And with Germany the victor, two-nil, in an unprecedented display of rectitude and stubbornness by one Homer Simpson. |
И Германия побеждает со счётом два-ноль, благодаря беспрецедентной честности и твёрдости Гомера Симпсона. |
So there is sweat dripping off my head, because I have tocarve Homer Simpson like that, in that position. |
Пот капает у меня с головы. Потому что мне надо вырезатьГомера Симпсона в этой позе. |
! - EB: All's I can speculate, Al, is whoever these Bella Union people are, they bought Artie Simpson's place on the quiet. |
Я только могу предположить, что люди из "Белла Юнион", купили участок Арти Симпсона втихаря. |
I have it from Lieutenant Eccleston that those hands formerly of Mr. Simpson's division are something of an ill-disciplined rabble. |
Лейтенант Экклстон сообщил, что бывшая команда г-на Симпсона представляет собой недисциплинированный сброд. |
Our elder Klaunax has been chosen for our ceremonial first bite, after which Homer Simpson will be dipped into a spicy cheese fondue. |
Наша старейшина Клаунакс была избрана для церемонии первого надкуса. после которой Гомера Симпсона окунут в острое сырное фондю. |
Burns and Simpson also owned a cat, which can be seen in many of Burns' television appearances. |
У Бёрнса и Симпсона также был кот, нередко появлявшийся с Бёрнсом на телевидении. |
Based on information from the game developer, we know that this is Kurt Simpson's avatar. |
Согласно информации, предоставленной разработчиком игры, это аватар Курта Симпсона |
So, then, the first week culminates with Simpson deciding to make a run for it - while under your supervision... |
Итак, кульминацией первой недели стало решение Симпсона устроить побег, пока он был под твоим попечением... |
Now, on a non-murder- related note, I want you to find out what's making that funny noise in Homer Simpson's car. |
А теперь, к делам неубиенным, я хочу, чтобы ты разузнал, в чем причина странного шума в машине Гомера Симпсона. |
"Virginia Plain" features bass guitarist Rik Kenton, who joined after Graham Simpson left the band. |
В записи «Virginia Plain» принял участие бас-гитарист Рик Кентон, который сменил в группе Грэма Симпсона. |
Aerial Video Footage of Birdsville and the Simpson Desert |
Виды Бердвилла и пустыни Симпсона, снятые с воздуха |
Furhman made up his mind at Bundy that Simpson did it. |
Фюрман ещё на Банди решил, что это дело рук Симпсона. |
We continue to watch the white Bronco that is driven, we believe, by Allen Cowlings, a long-time friend of O.J. Simpson. |
Мы продолжаем следить за белым Бронко, за рулём которого, как мы полагаем Эй Си Коулингс, давний друг О. Джея Симпсона. |
As with Plunkett two years previously, it was thought that rescuing Simpson from a bad situation and bringing him to the west coast where he had been raised would rejuvenate his career. |
Как и с Планкеттом двумя годами ранее, считалось, что «спасение» Симпсона из плохой ситуации в прежней команде и переезд на западное побережье, где он родился, вырос и учился, должно возродить его карьеру. |
Is this R.F. Simpson's house? |
Это дом Р.Ф. Симпсона? - Да, мисс. |
In the next scene, Michael leaves his house (dressed like Homer Simpson) and is bullied by his neighbour and his dog. |
В следующей сцене Майкл (в образе Гомера Симпсона) терпит ряд неудобств от своего соседа и его собаки. |
Your Honor, it would be a travesty if these tapes were not allowed into the O.J. Simpson trial. |
Слушание по уликам Ваша Честь, всё это просто фарс, если эти плёнки не будут приобщены к делу О. Джея Симпсона. |
The courts could not grant a collaborative divorce (a dissolution of marriage consented to by both parties), and so the case was being handled as if it were an undefended at-fault divorce brought against Ernest Simpson, with Wallis Simpson as the innocent, injured party. |
Суд не мог признать развод по обоюдному согласию (англ.) и дело, таким образом, должно было свестись к разводу по вине одного из супругов, то есть Эрнеста Симпсона, а его жена Уоллис Симпсон представала в роли невинной, пострадавшей стороны. |
As you know, the O.J. Simpson trial will start soon, and we want to pray with our member and friend, Johnnie Cochran, who is litigating the O.J. Simpson case. Johnnie, come forward. |
Как все вы знаете, скоро начнется суд над О. Джей Симпсоном, и мы хотим помолиться с членом нашего прихода и нашим другом Джонни Кокрэном, который выступит в суде на стороне О. Джей Симпсона. |
Simpson was ordered to pay $33,500,000 in damages. |
Суд обязал Симпсона выплатить штраф в размере 33,5 млн долларов. |
Lefroy helped convince George Simpson to fund Kane's own western expeditions, which Kane began in June 1845. |
Лефрой помог Кейну, убедив главу Компании Гудзонова залива Джорджа Симпсона профинансировать западные экспедиции художника, в которые тот отправился в июне 1845 года. |
She and Teresa Carpenter wrote a book about the Simpson case, Without a Doubt, in a deal reported to be worth $4.2 million. |
Вскоре после окончания юридической карьеры она, в соавторстве с Терезой Карпентер, написала книгу о деле Симпсона «Без сомнений» (англ. Without a Doubt), получив за неё гонорар 4,2 миллиона долларов. |
Joe Mantegna as Seymour as the woman he loved... and Neil Patrick Harris as Bart Simpson. |
Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона. |
One plus one plus three is five Little Bart Simpson's buried alive |
Трали-вали, трали-вали, Барта Симпсона живьем закопали |
In The People v. O. J. Simpson: American Crime Story (2016), Darden was portrayed by Sterling K. Brown, who won an Emmy Award for his performance. |
В фильме 2016 года Народ против О. Джея Симпсона: Американская история преступлений Дардена сыграл Стерлинг Браун, получивший за эту роль премию «Эмми». |