Английский - русский
Перевод слова Shores
Вариант перевода Берегу

Примеры в контексте "Shores - Берегу"

Примеры: Shores - Берегу
Word is they didn't like the Shark Tours so close to their shores. Им не нравилось, что Шарк Турс ходят близко к их берегу.
He could be making for the shores or the hills. Он передвигается пешком и может идти к берегу или холмам.
Imagine a boy standing on the shores of the Charleston Harbor. Представьте мальчика, который стоит на берегу бухты Чарльстона.
In June they reached the outskirts of Constantinople and burned the Palace of Theodora, situated on the shores of the Golden Horn. В июне они достигли предместий Константинополя и сожгли дворец Феодоры, располагавшийся на берегу Золотого Рога.
Chicago is located in northeastern Illinois on the southwestern shores of Lake Michigan. Чикаго располагается на северо-востоке штата Иллинойс, на юго-западном берегу озера Мичиган.
On the shores in Grönvik there were plenty of sand and silicon, which were needed for the production of glass. На берегу было много песка и кремния, необходимых для производства стекла.
Auckland Airport, New Zealand's largest, is in the southern suburb of Mangere on the shores of the Manukau Harbour. Аэропорт Окленда, крупнейший в Новой Зеландии, находится в южном пригороде Мангере, на берегу гавани Манукау.
The 5-star Cinar Hotel is peacefully located on the shores of the Marmara Sea. 5-звездочный отель Cinar расположен в тихом местечке на берегу Мраморного моря.
I would have her leave these shores, and be with her people. Я не хочу удерживать ее на этом берегу, и не желаю ей разлуки со своим народом.
The next morning, on the shores of Galilee, we had a moment of quiet contemplation. На следующее утро, на берегу Тивериадского озера, у нас был момент тихого созерцания.
We have lingered long enough on the shores of the cosmic ocean. Мы достаточно долго ждали на берегу космического океана.
60 guests on the shores of Sydney Harbour. Шестьдесят гостей на берегу Сиднейской бухты.
The storm of the waters is of greater intensity at the shores than at the ocean depths. Шторм на воде гораздо сильнее на берегу, чем в океанских глубинах.
Here at last, on the shores of the sea... comes the end of our Fellowship. Здесь, на берегу моря... наконец завершается наше Братство.
Here at last, on the shores of the sea... comes the end of our Fellowship. Здесь, на берегу моря... нашему Братству приходит конец.
This was a bear I sat with for a while on the shores. Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу.
Here at last, on the shores of the sea... comes the end of our Fellowship. Наконец, здесь, на берегу моря наступает конец нашему Содружеству.
Our friend Devin set up a shell corp a few years back, used it to buy a place in south shores, subdivision hit hard by the financial crisis. Наш друг Дэвин создал компанию пару лет назад, и использовал её что бы купить себе участок на южном берегу, где разразился финансовый кризис.
wish to rent a house or apartment on the shores of the Caribbean sea? Хотите арендовать дом или квартиру на острове Маргарита на берегу Карибского моря?
The temple was built on the shores of Havana Harbour in Old Havana, on the corner of San Pedro Ave. and Santa Clara. Храм построен на берегу Гаванской бухты в Старой Гаване на углу улиц Сан-Педро и Санта-Клара.
John Nairne (1731-1802) received the western shores of the Malbaie River, that he thereafter called the Seignory of Murray Bay that included the settlement of La Malbaie. Джон Нэйрн (1731-1802) получил концессию на западном берегу реки Мальбе, который он впоследствии назвал Мюррей-Бэй.
Soap Lake is a city in Grant County, Washington, on the shores of Soap Lake. Соп-Лейк (англ. Soap Lake) - город в округе Грант, штат Вашингтон, на берегу озера Соп.
Overall, however, the massive movement of Hutu rebels along the western shores of Lake Tanganyika and across the Lake into the United Republic of Tanzania ultimately caused a shift in rebel operations towards the south. В целом же массовое перемещение повстанцев хуту по западному берегу озера Танганьика и через озеро в Объединенную Республику Танзанию в конечном итоге привело к тому, что эпицентр повстанческих операций переместился к югу.
On the shores of st. Kilda, "На берегу острова Сен-Килда,"
The Republic of Yemen plays a positive role in bringing peace and security to the Horn of Africa, since the political leadership understands that unrest or conflict in any State opposite Yemen's shores will adversely affect neighbouring States, including Yemen. Йеменская Республика играет положительную роль в обеспечении мира и безопасности в районе Африканского Рога, поскольку политическое руководство понимает, что конфликты и нестабильность в любом государстве, расположенном на противоположном от Йемена берегу, окажут отрицательное влияние на соседние государства, в том числе на Йемен.