| I found the ingredients for the same tea my mom used to make me when I was sick. | Я нашла те самые ингредиенты для чая, который заваривала моя мама, когда я болела. |
| That was the sick one, right? | Это ведь она болела, да? |
| You missed 'cause of Korea, you missed when Mom was sick. | Ты пропустил его, когда был в Корее, и ещё один, когда мама болела. |
| When I was sick, he'd always stay by my side | Когда я болела, он всегда был рядом. |
| Then, he said he needed one more, so I brought in Lou, who was hesitant at first but, you know, bea had been sick. | Потом, он сказал, что нуждается в большем, так что я привел Лу, который сперва не решался, но, знаешь, Бо болела. |
| "Brother, I was really sick a long time ago" | "Я очень сильно болела, братишка". |
| I don't believe for a second you went to visit your mother because she was sick. | Я ни за что не поверю, что вы поехали к матери, потому что она болела. |
| Now, on the night in question, the 17th, when you were out for that drive, she's claimed she was at home, sick. | В ночь с 17-го на 18-е марта, когда вы выехали прокатится, она утверждает, что была дома, болела. |
| My mother wasn't sick at all, was she? | Моя мама ведь не болела, да? |
| Or is it the guy who changed your diapers... and held her when she was sick? | Или того, кто менял твои подгузники... и поддерживал ее, когда она болела? |
| When I'd hide when my parents argued, she'd come with me. Whenever I was sick, she never left my bed until I was well again. | Когда я пряталась во время ссор моих родителей, она шла со мной, и когда бы я ни болела, она никогда не отходила от моей постели, пока я не поправлюсь. |
| If she were sick, this is where she'd be. | Если бы она болела, она была бы тут. |
| Has she been sick in front of you a lot? | Она вот так, при вас, часто болела? |
| When I was sick in Marseilles for two weeks... and you were in danger every minute, why didn't you leave me then? | Когда я две недели болела в Марселе, и ты был в опасности ежеминутно, почему ты меня не оставил? |
| You didn't come to my apartment to help me when I was sick? | И ты не приходила ко мне домой, когда я болела? |
| When you were wounded were you very sick? | Когда ты была ранена, ты сильно болела? |
| I was so sick I thought I was going to die. | Однажды я болела и думала, что умру |
| I've never been sick and I won't die? | Что я никогда не болела и что никогда не умру? |
| You know, she... she was sick for a little bit, so it was, you know, we were prepared for it | Знаешь, она... уже болела какое-то время, поэтому мы были готовы к этому. |
| Never sick a day... | Ни разу в жизни не болела. |
| When she was sick... your wife... | Когда твоя жена болела... |
| She was sick all the time | Она всё время болела. |
| No, she wasn't even sick. | Она даже не болела. |
| Whatever this woman has it's not showing up on our tests, which means she's sick. | Чем бы ни болела эта женщина, оно не отображается в наших тестах, а значит - она больна. |
| I woke up and my head, it really hurt bad, and my throat was all scratchy, and I wanted to tell you, but the last time I told you I was sick | Я проснулся и моя голова сильно болела, честно, а в горле першило, и я хотел тебе сказать, но в прошлый раз, когда я сказал что болен, |