well. |
Ну да, я бы тоже отнесся к такому скептически. |
Many economists were skeptical about Hirschman's approach because they could not quite fit it into the economics they had been trained to practice. |
Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать. |
French reluctance to subject its nuclear plants to European regulation determined by its nuclear-skeptical neighbors is comparable to British efforts to prevent major European harmonization of financial-market rules, owing to the importance of its financial sector. |
Нежелание Франции применять к своим атомным электростанциям европейское регулирующее законодательство, созданное ее соседями, которые скептически относятся к атомной энергии, сравнимо с усилиями Великобритании не допустить принятия большинства выдвинутых европейскими странами мер по гармонизации правил на финансовых рынках, ввиду важности для этой страны ее финансового сектора. |