| Simon Fischer managed to avoid the cameras outside the mall. | Саймону Фишеру удалось избежать попадания в объектив камер за пределами центра. |
| I told Simon... dealing with those people wasn't safe. | Я говорила Саймону... с такими людьми небезопасно вести дела. |
| I helped Simon prepare for his journey. | Я помог Саймону подготовиться к путешествию. |
| Simon (1947) has also been given credit for establishing organizational identification in theory and scholarship. | Саймону (1947) также отдается должное за утверждение понятия организационной идентичности в теории и учебных процессах. |
| As an apology, Finn's parents send Simon a plane ticket to return home and spend Christmas with his family. | В качестве извинения родители Финна отправляют Саймону билет на самолет, чтобы вернуться домой и провести Рождество со своей семьей. |
| I think Simon was told to do something and instead he killed himself. | Я думаю, что Саймону что-то приказали, а он убил себя вместо этого. |
| Simon Fassel, the defendant in this arbitration. | Саймону Фейселу, ответчику в этом арбитражном процессе. |
| And yet you still told Simon and me. | И все же, ты сказала мне и Саймону. |
| From the security camera across the street she told Simon about. | С камеры слежения через улицу, о которой она говорила Саймону. |
| Someone called Simon Kahn from this number a half an hour before he was killed. | Некто звонил Саймону Кану с этого номера за полчаса до того, как его убили. |
| Thank you for coming to Simon's today, Ryan. | Спасибо, что пришел к Саймону сегодня, Райан. |
| Olive, tell Simon here about Susan. | Оливия, расскажите Саймону о Сюзан. |
| According to slimy Simon, Dan Callaghan doesn't have access to his wife's riches. | Согласно мерзкому Саймону, Дэн Каллахан не имеет доступа к состоянию жены. |
| These are the cities where Interpol has reports of crimes attributed to Simon Bell, which was Christopher's alias at the time. | Это города в которых интерпол сообщил о преступлениях припысываемых Саймону Беллу, псевдоним Кристофера в то время. |
| I'm afraid Simon's coming with us. | Боюсь, Саймону придется пойти с нами. |
| Simon needed to experience first-hand what it's like to be a compressor diver. | Саймону надо было испытать на себе, что значит быть ныряльщиком. |
| And she's hoping your feelings for Simon will cloud your judgment. | И она надеется, что твои чувства к Саймону помешают судить здраво. |
| I mean, she could be as false a lead as Simon de Merville. | Имею ввиду, она могла быть ложной ниточкой к Саймону де Мервилю. |
| Got into Peru when I was 25, Simon 21. | Приехали в Перу, когда мне было 25, а Саймону - 21. |
| Then I got convinced, that it was Simon and Richard. | Я был уверен, что они принадлежат Саймону или Ричарду. |
| Tell Simon that Tommy has the plans and the model. | Скажи Саймону, что планы и модель - у Томми. |
| Because I told Etta and Simon how to reimplant the portion of your brain you had removed. | Потому что я сказала Этте и Саймону, как вернуть части твоего мозга, что ты удалил. |
| Tell Simon I need these in English before I go back in there. | Скажи Саймону, что мне это нужно на английском, перед тем, как уеду. |
| Whoever let Simon loose Is involved in something much bigger - | Тот, кто помог Саймону сбежать, вовлечен в нечто гораздо большее: |
| Find them, and they'll get us to Simon and Lloyd. | Найдете их и они приведут нас к Саймону и Ллойду |