| I was skeptical about the jeans and t-shirt, but I like it. | Я скептически относился к идее джинсов и футболки, но мне нравится. |
| He travelled to Vienna to study the insulin shock therapy against schizophrenia developed by Manfred Sakel, but was skeptical of the method. | В Вене Лангфельдт изучал инсулиновую шоковую терапию шизофрении, разработанную Манфредом Сакелем, но скептически относился к методу. |
| I've heard rumors about this procedure and to be honest, I'm very skeptical. | Я слышал об этой операции, и, честно говоря, отношусь к этому скептически. |
| Kauffman in general was skeptical about attribution of works by Arcimboldo, and recognized as undoubted originals only four pictures, those with a signature of the artist. | Кауфман вообще скептически относился к атрибуции работ Арчимбольдо и признавал несомненными оригиналами только четыре картины, а именно те, на которых имелась подпись художника. |
| The DAMA/NaI experiment and its successor DAMA/LIBRA have claimed to have directly detected dark matter particles passing through the Earth, but many scientists remain skeptical because no results from similar experiments seem compatible with the DAMA results. | Эксперимент DAMA/NaI и последовавший за ним эксперимент DAMA/LIBRA проводились для попыток прямого обнаружения частиц тёмной материи, проходящих через Землю, однако многие учёные скептически относятся к экспериментам, поскольку результаты похожих проектов не согласуются с результатами DAMA. |