Английский - русский
Перевод слова Showcase
Вариант перевода Презентации

Примеры в контексте "Showcase - Презентации"

Примеры: Showcase - Презентации
OK, see, hat I think about the showcase... Смотри, что я думаю по поводу презентации...
Mnh. You didn't sing at the stockholder showcase. Ты не пела на презентации для спонсоров.
The Office for Outer Space Affairs might also consider establishing a dedicated section on its website to collect the needs of Governments, to showcase best practices and provide links to relevant resources and guidelines. Управление по вопросам космического пространства, возможно, также решит вопрос о создании специального раздела на своем веб-сайте для сбора данных о потребностях различных стран, презентации оптимальных видов практики и выхода на соответствующие ресурсы и методические материалы.
By the way, that song you did at the showcase Кстати, песня, которую ты пел на презентации,
At a student showcase at the Game Developers Conference, Chen and Santiago showed the game to a representative from Sony, John Hight, saying that it was the first game in the "Zen" genre. На студенческой презентации the Game Developers Conference, Чен и Сантьяго показали игру представителю компании Sony, Джону Хайту, объяснив, что это первая игра жанра Дзен.
We need to go over the budget for the showcase. Нам нужно рассмотреть бюджет презентации.
Are we all set for Layla's showcase? Всё готово для презентации Лэйлы?
We fought on dad's showcase. Мы поругались на презентации.
LUCIOUS: This investor showcase is make or break for us, Vernon. Imean, nothingcan gowrong. От этой презентации для инвесторов зависит наша судьба, Вернон - ошибок быть не может.
On October 72013, the Special Rapporteur took part as a panellist in the showcase session of the International Bar Association on the theme of "Human trafficking: modern slavery". 7 октября 2013 года Специальный докладчик приняла участие в презентации Международной ассоциации юристов на тему "Торговля людьми: современное рабство" в качестве участницы дискуссии.
Good. Then perhaps you'll reconsider singing at the stockholder showcase. Тогда возможно ты заново обдумаешь выступление на презентации акционеров.
All right, after the stockholder showcase. Хорошо, после презентации для акционеров.
With all the hustle and bustle of this showcase, I've barely seen you. Со всей этой суматохой вокруг презентации журнала я редко вижу тебя.
Have they scheduled The Exes' showcase yet? Они уже назначили дату презентации альбома "Бывших"?
The fact that she didn't sing at the stockholders showcase suggests to me that, you know, there could... То, что она не пела на презентации акционеров, подсказывает мне, что, возможно...
Avery was just vetting my set list for my showcase today. Мы с Эйвери отбирали песни для моей сегодняшней презентации.
We should open our showcase with this song. Нужно поставить эту песню первой во время презентации.
Use this international real estate trade fair to showcase your company and meet the decisive players in the market. Воспользуйтесь и Вы возможностью презентации Вашего предприятия и установления деловых контактов с важными руководителями на этом международном форуме отрасли коммерческой недвижимости.