You know that if you touch that sword, he can destroy the entire downworld, including Simon. |
Ты знаешь, если коснешься Меча, всему Нижнему миру придет конец, Саймону тоже. |
Michael Ashton gave food to Simon Thomas? |
Майкл Эштон отдавал Саймону Томасу еду? |
What does she have to do with Simon? |
Какое она имеет отношение к Саймону? |
Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. |
Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку. |
"To Simon, Love Tess." |
"Саймону, с любовью, Тэсс". |
Szyk himself, however, repudiated these accusations of alleged sympathy for communism; his son George sent Judge Simon Rifkind a memorandum outlining his father's innocence. |
Сам Шик, однако, отверг эти обвинения в предполагаемой симпатии к коммунизму; его сын Джордж послал судье Саймону Рифкинду меморандум, описывающий невиновность его отца. |
How long will it take Simon to get here? |
Сколько времени нужно Саймону, чтобы прибыть сюда? |
I told Simon about doing one, and he recommended I try it with the girls, help 'em cope with their grief. |
Я рассказала Саймону об этом, и он посоветовал попробовать сделать такой с девочками, помочь им справиться со своим горем. |
Please, don't hurt Simon, okay? |
Пожалуйста, не навредите Саймону, ладно? |
I've always left it to Simon, but I've realised perhaps maybe I should pay more attention. |
Я всегда оставляла это Саймону, но подумала, что, наверное, следует уделять им больше внимания. |
Well, everyone seems to be paying attention to Simon, and now he's on the show, it's all happening again. |
Кажется, что внимание всех приковано к Саймону, а теперь он ещё и на этом шоу, и всё повторяется. |
You can never tell Simon I'm him. |
Ты не должна говорить Саймону, что я - это он |
Or should I tell Mr. Simon about you and the cougar in 2813? |
Или мне рассказать господину Саймону про тебя и ту даму из 2813? |
All right, we need to go to Simon's house, see if he's still there. |
Хорошо, нужно идти к Саймону домой, может, он ещё там. |
So, you did still have feelings for Simon when he started dating Jenny? |
Так у вас ещё были чувства к Саймону, когда он начал встречаться с Дженни? |
They took the comic to Simon Kinberg, one of the producers of the X-Men film series, who "really liked it". |
Они показали комикс Саймону Кинбергу, одному из продюсеров киносерии «Люди Икс», которому он «очень понравился». |
Liberty and Casper are killed in the ensuing fight and Alicia, Rudy, Kirk, Karma and Simon manage to take shelter inside the house. |
Либерти и Каспер гибнут в последующей битве, а Алисии, Руди, Кирку, Карме и Саймону удается укрыться внутри дома. |
Following early private lessons from clarinet teachers, at age 16, he began private lessons with Simon Hunt and Averil Williams at the Guildhall School of Music and Drama. |
После ранних частных уроков от учителей кларнета, в возрасте 16 лет, он начал ходить на частные уроки к Саймону Хантому и Аверилому Уильямсому в Школе Музыки и Драмы Гилдхолл. |
Anyway, I just thought that if I could maybe see the answers to this week's crossword, then I could sit with Simon and be, like, |
В общем, я подумала, что если смогу увидеть ответы на текущий кроссворд, то подсяду к Саймону и такая: |
I said the Valium you gave Simon wasn't actually a Valium. |
! Я говорю, что тот Валиум, который ты дала Саймону |
Once they're up, get them to the imaging suite let Simon do his thing and haul it back to the rendezvous. |
Как только очнутся, проведи их в кабинет со сканером дашь Саймону сделать, что ему надо, затем тащи их назад на рандеву |
Why don't you and Simon hang around and keep an eye on him for me? |
Почему бы тебе и Саймону не поокалачиваться здесь и не присмотреть за ним ради меня? |
What is it with me and "Simon"? |
И чего я к этому "Саймону" привязался? |
I was screaming at Simon to stop as loud as I could, and he just couldn't hear me. |
Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня, насколько мог громко, но он не мог меня слышать. |
You've booked us a gig as a simon & garfunkel tribute act? |
Ты устроил нам концерт- трибьют Саймону и Гарфанклу? |