Английский - русский
Перевод слова Sixtieth
Вариант перевода Шестидесятый

Примеры в контексте "Sixtieth - Шестидесятый"

Примеры: Sixtieth - Шестидесятый
The 1997 Agreement currently has 4 Contrating Parties and it shall enter into force on the sixtieth day after one more country becomes a Contracting Party. В настоящее время участниками Соглашения 1997 года являются четыре договаривающиеся стороны; оно вступит в силу на шестидесятый день, после того как еще одна страна станет его договаривающейся стороной.
The preparations for the first meeting of the Assembly of States Parties, which should be convened as soon as the sixtieth instrument of ratification had been deposited, were particularly important. Подготовка первого заседания Ассамблеи государств-участников, которое состоится, как только будет сдан на хранение шестидесятый документ о ратификации, приобретает особое значение.
Article 114, paragraph 1, should refer to the sixtieth day following the date of deposit of the instrument concerned and to four members from each geographical group. В пункте 1 статьи 114 следует указать шестидесятый день после сдачи на хранение соответствующего документа и четырех членов от каждой географической группы.
In this regard, we look forward to the entry into force on 1 July 2002 of the Rome Statute of the International Criminal Court, whose sixtieth instrument of ratification was deposited last 11 April. В этой связи мы ожидаем вступления в силу 1 июля 2002 году Римского статута Международного уголовного суда, шестидесятый документ о ратификации которого был сдан на хранение 11 апреля этого года.
As the Geneva Conventions enter their sixtieth year, and the Security Council reflects on 10 years of efforts to protect civilians in armed conflict, the deficit in adherence to the rule of law in this context is startling and a matter of grave concern. Сейчас, когда Женевские конвенции вступили в шестидесятый год своего существования, а Совет Безопасности размышляет на тему десятилетних усилий по защите гражданского населения в условиях вооруженного конфликта, недостаточное соблюдение верховенства права в этой связи поражает и вызывает большую обеспокоенность.
Segments from this monthly feature series, which in October produced its sixtieth episode, won recognition at a number of international film festivals and contests: Фрагменты этой ежемесячной тематической программы, шестидесятый выпуск которой вышел в октябре, получили признание на ряде международных кинофестивалей и конкурсов:
For any new Contracting Party acceding to this Agreement, this Agreement shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the instrument of accession. З. Для любой новой Договаривающейся стороны, присоединяющейся к настоящему Соглашению, настоящее Соглашение вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение документа о присоединении.
As we celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations, we should reflect on what we want the Organization to be and on what role each country and region should play in these collective endeavours. Отмечая шестидесятый юбилей Организации Объединенных Наций, мы должны задуматься о том, какой мы хотим ее видеть и какую роль каждая страна и каждый регион должны играть в этих коллективных усилиях.
In this sixtieth year of the United Nations, our world is certainly not the prosperous and peaceful one built on the unity and strength of nations that the Charter envisaged. В этот шестидесятый год Организации Объединенных Наций наш мир, безусловно, не является процветающим и мирным, основанным на единстве и силе государств, как предусмотрено в Уставе.
Any Contracting Party not applying a Rule may at any time notify the Secretary-General that it intends henceforth to apply it, and the Rule will then enter into force for this Party on the sixtieth day after this notification. Любая Договаривающаяся сторона, не применяющая то или иное Правило, может в любой момент уведомить Генерального секретаря о том, что в будущем она намерена его применять, и данное Правило вступает в силу для этой Стороны на шестидесятый день после такого уведомления.
United Nations activities regarding decolonization during the reporting period will be described in the fifty-ninth (2005) and sixtieth (2006) volumes of the Yearbook of the United Nations, which are currently in preparation. Сведения о деятельности Организации Объединенных Наций в области деколонизации в отчетный период будут включены в пятьдесят девятый (2005 год) и шестидесятый (2006 год) тома «Ежегодника Организации Объединенных Наций», которые в настоящее время находятся на стадии подготовки.
Tiggy and Charles Pettifer were two of the one hundred and fifty guests invited to Camilla's sixtieth birthday party on 21 July 2007. Похоже, что любые трения с Камиллой были улажены, поскольку Тигги и Чарльз Петтифер были двумя из ста пятидесяти гостей, приглашенных на шестидесятый день рождения Камиллы 21 июля 2007 года.
Equally, the sixtieth anniversary places the shortcomings and indeed the failings of the United Nations under a microscope for all to see. Но точно так же шестидесятый юбилей ярко высвечивает недостатки и неудачи Организации.
This is the sixtieth year since the outbreak of the Korean War. Со времени начала корейской войны пошел шестидесятый год.